分享

手指探秘

 蕙籣留香 2012-08-06


指点历史

 

手指探秘

 

来看看手指的历史

 

May 20th 2010 | From The Economist print edition

 

《十指记:指南》。安格斯·特朗布尔;300页;定价28美元。

 

 

对人竖过中指吗?你可知道,这个简单易懂的手势起源于古希腊和古罗马,喜剧家阿里斯托芬和马提雅尔的剧作里就曾出现过中指:“轰然大笑吧,塞克提硫斯,有人叫你皇后时,就竖起中指”

 

在这本引人入胜却连篇累牍的书中(大刀阔斧地编辑一番肯定会有成效),耶鲁大学的英国艺术讲师安格斯·特朗布尔从各个角度审视手指,借此讲述几段颇为有趣的奇闻异事。

 

手指对艺术、交流、接触、爱情、时尚和计算都不可或缺。罗马人使用复杂的手势能数到1百万:“个位数”这个词起源于拉丁文的“手指”。使用手指的措辞丰富多彩:我们事事都爱插一手,伸出手来加把劲,把人玩弄于股掌之上,不让机会从指缝中溜走,假使运气不好,还会烫伤了手吃了亏

 

凭借自身的学识,特朗布尔细细探究艺术作品中的手指,从原始岩画直到米开朗基罗的《创世纪》,安东尼·凡·戴克和彼得·保罗·鲁本斯的经典画作都描绘了手套的样式,而毕加索的抽象派名作《格尔尼卡》中的指关节和指甲都符合解剖学特征。

 

十指的重要用途就是交流,通过手语、书法、盲文、打字、手势和时下的短信。“食指”这个词来自拉丁语的“指示”,起源于罗马人意识到,婴儿会用食指来指指点点。从12到18世纪期间,一个伸出食指的拳头图标会绘制在书页空白处,来表示至关重要的段落。这个图标现在也出现在网络上;当你点击网站链接时,就会看到光标变成伸出一只手指的小手图标。

 

最趣味横生的章节就是时尚的昙花一现。20世纪20年代指甲油面世,对有些人而言,涂指甲油有几分风尘女子的意味,不过一个优雅的赞成手势改变了一切。1929年,《纽约时报》报道,英王乔治五世在海滨小镇博格诺里吉斯疗养时,有人看见玛丽王后在伍尔沃思商店买了瓶指甲油。

Fingers through history

Digital examination

A look at the history of a digit

The Finger: A Handbook. By Angus Trumble. Farrar, Straus and Giroux; 300 pages; $28. To be published in Britain by Yale University Press in August; £18.99. Buy from Amazon.com

EVER given someone the finger? Did you know that this most understandable of gestures has its origins in ancient Greece and Rome where the digitus impudicus appeared in the works of Aristophanes and Martial: “Laugh loudly, Sextillus, when someone calls you a queen and put your middle finger out.”

In this intriguing but verbose book (a robust edit would have paid dividends), Angus Trumble, a curator at the Yale Centre for British Art, examines fingers from every angle and tells some appealing anecdotes along the way.

Fingers are integral to art, communication, touch, love, fashion and counting. Using complex gestures the Romans could count to 1m: the word “digit”—the numerals below ten—originates from digitus, the Latin for finger. The phraseology of fingers is rich: we can have a finger in every pie, pull our finger out, twist someone around our little finger, let things slip through our fingers and, if unlucky, get our fingers burned.

Drawing on his knowledge, Mr Trumble investigates fingers in art, from cave pictures through to Michelangelo's “Creation of Man”, classical works by Anthony van Dyck and Peter Paul Rubens portraying the fashion for gloves, and Pablo Picasso's “Guernica”, with its anatomically correct knuckles and nails.

One important use of fingers (and thumbs) is to communicate—through sign language, handwriting, Braille, typing, gesture and now txt mssgng. “Index”, from the Latin for “indicator”, comes from the Romans' realisation that babies use their first finger to point. Between the 12th and 18th centuries a fist with a pointing index finger, a manicule, was drawn in book margins to denote important passages. The manicule now exists on the internet; watch your cursor change to a hand with a pointing finger when you click on a link.

The most entertaining chapter is on the whims of fashion. Nail varnish emerged in the 1920s. For some, painted nails represented a hint of the demimonde, but a classy thumbs up soon changed that. In 1929, the New York Times reported that while King George V was convalescing at Bognor, Queen Mary was seen buying nail polish in Woolworth's.

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多