分享

如何节省时间之175个事半功倍的办法

 hnr360 2012-08-11

如何节省时间之175个事半功倍的办法

你是否需要更快的做完事情这样你就可以完成更多的长期目标?好的。我们都希望会发生这样的事情。但是 我们不得不问这样一个问题“我该如何来做,如何用更少的时间完成更多的事情呢?”

这本书充满了方法。但是要事半功倍,我们必需做出选择-并且要记住我们现在谈论的是你自己的生活。 不要期望在这里可以找到幻像,也不要期望无中生有的你每天会多出几个小时。不,这里没有神奇的定律。 但是,在这本书里面你会找到 175 个非常非常好的建议,这些建议会帮助你将事情做的更快-通常也会更好。


同时请注意-这本书没有如下的修饰:

  华丽的散文

  不必要的图表


很好,常识性的建议会帮助你进行有意识的决策而提高你的生活质量。

 
寻找天然的智慧将帮助你每天得到额外的 10、20 或者 30 分钟。然后你会发现更多、更多…… 你也许也会想这么尝试:每一个星期选择一个或者两个技巧。在你的团队会议上向每个人简单的描述一下这 个诀窍然后要求每个人这一个星期都去尝试这个诀窍。每一个环境都是不同的,但是极有可能是你的团队会 坚持使用某个诀窍并且为你们所有的人额外的时间。


在你知道之前,你需要回答你的控制之下-实际达成了你为你自己设定的目标。 还有比现在更合适的时间来让我们开始吗?就是今天! 记住,万里之行始于足下!


开始  -  从正确的脚步开始


“没有那一件事情比牵挂着一件无法完成的任务更劳累的”
- William James


1 知道你的时间花在哪里永远都是很有用的。所以记录一下你是如何使用两周时间的。听起来是不是很无趣? 也许是令人厌烦的。所以将它分成几段时间。好惊奇!你的记录将显示你的大部分时间都花在对你来说不是 最重要的目标上面。

2
专注、再专注,专注于开始一项任务比完成他们更重要。最重要的挑战就是开始第一步。(是不是感觉很好?)
把思考用纸记录下来。把事情写下来可以使你的困惑和压力减小到最小。写下你的目标,待执行清单,甚或 你正在解决的问题。你会发现将事情写在纸上将澄清现在的状况。把所有的事情存在脑子里是对大脑的一种 浪费,更不要说是一个很糟糕的记忆装置了。


5
将你的待完成任务清单分成 A,B 和 C 三个优先级。A 代表对于你的成功很关键的活动,B 则表示很重要但是 还不够关键的活动,C 表示如果你有时间完成则很不错的事情。从 A 开始最后到最好完成的事情。


6
这里有一个对每一个人都很有帮助的建议:为你的老板、同事甚或你的客户准备一个“谈话”文件。除非非常 紧急,等到你的文件里至少有两个问题的时候再打电话给你有问题的那个人。


7
Get a spiral-bound notebook, date it, and keep all your notes in the book for future reference. Quit writing on loose papers or sticky notes that tend to get lost. 准备一个螺旋订装的笔记本,并且保持把你所有的备注情况记在上面作为以后的参考。不要把这些内容记在 很容易丢失的单页的纸上或者 N 次贴上。


8
Try something new. Read (really) the instruction manual that came with your electronic organizer. Even better, try the manufacturer’s web site to find new software updates and releases that may further your productivity. Bet you will find several time management tools you haven’t used. Let the organizer do the work so you can spend less time organizing yourself. 尝试一下新鲜事物。仔细阅读你的电子记事本所附带的操作指导。如果可以的话,尝试着去软件生产商的网 站看看是否有新的软件更新发布,它将提升你的工作效率。你总会发现几个你从没有使用过的时间管理工具。 让你的记事本做更多的工作这样你自己就可以在整理方面少做一些工作了。


9
Use only one time management system. Whether you choose an electronic or paper system, one consistent system will eliminate much wasted time spent searching for information 至少使用一个时间管理系统。不管你是使用电子的还是纸质的,一个持续使用的系统将会在搜寻信息方面减 少很多时间的浪费。


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!


10

Abracadabra! Take a speed-reading course. You could already be a lot further along in this book!
胡言乱语!参加一个速读课程。你也许已经远远超过现在读这本书的进度了。


11
How about all those passwords? Tough to remember? Simplify your passwords and have a logical, easy to remember reason for selecting each. Trying to remember a password is frustrating and a total waste of time. You may want to select passwords that can be typed on the keyboard with one hand so your other hand is free. 那些密码怎么样?强行的记住?简化你的密码并且用一个有逻辑的、容易记忆的办法来选择每一个密码。试 图记住一个密码是无效的并且很浪费时间。你应该试图选择一个你可以用一只手输入的密码,这样你的另一 只手就空下来了。


12
Take a Saturday and devote two hours to reorganizing yourself. Take a fresh look at how you are organized and look for opportunities to improve. You will probably discover several areas where you can eliminate some personal time wasters simply by becoming a little better organized. 利用周六的两个小时来组织一下你自己。看一下最近你是怎么样的然后看看有没有提升的机会。你也许将会 发现几个你可以只要更好的组织一下就可以减少个人时间浪费的地方。


13
Create a “quiet time” for planning. Let everyone know your closed door means “do not disturb” unless there is an emergency…or someone in your family calls. 为作计划专门留一个“安静时间”。让每一个人都知道这个时候不用去打扰你除非有什么紧急的情况-或者有 你家里人的电话。


14
Throw things away! Yes, even those ticket stubs from the last football game. Ask yourself, “What is the worst thing that could happen if I throw this away?” Most of the time, you can live with your answer, so start filling that wastebasket! 把没用的东西都扔掉!即使是你上次看足球留下了的票。问一下你自己“如果我把这个东西扔了,最糟糕的事 情是什么?”在大多数情况下你都知道你都不会有大问题,所以马上开始打算填满你的垃圾桶吧!


15
Date stamp (ker-chunk) every item that hits your desk. This will help you decide when to file or throw away the paper. 在你桌子上的所有文件都盖上一个日期戳。这对你决定什么时候把这些纸张是归档还是扔掉有帮助。


16
If you get heartburn from throwing paper away, create a drawer or file to store your stuff for 90 days. If you have not used it within 90 days, you can safely throw those “keepers” away. 如果你对扔掉你的那些纸张感觉很头痛,那么你就找一个专门的文件夹来存放这些这些东西并 90 天。如果 你在 90 天之内没用用到,那你就可以把他们扔掉了。


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!


17
Still not comfortable — even after the 90 days? Then find the “office pack rat” and become their new best friend. Someone around the office has a copy of every memo and report from the past 10 years. Love that person — but throw your trash away.
如果在 90 天处理仍然感觉不舒服?那么就去找一个办公室的搜集专家并且成为他们的好朋友。办公室里总 有些人即使一张备忘录和报告也会保存 10 年。喜欢这些人吧-但是要把你的垃圾处理掉。


18
Trust me on this, too! Most of all filed materials over a year old are never needed again. Archive the files and get them out of your way. If possible handle the paper only once and avoid the “I’ll just put it here for now” habit. 也请你相信我!大部分一年以上的文件也不再被需要再被使用到了。把这些文件归档然后拿开。如果可能的 话把这些东西一次性处理掉以避免“我只是把这些东西暂时放在这里”的习惯。


19
The key to paper management — KEEP IT MOVING! (Now, how simple can we get?) Move the paper to your out basket, your file, your “to read” folder or to your trash. Don’t let paper just sit. 对于文件管理的关键在于让它处于运动状态!(现在,我们是多么的简单?)把你的文件移动到文件栏里、 你的文档中、你的待阅读文件夹中或者垃圾箱中。但是不要让他们只是躺在那里。


20
Wait! Do these three things before you leave the office: (1) clear your desk, (2) plan tomorrow’s activities and (3) enter your next day’s to-do list in your organizer. Then go home. Planning the next day before you leave reduces stress and allows you to enjoy your time away from the office. 等等!在你离开办公室之前完成三件事情:(1)清洁你的桌面,(2)计划明天的活动和(3)输入你的第 二天的待完成事情清单。然后你可以回家了。在离开之前规划好第二天的事情可以减轻你的压力使得你可以 在离开办公室后更好的享受你的自由时间。

 

 


Your Work Space…Home Sweet Home

What’s man’s best friend (besides the dog)?
The wastebasket! – Business Week 你的工作空间-甜蜜的家 男人最好的朋友是谁(除了狗之外)? 废纸篓-商业周刊


21
Okay, listen up! Clear your desk…NOW! Despite what some people believe, a cluttered desk does not indicate genius. Au contraire! It signals confusion and creates stress. Even mini-clutter will grow and eventually fill every inch. Keep your desk clear of everything except your project du jour and your family picture.


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!
好,请注意一下!把你的工作桌整理干净-现在!不管是否如何某些人所相信的那样,一个杂乱的桌子决不 意味着后面有一个天才。相反,它发出了混乱的信号并且制造了压力。即使只是稍微的一点杂乱也会逐渐的 加剧最后占领每一寸地方。所以保持你桌面的干净除了你的工作和你家人的照片。


22
Get rid of that paper! Shuffling and reshuffling paper from pile to pile or file to file wastes time and keeps you from focusing on what needs to get done. Find a gigantic wastebasket and fill it up. The larger the wastebasket, the more you will use it. Throwing things away then becomes an art. Enjoy! 把那些纸处理掉!从一堆移到到另一堆或者从一个文件移到另一个文件只会浪费时间并且让你一直看着哪些 需要去做。找一个尽可能大的废纸篓并且把这些纸全部扔进去。废纸篓越大,你可以用的就越多。如何扔掉 这些东西将成为一个艺术。享受它吧!


23
Files should not be an obstacle course. Put your most often reviewed files at the front of the cabinet. Here is a test to see if your current filing system works. Within two minutes, can you retrieve any paper you need? Go. If you failed the test you are wasting time searching through your files. 文件不应该成为超越障碍训练场。把你经常需要使用的文件放在抽屉口。有一个测试可以用来检测你现在的 归档系统是否运行良好。在两分钟之内,你是否可以找到任何你想要找到的纸?如果不可以那么说明你在文 件夹里面寻找而浪费了时间。


24
Never clear off your desk by randomly throwing things in a drawer. Gotcha! You will eventually have to go through that drawer. Instead, create a logical system for storing these items in your desk. 不要为了整理你的桌子而随便把东西扔进抽屉里。我明白了!你将最终需要检查你每一个抽屉。实际上,你 应该创建一个有逻辑的存储系统来放置你的东西。


25
A picture or two on your desk is probably not distracting, but limit pictures to a special few. The more pictures on your desk, the more distractions and interruptions you invite. 如果只是一张或者两张照片在你的桌子上还不怎么会影响你,但是把照片数量限制在一个尽可能少的范围 内。你桌上的照片越多,干扰和影响你的因素就越多。


26
Organize your desktop! If you are right-handed, make sure the phone is located on the left side of your desk. You want to keep the right side of the desk (and your right hand) free to take notes. Just the opposite for lefties. 组织一下你的工作桌!如果你习惯使用右手,那么确保你的电话被放在你的左手边。你需要空出你桌子的右 边来做笔记。对左撇子则相反。


Right-handed people should place the calculator on the right side of their desk. Ditto the above for southpaws, the proud but under-represented! 习惯右手的人应该把计算器放在你的右边。左撇子的人则相反。


27


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!
Avoid glass desktops. They glare and are hard to keep clean. You don’t need to spend valuable time wiping off fingerprints. 尽量避免使用玻璃桌子。它们比较耀眼并且很难保持干净。你不需要用很多有价值的时光来擦除手指印。


28
If a report comes across your desk that you can’t use, notify the sender and ask to be deleted from distribution. The key question to ask is, “Would I pay for this report if I had to?” If not, get rid of it. 如果你桌上有一份你用不到的报告,请提醒发放这份报告的人把你从收件清单中删除掉。关键的问题在于“我 是否愿意买下它?”,如果不是的话,马上处理掉。


29
If you only use a few lines of a report, ask for a reformat, if possible. Four pages when you need four lines just doesn’t make sense — does it? 如果你只是需要用到一份报告里面的几行,如果有可能的话则要一个简化版。你只需要四行内容,却需要拥 有四张纸没什么意义-不是吗?


“If you want to make an easy job seem mighty hard, just keep putting off doing it.”

Olin Miller
“如果你想让一件很简单的事情变得很难完成,那么就尽量拖延着不要去做。”

Olin Miller

 

 

 

The Work Environment: Color Your World…Productive
工作环境:美化你的世界…生产率


30
Now hear this! Never say “yes” without considering the time investment you are committing. Having the courage to say “no” to requests that are inappropriate or unnecessary could be your most effective time management tool! 现在再来看看这个!不要在没有对你的承诺仔细考虑一下时间投资之前就说“是”。对不是很合适或者不是必 需的要求有勇气去说“不”实际上是你最有效的时间管理工具。


31
Take the time to understand the role of every department in your organization. This time invested up front will eliminate your “panic” when someone has an urgent request outside your department. 花点时间去了解你们企业里面每个部门所担当的角色。这点时间的投资会减少当你接到其它部门的紧急请求 的时候惊慌失措的时间。


33
Copy the world every time you send a memo? But, realistically, does “the world” really care? When writing a memo or sending an e-mail, only distribute to the people who really need to know the information. Some of “the world” feels obligated to respond and then everyone’s time is wasted.


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!
每次你发一份备忘的时候是否每个人都会收到?但是事实上每个人都会关心吗?当写一份备忘或者发送一份 邮件的时候,请仅仅发给确实需要的人。有些人会觉得他有义务需要回复他收到的每个消息这样大家的时间 都被浪费了。


34

Want to get your written point across — fast? Limit your sentences to fifteen words.
你想写得更快一点?请你每个句子都不要超过 15 个词。(备注:这条好像对中文不是很适用)


35
Are you really listening! Every time you say, “But I thought you said,” you might as well be saying, “I wasted all this time doing the wrong thing.” Listen, clarify, and make sure you understand the task before going forward. It is a good time investment for both parties. 你确认你真正听明白了!每一次你说“我以为你说的是”的时候,你实际上是在说“我浪费了很多的时间在做错 一件事情”。在开始执行你的任务之前,请听好,澄清并且确保你真正理解无误。这对双方来说都是划算的时 间投资。


36

Is it your job to pick up every ball that someone drops? Avoid this label at all costs! Think about it!
你的工作就是拣起别人丢下的烂摊子吗?不要被人这么认为。好好想清楚。


37
Don’t try to solve other people’s problems. You may be empathetic to their situation, but if you spend your time solving their problems, Surprise! Their next problem will become yours, too! The best thing you can do is help others learn how to solve their own problems. 不要试图解决别人的问题。你也许可以理解别人的出境,但是不要用自己的时间去解决别人的问题。如果这 样的话,下次那个问题也是属于你的。你能做的就是帮助别人去学习怎么解决他们自己的问题。


Interruptions…The Office Plague

“‘Got a minute?’ never means just one minute. Before you answer, always ask, ‘What’s this about?’”

— Alec Mackenzie
打断…办公室的苦恼
“你有一分钟吗”从不意味着只需要一分钟。在你回答之前需要先问一下“是关于什么事情的?”

— Alec Mackenzie


38
“Hey, you got a minute?” That’s a question, not a demand. Don’t get angry with the interrupter if you answered, “Sure!” to their question. General rule: If you cannot eliminate the interruption, make the interruption as short as possible.
“嗨,你有一分钟吗?”这是一个问题而不是命令。如果你对这个问题回答“当然”的时候,就不要因为被打断 而生气。一般规则:如果你不难避免被打断那么就尽量使这个中断越短越好。


39
When people arrive to interrupt, meet them at the door and talk outside your office. Letting them in may add minutes to the interruption.


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!
当有人要过来打扰的时候,尽量在办公室的门外接待他们进行交谈。把他们让进办公室会躲增加几分钟的时 间。

 

40
Stand up! When someone shows up unannounced, keep standing until you decide if you want the conversation to continue. Standing is not comfortable for most people and the length of most interruptions is in direct proportion to the comfort level of the interrupter. 站起来!如果有人事先没有约好,那你一直站着直到你决定是否继续交谈下去。对于大多数人来说站着说话 是不习惯的,一般来说被打断的时间和被打断时的舒服程度是成正比的。

 

41
Signal the end of the time allotted by politely saying, “One more thing before you go.” Be respectful but take control. Remember that this is your office and you’re responsible for the time here. 向对发发出时间已经到了的暗示,并且客气的说“在你结束之前还有一些事情”。保持尊敬但是要控制好。记 住这是你的办公室,你是对这里的时间负责的。

 

42

Get rid of extra chairs in your office. You can always pull one from somewhere else if you need it.
把办公室多余的椅子拿掉。你需要的时候可以从任何地方拿一张。

 

43
Arrange your office so that your desk doesn’t face the door. People are less likely to interrupt if they can’t see your face. 布置一下你的办公室让你的桌子不要直接对着门。如果人们不能看见你的脸人们通常就不会打扰你了。

 

44
Keep track of the origins of your interruptions. Don’t be surprised to find your biggest interrupter is your boss! After getting over the shock, sit down with your boss and see if you can find ways to decrease the number of interruptions so that you can be more productive. 追溯一下你的被打断的源头在哪里。如果你最大的被打扰的来源是你的老板的话你千万不要感到奇怪!在克 服了震惊以后,和你的老板一起坐下来看看能不能减少被打扰的次数来提升你的效率。

 

45
Schedule “one-on-one” sessions with your staff and boss. Gather everything you need to talk about and take care of it at one sitting rather than interrupting each other the minute something comes up. 为你的老板和员工安排好“一对一”的会谈时间。把所有你需要谈的事情一次性都讨论完毕,这比每次都花上 几分钟时间来打断你好很多。

 

46

When you don’t want to be disturbed, put your candy dish away. It is an interrupter magnet!
如果你什么时候不想被打扰,把你的水果盘放远一点。这是打扰的磁体。

 

47

Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!
Give yourself a break! You can accomplish 60-minutes’ worth of interrupted work in just 20 minutes of non-interrupted work. Is there a better investment of your time?
给你自己一个放松的时间!你可以在仅仅 20 分钟没有打扰的时间里完成因为有打扰而需要 60 分钟来完成的 工作。还有比这更好的时间投资吗?


48
Want to make a positive difference in the time investment of your company? Ask your peers and subordinates, “What do I do that wastes your time and hinders your performance?” 希望对你的公司的时间投资现象做一个积极的区别?问一下你的同事和下属“如果我来浪费你们的时间,损害 你的表现怎么样?”


49
Henry Ford was always dropping into the offices of his company’s executives. When asked why he didn’t have them come to him, he replied, ‘Well, I’ll tell you. I’ve found that I can leave the other fellow’s office a lot quicker than I can get him to leave mine.
亨利  福特总是自己去他公司的办公室去找人。有人问他为什么不把他们叫到自己的身边,他回答“让我来告 诉你,我发现我可以很快离开我同事的办公室,但要让他们离开我这里要慢的多。”


“Guard your own spare moments. They are like uncut diamonds.”

—Ralph Waldo Emerson
"保护你自己的多余的时间。他们就是还没有被切割开的钻石。"

—Ralph Waldo Emerson


The Phone, Voice Mail, And E-Mail…The Invisible Invaders

“Time flies. It is up to you to be the navigator.”

—Robert Orben
电话、语音邮件和电子邮件…看不见的入侵者
“时间逝去。这取决于你这个领航员。”

—Robert Orben


50
Tempted to constantly check your e-mails? Don’t do it! Once or twice daily is usually enough. Check your e-mails, respond and get back on task. E-mails can be a habitual distraction. You do not go to the mailbox every 30 minutes, do you? Work e-mail deliveries into your personal schedule and do not let them control your day. 一直去检查你的邮箱?不用这样做!一天检查一次到两次就够了。看一下你的邮件,回复一下然后回到你先 前的任务上去。电子邮件能让你养成分心的习惯。你不需要每 30 分钟就去看一下你的邮箱,对不对?把你 写邮件的任务放到你个人的计划里面去但是不然让它整天都控制着你。


51
Prioritize your incoming e-mail by sorting the messages by subject or author so you can process related messages together. 把你收到的邮件按照主题或者写信人来按优先次序分类,这样你就可以把相关的邮件一起处理了。

 


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!

52
Keep an active address book to save e-mail addresses. Re-typing e-mail addresses for people who you frequently send messages to is a waste of your time. 保持一个现行的地址簿来保存电子邮件地址。重复的输入一个你经常联系的人的电子邮件地址是很浪费你的 时间的。

 

53
Check your voicemails twice a day ONLY! Write down the message in your organizer. Return all of the calls before you check your voicemail again. 每天仅检查两次你的语音邮箱!在你的记录簿里面写下听到的信息。在你再次检查语音邮件之前把所有的电 话都回掉。

 

54
On your voicemail recording, clearly state when the person calling may expect a call back. This will take away the caller’s guesswork and will eliminate them calling back two or three more times. 在你的语音邮箱记录中,清楚一下你的状态当有人打进来希望你可以回电的时候。这将减少打电话的人的猜 测并且可以让他们少打几个电话。

 

55
Return phone calls at a specified time during the day. Don’t wait until the end of the day (unless you really don’t want to talk to the person.) It is also best to return calls during your least productive time of the day. You know, that time when you are a little sluggish – return some calls. It takes little creativity to return calls/answer questions. 在一天中的特定时刻来回电话。不要等到一天快要结束的时候才回电话(除非你真的很不愿意和那个人说 话)。在一天中你没有什么效率的时候回电话也很好。你知道,这个时候你有点懒惰-回一些电话。通过回 一些电话和回答一些问题可以带来一点活力。

 

56
Stand up when you are on the phone. A USC study discovered that the brain’s information processing speed increases 5-20% while standing. Think you may look a little goofy standing and working? You would be in the company of Thomas Jefferson, Ernest Hemingway, and Winston Churchill, all of whom stood while working.
在你打电话的时候站着。一个 USC 的研究发现当人站着的时候大脑处理信息的速读要快 5-20%。如果你觉得 你站在那里工作看上去有点傻,你可以想到你至少还有 Thomas Jefferson, Ernest Hemingway, and Winston Churchill 等人作伴,他们可都是站着工作的。

 

57
Keep a record of who calls, how often and why? If several calls could be consolidated into one, negotiate with the caller to limit the number of calls. 为所有的电话保持一份记录,多久?为什么?如果几个电话有可能变成一个的话,就和打电话的人谈一下来 限制电话数量。

 

58

Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!
When leaving your number on voice mail for someone to return your call, state your number slowly and say it twice. It is irritating to listen to a message and then have to repeat parts of it to retrieve the number to return the call. 如果你把你的电话号码或者语音邮箱留给别人让他们回电话的话,慢慢的把你的号码说两遍。让人听一个信 息并且要重复一部分才能完全记下的回电号码是很让人不快的。


59
Want to end a conversation? If the person tends to chatter on and on, politely say, “before we hang up I need to cover one last point . . .” and then cover your point and get off the phone. 想结束一个电话?如果一个人一直不断的喋喋不休,那么你就礼貌的说“在我们结束之前我想再说最后一 点…...”然后你就说完最后一段后挂掉电话。


60
Be proactive in reducing “voicemail tag.” Answer three questions when you reach the voicemail of the person you are calling — why you called, what you need and when you are available for callbacks. 主动的去减少“语音邮件标记”。在你接通你要找的语音邮件的时候,问自己三个问题:我为什么要打,我需 要说什么和什么时候方便给我会电话。


61
Unless you are talking to a friend or co-worker, never talk about the weather on the phone. Who cares? You’re assured a long answer when you ask about the weather — definitely not a good investment of your valuable time. 除非你是和你朋友或者打电话,不用在电话里面谈论天气。谁关心呢?如果你问天气的话你肯定会得到一大 串的回答-除非是在你很有价值的时间里对你朋友的投资。


62
Reach someone else’s voicemail and don’t want to hear the entire voicemail intro message? Instead of listening to the “Hi, you have reached …” message, dial 1. Most of the time, you’ll hear a beep and you can leave your message immediately. 收到某人的语音邮件又不想听完整条信息?在听到“你好,你已收到…...”的时候就拨 1,这样通常情况下你会 听到"bi"的一声然后你就可以退出你的消息了。


63
Knock out some of your minor tasks from your “to do” list while you are holding on the phone. Don’t just sit there and listen to music or “commercials-on-hold.” 当你拿着电话机的时候看一下自己的待完成清单里面有哪些次要活动是可以做的。不用只是坐在那里听着话 筒里面的音乐或者“正在转接中”(这个词翻的对不对?请指正)


64
Invest in a telephone headset for your office phone. It’s amazing how much you can get done if both hands are free to take notes or complete other tasks while you’re talking. 在你办公室的电话机旁安装一个头戴式耳机。在你听电话的时候两只手都空着可以写备忘或者完成其它任 务,可以一下子做完这么多事情是多么疯狂啊!

 


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!

65

Invest in a hands-free car phone and save “friend” callbacks until you’re on the road.
装一个车载免提电话,然后在路上再给你朋友回电话。


66

Try out the latest gadgets. Keep looking for those that can help you gain a few minutes a day.
试一下最后一个小技巧。不断寻找每天可以节约你几分钟的方法。

 

 

 

Meetings…Making The Most Of Them
会议…懂得其中大部分的奥秘

 


67
Only call a meeting when it is absolutely the best way to accomplish an objective. Explore all other alternatives before calling a meeting. 除非召集会议是解决一个问题最好的办法,在这之前先去尝试其它的办法。


68
Make the meeting short! Most managers say that at least one- half of their meeting time is wasted. That averages out to 5 hours per week, 250 hours per year for each person involved. Wow!
Make it a goal to cut your meeting time in half. If people are prepared before they arrive, most meetings could be accomplished in half the time. 让会议尽可能的简短!很多经理人都说他们至少有一半的会议时间是被浪费的。每人每周平均有 5 个小时, 每年就有 250 个小时被浪费了.Wow! 争取把会议的时间减少一半。如果开会之前每个人都做好准备了,大部分会议的时间都可以缩短一半。


69
Write meeting objectives and the scheduled ending time on the board or flipchart before anyone arrives. This will keep the meeting focused and eliminate stress caused by overly long meetings. 在人员还没有到之前现在白板或者挂图上写上会议主题和预期结束时间。这将使得会议可以集中主题并且减 少过长时间会议的压力。


70

If you are leading the meeting, sit at the end of the table so you can control the flow.
如果是你主持会议,那你就坐在桌子的最后这样你可以控制整个流程。


71
Make sure every meeting is absolutely necessary. Routine meetings are not a good investment unless they fulfill, or move forward, your objectives. 确保每个会议都是必要的。常规会议不是一个很好的投资,除非内容很多,或者确实朝着目标迈进了。

 


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!

72
Look for meeting alternatives. If you can accomplish objectives by telephone, save everyone’s time and plan a conference call. 看看有没有其它可选择的会议形式。如果你可以通过电话来完成任务,那么就节约一下每个人的时间来组织 一个电话会议。


73

Consolidate meetings with other meetings.
和其它会议进行合并。


74

Make it a personal objective to attend face-to-face meetings less often…why not start today!
把参加面对面会谈变成一个个人目标-为什么不从今天开始!


75
Every meeting should have a published agenda answering the most obvious questions: Why am I investing time in this meeting? How long will it last? Who’s attending? What are the expectations? 每一个会议都应该有一个公开的议程可以回答大多数的问题:我为什么要参加这个会议?这个会议会持续多 长时间?谁将参加?这个会议的期望是什么?


76
If the meeting doesn’t start on time, take the responsibility to say, “Hey, it’s 9 o’clock, let’s get going. It’s time to get started.”
如果会议没有按时开始,那么负责任的说“Hi,现在已经 9 点了,让我们开始吧!到时间了!”


77

Invite only the people who have something to contribute to the meeting’s objectives. There should be no
“vacationers” or “slackers/hangers-on” at the table. 只邀请会对这个会议的主题有贡献的人来参加会议。会议桌旁不应该有“度假人员”或者“无所事事的人/附和 别人的人”。


78
Consider dismissing participants after they complete their portion of the meeting — as long as it’s not important that they hear what is scheduled for the remainder of the meeting. 考虑让已经完成会议部分议程的人先离开-让他们留下了听会议的剩余计划议题已经不重要了。


79
If you are asked to participate in someone else’s meeting, communicate with the meeting leader that you would prefer to attend only the portion that relates to you. When you have completed your “dog and pony,” ask if anything further is needed. If not, excuse yourself. 如果你被邀请参加某人的会议,那么就和会议的组织人员沟通一下你只参加和你相关的那一部分。如果你完 成了你的任务,问一下是否还需要你,如果不需要的话,就先告辞离开吧。


80


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!
Set an offbeat meeting time. People will more likely remember a meeting with a published starting time of 9:38 than they would a 9:30 meeting. Most people allow extra time (we really start at 9:40) when the meeting time is rounded to the half-hour but will hold themselves accountable for a prompt meeting if it is supposed to begin at an offbeat time. Go figure!
设置一个比较奇怪的会议时间。相比那些在 9:30 开始的会议,人们通常更能记住要在 9:38 才开始的会议。 很多人都会预留额外的时间(实际在 9:40 开始)如果会议时间被设置成正好半点时间,但是如果会议设置了 一个比较奇怪的时间人们就会更多负责任的提前参加会议。总是如此!


81
Always have extra handouts available for your participants. Better to have too many than hold everything up for those last few copies. 为参加会议的人总是多准备几分材料。多准备几份材料总比为了最后要去准备这些材料而把所有其它事情停 下来要好。


82

Start on time. If the meeting is to begin at 8:38, begin at 8:38. One of the largest expenses that never
appear on the income statement is the cost of meetings. Figure it out — four $50k employees in a four-hour meeting costs $400 in employee time. Respect the investment your meeting requires.
准时开始。如果会议预定 8:38 开始,就在 3:38 开始。从来没有在财务损益表上面显示出来的最大一块费用 就是会议成本。算一下-四个小时会议的员工成本就是 400 美金。考虑一下你的会议投资。


83
Most of the time, early morning meetings are best. People are fresher, the challenges of the day have not surfaced and the odds of everyone arriving on time improve. 很多时候,早晨开会是很好的。那个时候人们很精神饱满,还没有遭受当天的挑战,每个人准时到达的机率 也很高。


84
Do not recap what has been covered for people who are late. Ignore them when they arrive and keep going. If you recap what’s been covered, you reward the tardy person and punish the “on time” folks. 不要追问迟来的人迟到的原因。不要去在意他们,继续开会。如果你追问他们迟到的原因,你是在奖励那些 拖拉的人却在处罚那些遵守时间的人。


85
Take care of the most important item on the agenda first. If nothing else is accomplished, make sure you accomplish the most important reason for calling the meeting. 首先关注会议日程上几个重要议题。如果有事情没有能够完成,你必须确保你当初召集会议所想要讨论的几 个议题都讨论完毕了。


86
Set time limits on how long you will allow people to “sell” their points. A huge time waster is people who continue to fight losing battles. Set limits on the time allowed per item and move forward. 为你允许每个人“推销”自己的观点设置时间限制。最大的时间浪费就是人们持为必败之仗而不停的争论。设 置时间限制可以让事情前进。


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!

 

87
Do not serve breakfast and meet at the same time. Doughnuts have never added to the productivity of a meeting. If the meeting starts at 9:00 a.m., serve breakfast at 8:30. 不要在会议同时提供早餐。油炸圈饼从来都不会为会议增加生产力。如果会议是早晨 9 点开始,那么就在 8:30 提供早餐。

 

88

If meeting over lunch, cover general items that do not require focus. It is more productive to take a
30-minute lunch break than try to keep everyone’s attention while serving/eating food. If one of your objectives is to set the scene for social bonding, allocate your mealtime to that objective. 如果会议要跨越午饭时间,那么就讨论一些不要太多注意力的话题。准备一个 30 分钟的午饭时间要比让每 个人在吃东西的时候仍然保持注意力要方便的多。如果你有一个议题是为一个社会性聚会设置场景,在你吃 饭的时候讨论它。

 

89
Complete all of your agenda items before moving to unrelated topics. Put important items not scheduled for the meeting on a “parking lot” flip chart for discussion later. The parking lot issues should be part of the minutes when they are distributed. 在转移到不相关的话题之前先完成你所有的计划内议题。把那些计划外的重要主题专门放在“停车场”挂板上 以后再讨论。会后分发的会议纪要中应包含这些内容。

 

90
Appoint the last person who arrives for the meeting as the person responsible for taking the minutes. Bet they will show up on time for the next meeting! 制定会议上最后一个到的人负责记录会议要点。敢打赌下次开会他们很早就出现了。

 

91
Want to abbreviate meetings? Have a stand-up session. Get rid of the chairs and put some podiums in the room. You are assured that everyone will stay awake and will want to get to the point quickly. 想要缩短会议?那就站着开会。把会议室里的椅子都全部撤掉并且放一些矮平台。可以保证每个人都能保持 清醒并且向尽快离开。

 

92
Use a spiral bound notebook to capture all meeting notes. This eliminates wasting time searching for what happened at the previous meeting. 用螺旋装订的笔记本来记录所有的会议要点。这将减少你寻找以前开会记录的时间。

 

93

Furnish extra pens/paper to avoid waiting for people who go back to their offices to retrieve supplies.
准备一些额外的纸和笔以避免等别人会办公室去拿这些东西。

 

94

Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!
Never speak while you are writing on the flip chart. Wait until you face the audience so you do not have to repeat what you are saying. 在你往白板上写东西的时候不要说话。直到你转过身面对大家的时候再说,省得你还要再重复一遍。


95

Use the flip chart to maintain the meeting’s direction and to record who’s responsible for action items.
用白板来保持会议的方向并记录下每个行动对应的负责人。


96
Reward participants for telling the truth. If “messengers” are “shot down” for telling the truth, no “truthful messengers” will attend the next meeting. 用说实话来奖励与会者。如果因为说真话而被打击的话,那么虚假的信息将开始参加下次的会议。


97
Before leaving the meeting, don’t assume anything! You really think everyone knows what they are supposed to do next? Recap so everyone knows who’s responsible for next steps, when action should take place and how results will be communicated. 在结束会议之前,不要假设任何事情!你真的认为每个人都知道他们接下来要做什么了吗?重复每个人所负 责的下一步行动,以及需要完成的事情及明确结果。


98
End the meeting on time or END EARLY! The minute you go past your stated time, stress levels rise and attention levels fall. Everyone enjoys the pleasant surprise of getting out early. 按时或提前结束会议!超过了你预期的时间后,压力水平开始增大并且注意力下降。每个人都盼望着可以早 点结束。


99
Get organized! Call each participant the day before and confirm attendance. This may not appear to be good use of your time and it should be their responsibility. However, much more time is wasted when all but one person arrives at the meeting and you are trying to “round up that last person.” 组织好!在会议之前打电话给每个与会人员以确认他们的出席情况。这个看起来没有很好的利用你的时间, 而且按时出席会议是他们的责任。但是,如果会议开始时所有的人都到了而只缺一个人没有来,你试图找到 这最后一个人所浪费的时间还要多。


100
Do not allow time in meetings for solving hundred dollar problems when you are spending thousands of dollars on the meeting. Focus on what is important. 如果你在会上花掉上千美金的时候就不用讨论那些如何解决几百美金的问题。关注最重要的。


101
The meeting is not over until the minutes have been distributed (within two working days) and all action items have been accomplished. 会议并没有结束,直到会议纪要被分发(在两个工作日之内)并且所有的行动都已经完成。

 


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 


102
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!


 
Never leave a meeting wondering why you invested your time in the meeting. If the objectives were not accomplished, figure out what can be done differently to ensure that the next meeting does not end the same way. 不要留下一个会议回来质疑你为什么在这个会议上花费你的时间。如果目标没有完成,看看能不能做一些不 同的事情来确保下一次会议不会有同样的结果。


103
Distribute pre-work for participants. If each person could research for all of the other participants, you can save a significant amount of time for the entire meeting. 把你已经完成的一部分工作发给与会人员。如果每个人都能够仔细的研究一下它,那么你会在整个会议上节 约很多时间。


104

Before leaving the meeting, create an action plan for all of the decisions that were made in the meeting.
在结束会议之前,把会议上所有的决定整合成一份行动计划。


105
Control dominate participants by reinforcing that you understand their position and ask the dominating person to listen to the other participant’s point of view so that we can create a course of action. 对于那些强势的与会人员,你应表明你清楚他们的地位并要求他们听取其他与会人的意见,这样就可以制定 行动计划了。


106
Make every meeting unique. Do something different for each meeting like changing the location, time or room layout. Sometimes the small changes will add energy to the group. 让每个会议都不一样。做一些和以往会议不一样的安排,比如改变场所、时间或者房间布置。有时一些小小 的改变可以增强活力。


Meetings without specific objectives tend to achieve nothing specific.
没有明确目的的会议常常导致什么都不明确。


On The Road…Making Time
The airport, airplane, taxi and hotel become your temporary offices. Make sure you get your job done while you’re there.
在路上…创造时间
把飞机场、飞机、出租车和酒店都变成你的临时办公室。确保你可以在那些地方完成你的工作。


107
Find an airline and rental car company you like and stick with them. The more familiar you are with the company, the less time you waste in the “getting to know how you operate” phase. 找一条你喜欢的航空公司和出租车公司并且和他们保持联系。对他们越熟悉,那么你在“了解如何操作”方面 所浪费的时间就越少。

 


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 


108
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!


 
Find a hotel you like and become a frequent guest. You can eliminate filling out redundant information each time you check in. 找一个你喜欢的酒店并且成为那里的常客,你就可以在每次登记入住的时候节约掉填写冗余信息的时间。


109

Try to stay on one of the first three floors of a hotel. Take the stairs. It saves time and is good exercise.
尽量住在酒店的头三层。走楼梯。这可以节约时间并且是很好的锻炼。


110
Request a room away from the ice machine. You can lose a lot of sleep when the “team” arrives to fill up their ice buckets at three in the morning. 要求一个离制冰机远一点的房间。这样你就可以避免在凌晨三点很多人过来装满他们的冰桶而影响你的睡 眠。


111

Join a rental car “preferred” club. You’ll eliminate stress and save at least 15 minutes on every rental.
参加一个出租车“首选”俱乐部。你会每次租车的时候都节约至少 15 分钟。


112
Join an airline club. The financial investment is easily returned with the work that you accomplish using their club. You can knock out your e-mails, return calls, and relax in the same time it would have taken you to get your boarding pass at the counter. 参加一个航空公司的俱乐部。财务上的回报很容易通过你完成他们俱乐部的相关要求来得到。你可以在本该 在柜台上办理登机牌的时候用来写邮件、回电话或者放松。


113
If you are a member of a frequent flyer program, ask the agent to “block off” the middle seat in your row. Most of the time they will be able to accommodate you and the middle seat in your row will be the last seat available for passengers. 如果你是某个常飞航线的人,你可以要求服务员不要为你那一排的中间位置安排人。通常情况下他们可以满 足你的要求,那个位置会被留到最后才被安排给其他乘客。


114
Create two checklists for travel — one for the office and one for home. Laminate the lists and keep one in your desk and one in your travel bag. The basic trip requirements are the same and this will help you double check that you have everything you need. 为旅行安排两个点检表-一个用于办公室一个用于家庭。把点检表分成两份,一个放在桌子上另一个放在你 的旅行包里。最基本的旅行要求是相同的这将帮助你确保你所有需要的东西都准备好了。


115

Take only carry-on bags when possible. This saves an average of an extra 20 minutes per flight.
可能的话只准备一个包。这将每次飞行平均节约 20 分钟。

 


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 


116
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!


 
Before leaving town, log on the Internet and get directions from the airport to your destination. Those maps are usually more reliable and more understandable than directions you get from the rental car counter.
在离开之前,先登录 Internext 查看一下从机场去目的地的路线。这些地图通常比你从出租车公司拿到的更可 靠、更容易理解。


117
If you travel frequently, spend the money it takes to hire the very best administrative assistant. It is a wise investment! Many times your assistant is the glue that keeps everything together and moving forward while you are away. 如果你经常出差的话,花点钱找一个不错的行政助理。这是一个很明智的投资!很多次你的助理都会把你不 在时的东西整理的很好的交给你。


118
Laptops, presentation slides and any other tools required for meetings should be carried on the plane. No reason to stress out over the airline baggage handling efficiencies. 笔记本电脑、简介幻灯片和任何会议上用的到的工具都应该通过飞机托运。没有理由把压力都转到手提行李 那边去。


119
When traveling internationally, check the movement of the customs lines. Custom agent productivity varies significantly and waiting wastes a lot of time. Hint: Shortest lines are not always the fastest. 如果是国际旅行,注意海关队列的速度的不同。海关人员的工作效率是很不一致的,这样会浪费很多时间。 注意:最短的队列不一定是最快的。


120
If you are going to rely on a local Internet service provider when you get to your destination, obtain the number needed at your destination so that you will know how to connect when you get there. 如果当你到了目的地你需要回复你的当地 Internet 提供商的时候,拿到你目的地的号码,这样当你到了时候 你就可以联系他们了。


121
If you are not PC proficient, have one of the IT folks execute a “make new connection” setup in your software before you leave. This allows you to go directly to the new dial-up icon and get right to your network and e-mails.
如果你对计算机不是很在行,在离开之前让 IT 人员为你新建一个网络链结。这样你就可以直接使用新的链结 来上网收发电子邮件了。


122

Carry an extra laptop battery so you can keep working even when the unexpected delays occur.
准备一个备用手提电脑电池这样当没有预料的延迟发生时你仍然可以继续工作。


123


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!
Get a cell phone plan that does not charge “roaming” charges. In case of emergencies let people know where you’re staying but it’s always more convenient to give them your cell number. 准备一个没有开通漫游的手机。在发生紧急情况的时候可以让人们知道你在哪里但是通常把你的电话号码给 别人更方便。


124
Before leaving on an international trip, check these two things: power supply requirements and if your cell phone will work at your destination. 在准备进行一次国际旅行之前,检查一下两个东西:电源要求和你的手机是否可以在目的地使用。


126
If possible, request an aisle seat with your writing arm on the aisle side. Left-handed people should request an aisle seat on the right side of the aircraft (facing the front of the plane). Right-handed people — well, you get the picture. 如果允许,要求一个靠着过道的座位和你的写作杆在过道边上。左撇子的人要求一个在飞机右边的过道座位

(面对着机头)。习惯右手的人-则相反。


127

As soon as you get on board, return as many phone calls as you can before the plane leaves the gate.
当你登上飞机后,尽可能多的在飞机起飞之前回电话。


128

Keep a travel folder for projects that you can accomplish while on a plane or in a taxi.
为工作专门准备一个旅行文件夹,这样你就可以在飞机上或者出租车上完成它们。


129
If you do not have time to socialize during the flight, invest in a good pair of headphones that have “white noise.” It eliminates almost all the noise of the plane and most people will not disturb you. If that does not work, politely tell the talkative person next to you that you must complete your work before you land. Hopefully, they’ll give you the courtesy of being quiet. 如果你没有时间在飞机上进行一些交际活动,那就准备一份不错的有“白噪音”的耳机。它可以消除飞机大部 分的噪音,大多数的人也不会打扰你。如果这样还是不行,那就客气的告诉你边上那个很喜欢说的人你必须 在飞机着陆之前尽可能多的完成你的工作。希望他们可以给你安静的礼貌对待。


130

Learn something new! Listen to audiotapes or take a training course on your computer during the flight.
学习新的知识!在飞机上可以听录音带或者用电脑参加一个培训课程。


131
Keep a file on the personnel in the cities you are visiting. It’s always impressive to walk in, call the receptionist by name and ask about a son or daughter’s soccer season. They’ll never forget you! 准备一个你将要去的那个城市的人的资料。如果你走进去可以直接叫出接待你的人的名字,并且询问他儿子 或者女儿的足球联赛的情况总是让人印象深刻的。他们将永远也不会忘记你。

 


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 


132
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!


 
Before leaving the office, make sure everyone knows what needs to be done while you are gone and ask your staff to sort the mail and condense it to action items while you are away. 在离开办公室之前,确认每个人都知道你不在的这段时间他们应该完成哪些工作,并且告诉你的员工把邮件 分一下类并且把他们归纳成为可以采取的行动。


133
Always carry emergency cash — enough for taxi, tips and some for “just in case.” You probably do not want to be wasting your time looking for an ATM in an unfamiliar city. 总是在身边准备一些备用现金-足够支付出租车、消费或者“急用”。你可以不许在一个你不熟悉的城市里面 到处找 ATM 机。


134
Complete your expense documentation as the expenses occur. Do not try to reconstruct your expenses later. Maintain a tally of expenses in your organizer and throw the receipts in a pocket file. As soon as you get back home immediately submit receipts/expense report. 当费用发生的时候就马上填写花销清单。维持一个费用开销清单并且把所有的收据都放在一个口袋文件夹 中。当你回家后马上就递送费用保险清单。


135
Where did you park your car? Write down the exact location in your organizer. Isn’t it funny — how your car sometimes “moves” while you are gone? This can save you untold time frantically searching parking lots. 你在哪里停车?在你的备忘录中写下确切的地址。是不是很可笑-当你走开的时候你的车是怎么“移动”的? 这会节省你无数次疯狂的寻找停车场的次数。

 

 

 

Organizing Yourself…First Things FIRST
组织好自己…要事第一
Overview  概述
“Unlike other resources, time cannot be bought or sold, borrowed or stolen, stocked up or saved, manufactured, reproduced, or modified.

All we can do is make use of it. And whether we used it or not, it nevertheless slips away.”

—Jean-Louis Servan-Schreiber
“和其它的资源不同,时间不可以买进或者卖出,向别人借或者被偷走,存储或者节约,制造、再生 或者修改。我们所能做的就是利用时间。不管我们是否利用它,它都会逝去而不再来。”

—Jean-Louis Servan-Schreiber


Ulcers are something you get from mountain climbing over molehills.
溃烂是由琐事引起的。

 


136


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!
Work smarter, not harder. Doing inefficient things “harder” does not do anything but wear you out faster. Figure out ways to shorten tasks by eliminating steps, combining parts and getting more done by working easier. 工作的更聪明,而不是更勤奋。很勤奋的做没有效率的事情比什么都不做更能让你疲劳。通过减少步骤、合 并相关内容和聪明的工作以完成更多的事情来计算工作量。

 

137
Manage your to-do list. Start with the most important task and work down. If you accomplish nothing other than your number one priority, you’ll be ahead. Avoid the temptation to tackle fun or easy tasks first just because you like shorter lists.
管理你的待完成事件清单。从最重要的工作开始然后分解。除了最优先等级的事情之外你没有完成任何事情, 你就是领先的。避免从最有趣或者简单的任何开始的诱惑,而仅仅是因为你喜欢简短的任务。

 

138
Never throw business cards into a drawer. That is a good way to frustrate yourself and waste some time trying to retrieve it. Enter the info into a database then throw out the card. 永远不要把名片扔进抽屉里。这是挫败你自己的好办法并且会浪费时间来重新找到它。把信息输入通讯录然 后扔掉卡片。

 

139
Frequently ask your self the #1 time management question of all time: What’s the best use of my time…RIGHT NOW?

总是频繁的问自己一个问题:现在我做什么事情最有价值?

 

140
Want to attack procrastination? Write down your goals twice a day. You’ll become more focused on getting the important things done. 是否想攻克你的拖延?一天两次写下你的目标。你会更关注去完成更重要的事情。

 

141
Do everything faster! Walk a step faster, write e-mails faster and get off the phone faster. Search for times where you can gain a few seconds that will add up to a few minutes a day. 更快的做每一件事情!更快的走每一步路,更快的写每一封电子邮件和挂掉每一个电话。寻找你可以节约的 每一秒这样你一天就可以积累几分钟了。

 

142
Leave yourself reminder voicemails. When you are driving and have that “ah-ha” idea, send yourself a voicemail while the idea is fresh on your mind. You’ll save time trying to remember the brilliant idea that slipped your mind. 用语音邮件来留住你的需要回忆的内容。当你正在开车的时候正好有了什么想法,给自己留一个语音邮件。 你可以节省很多时间来试图回想起你头脑里面闪光的成千上万的想法。
 

 

143


 

 


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!
According to the Pareto Principle, 80% of your results will come from 20% of your activities. Want to be more efficient? Figure out the 20% that are your most important activities and spend your time mastering those activities.
根据泊拉图原则,你 80%的成就来自于你 20%的活动。希望变得更有效率吗?找出你 20%最重要的活动然 后花时间去精通这些活动。

 

144
Use your energy according to your personal peak times. Take on the creative projects when you are the sharpest and do the mundane stuff when you’re least creative. Not everybody is a morning person! 根据你自己的个人的精力的衰退来支配自己的时间。在你最兴奋的时候参加需要创新性的活动,在精力衰退 的时候完成常务的事务。不是每个人都是早晨精力最好的。

 

145
Check yourself and discover how you are spending your time. Do you spend time doing the right things or the wrong things? Well, how well are you doing them? You may be doing the right things wrong or the wrong things right. Focus your energy on doing the right things right! 检查和探究你的时间是如何被花费的。你是花时间来完成正确的事情还是没用的事情?好,你完成的怎么样? 你是把应该完成的事情做错了呢,还是把没用的事情完成的很好。关注你的精力在做对正确的事情。

 

146
Create a short-task list — things that could be done in five minutes or less. Hint! Sometimes you can complete the entire list while you are waiting on hold.
创建一个简短的任务清单-可以在 5 分钟或者更短时间内完成的事情。提示:有时你可以在等待的时候完成 所有的清单。

 

147
Create a 10-20 minute file. Most people have at least twice a day when an unexpected 20-minute gap comes up. When those gaps happen, knock out some of your to-do list.
准备一个 10-20 分钟的清单。很多人都会在一天中至少碰到两次没有料到的 20 分钟左右的空隙。当这些空 隙来临的时候,完成这些需要完成的事情。

 

148
A place for everything and everything in its place. It still works! Searching for your stapler, calculator, note pad or pen is a time-waster, creating stress and frustration. Oh, by the way, throw away those dead batteries. It is a waste of time – and frustrating – to be searching for the good batteries among the dead batteries. 每一个固定地方都要放固定的东西,每个东西都应该放在固定的位置。这个很有用!花时间去找你的订书机、 计算器、笔记本或者笔是很大的浪费,而且会造成压力和挫折感。对了,顺便说一句,把没用的电池都扔掉。 在一堆没用的电池里面去找好用的电池也是很大的浪费。

 

149
Are you a paper shuffler? If so, mark the top of the paper every time you touch it. These tick marks will remind you you’re wasting time every time you touch that paper.

Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!
你是一个会随便用纸的人吗?如果是对话,在你每次都要碰到纸的最上面作一个标记。这些标记会在你碰到 这些纸的时候提醒你在浪费自己的时间。

 

150
Create an e-mail address book and distribution list for those with whom you frequently communicate. Not only will you save time looking up addresses, you’ll save a lot of typing time. Ten keystrokes saved on fifty e-mails a day equals 125,000 keystrokes saved a year. You know how long it takes to press “a” 125,000 times? Don’t try it! Just take our word. 创建一个电子邮件地址列表并把它分发给你经常联系的人。这不光会节约你找地址的时间,还会节省你输入 的时间。一天 50 封邮件节约 10 次击打键盘相当于一年可以少击打 125,000 次键盘。你知道击打 125,000 次“a”需要多长时间吗?试一下,仅仅数一下字数。


151
Buy a small tape recorder and put it next to your bed. Now, you can capture all those great ideas that seem to “vanish into thin air” when you wake up. 买一个随身听并且把他放在自己的床边。现在,你就可以在早晨醒来的时候捕捉到任何一个将要“消失在空气 中”的想法。


152

General rule: if it takes less than five minutes, get it done now.

一般规则:如果需要的时间少于 5 分钟,就马上完成。


153
Set specific goals for two weeks and write the goals down. Then, focus your attention on activities that lead to achieving those goals. You will be surprised how much you can accomplish if you put your goals on paper. 设定两周的明确目标并写下来。然后关注于可以带领你达成这些目标的活动。你会惊奇的发现把通过把目标 写在纸上你竟然可以完成这么多任务。

 

154
“Group” similar tasks together. You’ll have all the necessary materials together and can save valuable time not having to refocus for each separate task. Fewer transitions between tasks improve your productivity. 把相似的任务集中起来。你就可以把必须得资料都集中起来,可以避免需要针对每一个单独的活动再次去关 注它们。任务间越少的转变可以提供你的工作效率。

 

155

Develop an “in-today, out-tomorrow” process for all mail coming into your office.

对所有进入你办公室的邮件都采取“今日进,明日出”的原则。


156
Keep reading materials handy when you go to the doctor’s office. Most magazines in waiting rooms are from last year anyway, and you waste time just sitting.

Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!
当你到医生办公室的时候可以读一些容易拿到的资料。在等待室里面有很多去年的杂志,你在那里坐着也是 浪费时间。

 

157
Never open e-mails from people whose names you do not recognize or subjects are not important to you. There’s too much “spam” requiring too much time to filter through every e-mail that you receive — and there’s too many viruses floating around out there. 不要打开那些你不认识到人的或者主题对你不重要邮件。在你收到的邮件里面有很多垃圾邮件会花你很多时 间去过滤它-而且那里有很多病毒。

 

158
Rip and read. Quickly scan the magazines that show up on your desk, evaluate which articles you want to read, tear them out and save for the right time for you to read. Throw away the rest of the magazine. You waste time flipping through the same pages to get to the one article you want to read. 撕开和阅读。快速度浏览一下你桌子上的杂志看看里面有哪篇文章是你想读的,把它们挑出来并且保存起来 等到合适的时候来读。把杂志剩余部分扔掉。为了读一篇文章而翻了很多页到那里是浪费你的时间。

 

159
Gr-r-r! Attack procrastination! Do it now! Putting things off seldom improves the quality of your work. It also adds stress when you know that you have something to do that should have already been done. 不要拖延!马上去做!拖延事情很少可以改善工作的质量。而且只会让你感觉到有时期应该完成而没有完成 的压力。

 

160
Reward yourself when you complete a task you wanted to delay. It will give incentive to knock out other unpleasant tasks. 当你完成了你本来打算延迟到任务的时候奖励一下自己!它会激励你去完成那些令人厌恶的事情。

 

161
“Learn how to separate the majors from the minors. A lot of people don’t do well simply because they major in minor things.”

— Jim Rohn

You can never get much of anything done unless you go ahead and do it before you are ready.

“学习如何从次要里面区别出主要。很多人没有做到很好仅仅是因为他们热衷于次要的事情。”

— Jim Rohn
你不可能完成所有的事情,除非你在准备好之前就开始去做。

 

 

 


Time For Yourself…And What’s Important

你自己的时间…什么是最重要的


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!
“Time is a natural resource – like fuel. When it is abundant, we take it for granted; when it becomes scarce, we search for that extra gallon, regardless of cost. Wouldn’t you give anything for another gallon of time with some of your friends who are gone? Time is a precious gift — every second, every minute, every day — use it wisely.

You cannot pay the cost of losing time.”

— Sonny Gann
“时间是自然资源-就像燃料一样。当燃料很丰盛的时候,我们用之似乎是理所当然的;当变得稀少 的时候,我们为了每一加仑额外的燃料而四处寻找。你能给你最喜欢的朋友额外的时间吗?时间是最 宝贵的礼物-每一秒、每一分钟-好好的用好自己的时间。你永远也买不到时间。”

— Sonny Gann


162
Get your rest! The more rested you are, the more you can accomplish in a shorter period. If you’re tired, you’re usually slower, rework more and end up even more exhausted. Take care of yourself! 好好休息!你休息的越好,你在短时间内可以完成的就越多!如果你累了,你通常会很慢,返工的越多和完 成的越筋疲力尽。照顾好你自己!


163
Become a champion at minimizing the work you take home for the weekend. Leave enough time to recharge your battery.
把自己变成在周末把工作带回家最少的人。留下足够的时间来为自己充电。


164
Go to lunch at 11:00 a.m. or 1:00 p.m. to save time both in the line and the time that it takes to get your food. Going to lunch at noon will conservatively cost you at least 15 minutes a day…and the tip’s the same. Think that is a good deal?
在上午 11 点或者下午 1 点去吃饭,这样可以节约等待的时间和拿到食物的时间。在中午吃饭会花掉你 15 分 钟时间-诀窍是一样的。觉得这是一个好办法吗?


165
Use a home delivery grocery service. Unless you really enjoy the sights, sounds, and lines at the grocery store, let someone else spend their time for you. Most of the services are free of charge. 使用杂货店的家庭送货服务。除非你确实很喜欢杂货店所看到的、听到的和排的队伍。让别人为了你而花掉 他们的时间。大多数的服务都是免费的。


166
Start your morning the night before! Lay out your clothes the night before, including knowing where you left your shoes (this is important!). Put items needed for work the next day in your car the night before. 在夜晚来临之前就先开始准备好你的早晨。在晚上之前准备好你的衣服,包括知道你的鞋子被放在了哪里(这 是很重要的!)。同样在夜晚来临之前把你第二天工作所需要的东西都放在汽车里。


167

Fill up your car on the way home from work. Don’t waste your prime morning time at the pump.
在你从公司回家的路上就加满油。不要把宝贵的早晨浪费在油泵边上。


Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!

 

168

Buy your postage electronically. Does anyone really enjoy standing in line at the post office?

在线买邮票。确实有人喜欢在邮电局排队吗?

 

169
Pay your bills electronically. You can save at least half the time when paying monthly bills and save money on postage. That’s a good deal! 使用电子付帐。这样你在付每月帐单的时候可以节约至少一半时间并且可以省掉邮资。真是一个划算的办法!

 

170
Worry is a time and energy robber. It’s natural to worry, but you can shorten the time between when you start worrying and when you begin doing something about it. 焦虑是一个时间和精力的强盗。焦虑是人的天性,但是你可以缩短你开始焦虑和你开始做一点实际的事情之 间的时间。

 

171
Turn off the TV. (Yes, really turn it off!) Enjoy favorite programs but turn the television off when you’re just veggin’ in front of the tube. Ask yourself; “Does this program really contribute to my personal or professional goals?” If not, you may want to turn it off, or at least change the channel. 关掉电视(是的,关掉它)享受你喜欢的电视节目但是如果你只是坐在电视屏幕前的时候,问一下你自己“这 个节目真的对我的个人或者事业目标有贡献吗?”如果没有,就关掉它或者至少你换一个频道。

 

172
If you enjoy watching television, tape your favorite shows and watch the videotape at your convenience. Fast- forwarding through commercials will save you about 15 minutes of every hour. 如果你正在看你喜欢的电视,把它录下来然后在你方便的时候再看录像带。快进广告至少会节约你每个小时

15 分钟的时间。

 

173

Buy a coffee pot with a timer and get it ready before you go to bed.

为咖啡壶配一个计时器这样你就可以在你上床睡觉之前会先煮好你的咖啡。

 

174
Plot your route to work and find services, such as dry cleaners, automobile repair, etc. on your way. Stop spending your valuable time trying to save a few pennies. Don’t drive across town to save a few cents on items that you could pick up on the way to work. It’s not worth your time. 在你上班的路上找到那些服务型的店,比如干洗店、汽车维修等等。不要用你那宝贵的时间而只是为了节约 几个硬币。不要开车穿城而只是为了省几毛钱,其实你本来可以在你上班的路上去取的。你的时间不止这么 点钱。
 

 

175


 

 

 

Translated by: nisky (http://smilebox.)
 
175 Ways to Get More Done in Less Time!
Listen to audiotapes on the way to work. Pick one day every week and learn something. The average person spends 500 hours per year in their car. Why not use some of that time to grow personally or professionally — or to just be entertained. You deserve it! 在上班路上听录音带。用一个星期里面的一天来学点什么。一个人平均一年花 500 个小时在汽车上。为什么 不在上面花点时间来提升个人或者事业呢?-或者只是娱乐一下。这是你应得的。

 

Bonus!  红利!

176
Give a copy of this book to your spouse, coworkers and friends. The better you become at managing your time, the more time you will have to enjoy each other. 给一本这个书给你的配偶、同事和朋友。你的时间管理的越好,你们就有越多的时间在一起。

 

Nisky 的声明:

z 本书的版权归 David Cottrell 和 Mark C. Layton,在这里也感谢他们的精彩作品 。

z 此翻译稿最初在栖息谷(www.)和 Smilebox(http://smilebox.)发布,感谢 家园里众多家人对本人的支持和鼓励,以及批评和更正。
z 本人翻译此书只为英语学习和个人时间管理的学习,不得将本书用于任何形式的商业用途,本人也不对 任何违反本声明的使用承担任何法律、经济等其它相关连带责任。

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多