分享

Lesson 10

 昵称8873578 2012-10-11

to let one's hair down

解除表面的装饰,使一切显得很自然、真实和放松。To let one's hair down 不一定用于女子,也可以用在男性。
1. He has to make so many official appearances that he seldom gets a chance to let his hair down and enjoy life like ordinary people.
他要出席许多公开场合,因此他很少有机会像普通人那样轻松地享受生活.
 
2. We've been good friends for a long time. But lately I get the idea you are very much upset with me. I wish you'd let your hair down and tell me what's wrong to make you feel this way.
我们多年来一直是好朋友,可是最近我感到你对我非常不高兴。我希望你能够坦率地告诉我,到底是些什么事让你这么不高兴。

 

=============================================================================================
Today Topic: thick black hair in my soup 汤里面的头发
Today Vocabulary: Mediterranean 地中海的
Center: Jeffery (上海人民广场中心)
 
Customer: Excuse me there seems to be a problem with my soup.
顾客:不好意思,我的汤看上去有点问题。
 
Waiter: What seems to be the problem?
服务员:什么问题?
 
Customer: As you can see there is a thick black hair in my soup and it is obviously not mine.
顾客:就像你所见,在我的汤里有根黑头发,这显然不是我自己的。
 
Waiter: I’m terribly sorry sir. Could I offer you something else perhaps?
服务员:非常抱歉,先生。我能给你些其它东西吗?
 
Customer: Yes, I would like another soup please.
顾客:是的,我想再来份汤。
 
Waiter: I’m so sorry, sir. But that was the last order of soup for today. Would you care to try our fresh Mediterranean salad, it’s our specialty(n.特色菜)?
服务员:我很抱歉先生,但这是今天最后一份汤。你想试试我们的地中海沙拉吗?这是我们的特色菜。
 
Customer: Sure that sounds good.
顾客:可以,听上去不错。
 
Waiter: I’ll get that for you right away and I do apologize for the inconveniencen.不便). For your trouble I would like to offer you dessertn.餐后甜点) on the house.
服务员:给您带来的不便,我真诚道歉。因为此个小麻烦,我会免费为你提供甜点。
 
Customer: That sounds great. Thank you.
顾客:太好了,谢谢!
 
Waiter: I’ll be back in just a moment with your salad.
服务员:我会马上带着你的色拉回来。
 
Customer: Thank you.
顾客:谢谢!
 
Let’s go over some phrases now. 让我们一起来回顾一下有用的短语吧!
There seems to be a problem with…     看起来…..有个问题。
I’m terribly sorry.                                我非常抱歉。
I would like ….                                     我想要…….
That sounds good.                                听起来这(主意)不错。
I apologize for the inconvenience.       给您带来的不便,我真诚道歉。
I’ll be back in just a moment. / in a minute.  我很快就回来
 ============================================================================================
【健康】小心,有细菌!

5 Germyadj.带有细菌的) Mistakes You're Making Everyday
 
You wash your hands frequently, do your best to avoid coughing(adj.咳嗽的) strangers, and generally consider yourself to be a germ-avoiding(adj.避免细菌的) pro(n.教授). Still you may be surprised at five little things you're doing that may be leaving you susceptible(adj.容易受到影响的) to harmful bacteria(n.细菌) and viruses(n.病毒).

1. Fruit peels(n.果皮): You buy lots of fruit to eat -- bonus points! But, when it comes to fruit you peel (think: bananas, oranges), do you ever wash them first? If you grab that banana, peel it, then handle the fruit as you eat it, you're potentially putting harmful bacteria right in your mouth. Think of all the people who handled that banana: the banana farmer in another part of the world, the guy at the grocery store(n.杂货店) who stocked the bunch, 19 customers who picked over it to get to the greener bunch they wanted, the checker at the market, the bagger(n.装袋工) -- and then you!

2. The handles/railings(n.扶手) in your house: Did your roommate have a cold this week? Sure, you kept your distance and washed your hands frequently, but did you think to wipe down (v.擦拭)the stair rails and doorknobs(n.门把手)? Using a little hot soapy water or a light bleach solution (like Clorox Anywhere Spray) on frequently touched surfaces can keep you extra protected.

3. Your shoes: Do you keep your shoes on in your house? Yes, this is a controversial(adj.有争议性的) issue -- those who like to keep their shoes on, thankyouverymuch, may take offense(n.进攻) to rhetoric about removing shoes at the door. But, there has been a mounting amount of research in the past years indicating that what we track in on the bottom of our souls could be making us sick -- from chemicals lingering on sidewalks and roads to the microbes(n.微生物) you picked up in the public restroom. In fact, some health experts consider taking shoes off in your home as a way that anyone can improve their health. Even the super-doc Dr. Mehmet Oz suggested this year that it was on his top-5 list of things he'd recommend people do. So take those shoes off, darlings!

4. Touching your face: We all do it -- a scratch(n.抓挠) here, a nose rub(n.擦鼻子) there. But every time we're touching our face (especially our nose, mouth and eyes), we're giving germs a free ride into our bods. Even if you can be a teensy bit more aware of when you touch your face throughout the day, you can reduce your germ exposure. No, don't be compulsive about it, but if you avoid rubbing your eyes now and then, you're doing your body a good service.

5. The water glass(n.玻璃杯) in the bathroom: When's the last time you sent it for a run in the dishwasher? How about now? Frequently used items like glasses -- especially when shared or left out on a countertop where droplets can accumulate from various sources -- can be a breeding ground(n.培养基) for germs. Wash those glasses frequently, and don't share them!
 
【参考译文】
你每天会忽略的五个细菌问题
 
经常洗手、尽量对咳嗽的陌生人避而远之,一般就会以为自己可以抵抗细菌入侵了吧。不过,你正在做的五件不起眼的小事可能让你离有害细菌和病毒不远哦,没想到吧!

1.剥水果皮
       你买很多水果吃——这很好!不过,你剥水果时,比如香蕉、橙子,你有没有先洗洗这些水果呢?如果你拿了香蕉就剥皮,然后一边拿着、一边吃,你可能正在把有害细菌往嘴里送呢。想想所有曾拿过这根香蕉的人吧:世界上某个地方的蕉农碰过它,食品杂货店的店员把香蕉绑成一把时摸过它,可能先后有19位顾客为了挑生点的香蕉将它翻来倒去,超市的检验员摸过它,超市的员工帮你装袋时碰过它,最后这根香蕉到了你手上!

2.门把手或扶手
       你的室友这周有没有感冒过?当然,你肯定会和室友保持一定距离,而且会勤洗手,但是你想过去擦擦楼梯扶手和门把手没?用温热的肥皂水或低浓度的漂白剂(比如高乐氏喷雾消毒剂)擦拭经常触摸的物体表面可以让你远离细菌,受到更多保护。

3.
       你在家里还穿着鞋吗?没错,这是一个有争议的问题——不用说,那些不喜欢换鞋的人可能会因进屋该先脱鞋的说法而大动肝火。不过,过去几年中大量研究说明,我们走来走去,鞋底上粘的东西可能会让我们生病——这些东西中有人行道和马路上挥之不去的各种化学物质,也有你在公共卫生间粘上的各种微生物。事实上,一些健康专家认为,任何人进屋后脱掉鞋的做法可以促进其身体健康。今年,就连“神医”麦赫密?奥茨医生(Dr. Mehmet Oz)都说进屋脱鞋是他首先要推荐人们做的五件事之一。所以,亲爱的,在家里别穿着鞋啦!

4.摸脸
       我们都会这么做——一会抓这里,一会挠鼻子。不过,我们每次摸脸,尤其是鼻子、嘴和眼睛时,细菌正在乘机而入。每天,当你摸脸时,只消稍微注意那么一点点的话,你就可以减少细菌入侵机会。不必强迫自己别摸脸,但如果你不时尽量避免揉眼睛的话,你就是在帮自己身体大忙。

5.浴室里的玻璃杯
       你上一次用洗碗机洗这杯子是什么时候?要不现在就去洗洗吧?像玻璃杯这类频繁使用的东东,特别是共用的或遗忘在无孔不入的微生物堆积之地盥洗台上的,会成为各种细菌滋生温床。所以,勤洗洗玻璃杯吧,别与他人共用杯子!
 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多