【原文】杨朱过宋,东之于逆旅1。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶2;恶者贵而美者贱。杨子问其故。杨子问其故。逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。”杨子曰:“弟子记之!行贤而去自贤之行3,安4往而不爱哉!” 【译文】杨朱经过宋国,向东到了旅舍。旅舍主人有两个小老婆,其中一人美丽,一人丑陋,丑陋的受尊宠而长得漂亮的被看不起。杨子问这是什么缘故。旅舍的主人回答说:“那美丽的自以为美丽,我并不觉得她美丽;那丑陋的自以为丑陋,我并不觉得她丑陋。”杨子说:“弟子们记住!行为贤能而能去掉自我贤能的心念,到哪里会不受人喜欢呢?” 【说明】这个 —————————————————— 【注释】1.逆旅:《庄子·山水》:“宿于逆旅。”《韩非子·说林上》:“田成子因负传而随之。至逆旅。”这里用为客舍、旅店之意。 2.恶:(è饿)《书·毕命》:“彰善瘅恶,树之风声。”《管子·牧民》:“毋蔽汝恶,毋异汝度。”《管子·枢言》:“恶者美之充也。”《左传·昭公二十八年》:“昔贾大夫恶,取妻而美。”《老子·二章》:“天下皆知美之为美,斯恶已。”《论语·里仁》:“士志於道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。”《论语·泰伯》:“恶衣服而致美乎黻冕。”《礼记·大学》:“人莫知其子之恶。”《荀子·非相》:“则形相虽恶而心术善,无害为君子也。”《战国策·赵策》:“鬼侯有子而好,故入之于纣,纣以为恶。”《韩非子·说林上》:“今子美而我恶。”这里用为丑陋之意。 3.行:“心”的假借字。《韩非子·说林上》作“行贤而去自贤之心,焉往而不美?” 4.安:(ān鞍)表示疑问,相当于“岂”、“怎么”之意。《书·益稷》:“安汝止,惟幾惟康。”《诗·小雅·何人斯》:“尔之安行,亦不遑舍。”《管子·九守》:“左右前后,荧惑之处安在?”《左传·僖公十四年》:“皮之不存,毛将安附?”《国语·晋语》:“吾谷为难,安始而可?”《史记·项羽本纪》:“安与项伯有故。” |
|