分享

《木兰柴》 唐 王维

 zgq638 2012-09-22
                        木兰柴    唐  王维   
                     秋山敛余照,飞鸟逐前侣。

                彩翠时分明,夕岚无处所。

注释
①敛:收藏。
②余照:夕照,落日的余晖。
③逐:追逐。
④前侣:飞在前面的伴侣。
⑤彩翠:这里指木兰花叶装点而色彩斑斓的山色。
⑥分明:显现。
⑦夕岚:落日时分山间的雾气。
⑧无处所:变化不定。
 

译文

  秋日的山顶衔着半轮残阳,很快只留下一抹余辉,晚霞把金光涂抹在每一片树叶上,闪烁鲜亮,展露着秋天山林中斑斓的艳丽。在夕照中,倦飞的鸟儿鼓动着翠羽,鸣叫着互相追逐遁入山林,没入薄薄的山岚之中。
 
赏析
  王维在这首诗中,以一位画家对光和色彩的敏锐感受,画出秋山夕照中飞鸟回巢、山光绚烂、岚影明灭闪烁的瞬间景象,给人以丰富的视觉享受和美感愉悦。尤其是“彩翠时分明”一句,闪耀着自然生命的灵光,展现出诗人心灵的颤抖,体味着禅家瞬间的顿悟。其中意味浓郁,妙不可言。沈德潜《唐诗别裁》:“佳处不在语言,与陶公‘采菊东篱下,悠然见南山’同。”
 
        这首五言绝句,写了傍晚时分天色无光而明的短暂时刻的自然景物,活画出一幅秋山暮蔼鸟归图。的确,王维的这首田园诗写得很美,亮丽的色彩,幽美的境界,像真的图画一样,让人一读这首诗眼前就像出现了一幅秋天傍晚大山之中的富有生机而绝美的图画。
  王维在观照景物时,特别注意对景物的光与色彩的捕捉,他正是通过夕照中的飞鸟、山岚和彩翠的明灭闪烁、瞬息变幻的奇妙景色的表现,来表达出事物都是刹那生灭、无常无我、虚幻不实的深深禅意。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多