分享

苏轼《浣溪沙山色横侵蘸晕霞》译文

 VV美丽人生正无限VV 2012-08-18

苏轼《浣溪沙  山色横侵蘸晕霞》译文

(2012-08-15 07:22:42)转载

原词
山色横侵蘸晕霞,

湘川风静吐寒花。
远林屋散尚啼鸦。

梦到故园多少路,

酒醒南望隔天涯。
月明千里照平沙。

 

译文

山色空蒙,其苍翠纵横扩展,渲染衬托着缤纷的晚霞,

荆楚的江边,秋风寂然,嫣然怒放着丛丛野花。

远处树林之间,点点村舍若隐若现,依稀可闻几只鸣噪的乌鸦。

 

梦魂牵绕,此去故园多少路?

酒醒之后,怅然南望,隔断天涯。

只见千里皎洁的明月,映照着一望无垠的江沙。

 

 



故乡是忘不了的山高水长,故乡是抹不掉的草绿花香,
故乡是炊烟里剪断的忧伤,故乡是山路上一湾的月亮,
故乡故乡,离开你总是牵肚挂肠,
故乡故乡,走近你我故乡
走近你总是热泪两行。
故乡是走不出的儿女情长,故乡是放不下的亲爹亲娘,
故乡是风雨里苍凉的牧歌,故乡是田野里收获的希望,
故乡故乡,离开你总是牵肚挂肠,
故乡故乡,走近你我故乡
走近你总是热泪两行。
故乡故乡。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约