【原文】长梧封人问子牢曰:“君为政焉勿卤莽,治民焉勿灭裂。昔予为禾,耕而卤莽之,则其实亦卤莽而报予;芸而灭裂之,其实亦灭裂而报予。予来年变齐,深其耕而熟耰之,其禾蘩以滋,予终年厌飧。” 庄子闻之曰:“今人之治其形,理其心,多有似封人之所谓:遁其天,离其性,灭其情,亡其神,以众为。故卤莽其性者,欲恶之孽,为性萑苇蒹葭,始萌以扶吾形,寻擢吾性。并溃漏发,不择所出,漂疽疥痈,内热溲膏是也。” 【译文】长梧封人问子牢说:“你处理政务不要卤莽,治理人民不要消灭分裂。过去我种庄稼,耕作卤莽从事,那么果实也因卤莽而报复我。除草而消灭分裂,其果实也因消灭分裂而报复我。我第二年变更方法,深耕细作覆种,禾苗似蓬篙般繁盛滋壮,我得到终年满足于酒食。” 庄子听到这件事说:“如今的人们治理自己的身体,修养自己的心神,很多象封人所说的,逃避天命,离开本性,灭绝真情,丧失精神,以从众俗行为。所以对本性卤莽的,喜好厌恶的孽生,就如同芦苇芦荻没有秀穗之本性一样,开始以此发展来扶养我的形体,并用拉拔人的本性;于是上溃下漏,不选择处所而流动,脓疮疥疽,心血发热并排泄带脂膏的尿如此。” 【说明】春秋战国时期的人们鲁莽,但现代的人们更是鲁莽与浮躁,不仅不讲自己的人生道路,还逃避天命,离开本性,灭绝真情,丧失精神,还没有秀穗就想成熟,拔苗助长,以至于最后无不痛苦一生。庄子的这段评论可谓是入木三分。 |
|