分享

英语单词词根词缀记忆法

 cangyue 2012-11-24

英语单词词根词缀记忆法

 

词根词缀法的运用与英语课堂教学的结合

摘要:本文针对多数学生词根词缀意识薄弱和在词汇识记过程中遇到诸多困难的现状,从课堂教学和词根词缀法结合的角度出发,提出一套行之有效的方案。

关键词:词根词缀法,联想,词素。

第一节 问题的提出

词汇的学习是英语学习中万丈高厦的地基,而其中的词汇意思的识记毫无疑问是词汇学习中的重中之重。如果在学习中连一个单词的印象都没有或者印象模糊,那么词汇的其他学习就只步履维艰,甚至无从谈起。

而正是词汇的识记让很多的中国学生头痛不已,生活在“水深火热”的状态中。可以说学生对一篇文章不能掌握很大程度上正是由于词汇量的匮乏造成的。

词汇量不过关,一切的努力都是隔靴搔痒,收效甚微,要釜底抽薪,只有在词汇量上取得实质性突破。

取得词汇量上的实质性突破是每一个学英语的学生的梦想。所谓“八仙过海,各显神通”,众多学子各有自己的“绝招”。有人钟情于狂背词汇书;有人喜欢在阅读中识记;有人喜爱边听边记词汇;更有甚者干脆采用手抄的硬办法等等。

无论采用的是什么样的方法,词汇量的获得,只有用词素构词的角度去思考和观察,识记才是根本之道,是事半功倍的途径。

 

第二节 构词法的介绍

词素是词的组成成分,是语言中语音和语义的最小结合体。一个单词可以由一个词素组成,也可以由两个或者两个以上词素组成。

词素包含词根,前缀,后缀。

词根是指诸如grav,griev代表单词grave,aggravate,grievous的根义的词素。

前缀是指在单词前部代表一定含义的词素,例如在byproduct中,前缀by和词根product共同组成单词,表示副产品的意思。

后缀是指在单词后部的词素,一般具有表示单词词性的功能,在很多时候也具有表义的功能,例如在athletics(运动学),linguistics(语言学),economics(经济学),mechanics(机械学)中,后缀ics就表示“学科,学术”。

英语中最常用的三种构词方法包括:派生法,复合法,转化法,还有比较常用的缩略法,拟声法等。

派生法简单来说就是词素中的词缀和词根结合构词的方法,也因为这个,派生法可以理解为词根词缀法,另外,词根词缀法也可以理解成词汇记忆的方法。

我们很难挨个地去记住成千上万的单词,但是词根,前缀,后缀毕竟数量有限,而英语中80﹪的单词是由派生法构成的,因此,掌握了派生法,词汇量就会突飞猛进。而词根,词缀中,词缀的数量尤其少,而且学生多有认识,但是词根数量相对来说数量巨大,而且学生往往少有系统全面地认识,是派生法中的重点和难点。

   把两个或者两个以上独立的词结合在一起构成新词的方法叫做复合法(compounding.用这种方法构成的词叫做复合词,像new-born,mousemat,outlet都是复合词。

转化法就是一个词不经过任何的变化转化成另一类词性的单词的方法(conversion),像smoke,起初是名词,后来通过转化法活用为动词.

把词的音节加以省略或者简化而产生的词统称为缩略词,这种方法叫做缩略法(abbreviation),像ad就是advertisement就是缩略词。

模拟事物的声音而造词的方法叫做拟声法(onomatopoeia.crackbark都是拟声词。

由于复合法,转化法,缩略法,拟声法很容易掌握,且所造单词只占总体单词的少数,在这里不再作具体的讨论。

我们往往有一个巨大的错误共识——英语词汇是纯粹的表音文字(英语词汇的拼写没有逻辑可言)。其实,英语词汇不只是表音文字,和汉语一样而是表音和表义相结合的相对完美的文字。而词素正是表义的载体。英语词汇其实在很多地方和汉字是一样的。我们没有一视同仁地去发掘英语词汇和汉字之间的共同之处,导致我们总是另眼看待英文词汇,导致我们狭隘地认为英语词汇是抽象的,生硬的,冷酷的。

英语词汇有两种——多音节词和单音节词,多音节词由单音节词加上前缀或者后缀组成;单音节词的含义密码在它开头的辅音字母或者辅音字母组合上。

通过以下这组词汇的讲解,相信每个人都会明白:英语词汇中有表义部分,有表音的部分

例如:light-光,光线    l/ight    l-线条的形状,ight-表音成分,无义。

【同类举例】:l-线条之形 →line-线 →l-表义,ine-表音

             w-water-水→wine-酒→w-表义,ine-表音

【造词奥秘】:l-ine(左义右声)←→线(左义右声)

night-黑夜,夜晚

n/ight    no + light =night-晚(晚上就是没有光的时候)

【造词奥秘】:日(light  +免(no=晚(night

fight-打架

f/ight     f-手,ight-表音成分,无义。打架,当然是用“手”来打,你注意

到“打”字的“手”旁了么。

【同类举例】:fist-拳,fetch-取、拿,feel-抚摸,finger-手指

【造词奥秘】:

f-ist(左义右声)   ←→拳(下义上声)       

f-etch(左义右声) ←→拿(合并手指而抓之)

f-eel(左义右声 ←→摸(左义右声)       

f-ing-er(左义右声加后缀 )←→指(左义右声)

might-可能m/ight     m-may-可能,ight-表音成分,无义。

right-正确的

r/ight     r-直、小草、正,ight-表音成分,无义。

【刨根问底】:为什么“r-直、小草、正”——字母“r”以类似“小草”的形状,在词根开头出现时所代表的三大含义之一就是“正直,生长”。

【同类举例】:

r-小草,直,正→rise-升起  r-表义,ise-动词后缀兼表音

r-小草,直,正→real-真实  r-表义,eal-无义的表音成分

r-小草,直,正→rectify-纠正→rect-词根:直,ify-动词后缀

【造词奥秘】:right(正),real(真),rect(直),三个英语词汇的首辅音字母都是“r”,三个汉字的生母都是“[zh]”,结论是——英语词汇和汉字有一个造字共性:相近含义的文字其开头的辅音字母(或者生母)是惊人的一致的。

【同理扩展】:中文中表示颜色的:黄[h][h][h][h][h][f,约等h]

(补充:[f]/[h]是一对近亲辅音字母,在很多语言中出现过彼此混用,如:“飞

机”在福建方言中是[hui][ji] ;“湖南”在湘方言中是[fu][lan] ;“凤凰”更是

被很多人说成[feng][fang]等)。

和中文类似,英语词汇的“颜色”家族词汇也都是用相同的“密码”开头:blush-红色,black-黑色,blue-蓝色,blond-金色,brown-褐色。(’r’和’l’ 是一对近亲字母,在很多语言中出现过彼此混用,比如:

乳汁[ru zhi]→到东北方言中→乳汁[lu zhi]

very [ve ri]→在印度英语中→very[ve li]

friend [frend]→在俄罗斯人口中→friend [flend]

sight-视力

s/ight     s-see ight-表音成分,无义。

tight-紧的

t/ight     t-tie-系(动词) ,ight-表音成分,无义。

【造词奥秘】:

tie-系 ←→ tight 紧(“紧”中有“系”,”tight” 中就有 ”tie

flight-飞行,航班

fl/ight    fl-fly ight-表音成分,无义。

plight-盟誓,保证,情况,情报

pl/ight    pl-说,ight-表音成分,无义。(“盟誓、保证、情报”都是“说”。)

【同类举例】:explain-解释(ex-往外,pl-说,ain-无义,表音——“解释”就是往外说)

             play-表演,剧(pl-说,汉字的“表”就是“说”的意思)

             please-请(pl-说,ease-无义、表音——注意汉字“请”的“言”字旁)

【造词奥秘】:

pl-          play-剧、表达、表演→pl-表义,ay-表音、无义

w-walk-     way-路、路线      w-表义,ay-表音、无义

cl-close-合,粘→clay-粘土(粘合的)→cl-表义,ay-表音、无义

  补充  】:所有“cl-”开头的英语词汇都和“合、并”有关系,这就是我们想背词汇的人必须知道的密码,比如:close-关(就是“合”);clap-鼓掌(合掌);cloud-云(所谓“云集”);club-俱乐部(集体);class-班级(集体);clip-剪(“剪”的动作就是将剪刀的两翼合并);cluster-串,丛(集合名词)。          

由此可见,对于一个不知道英语词汇的造词方式、不懂得”pl”有“说”这层含义的人,想记下“plight-盟誓,保证,情况,情报”当然是件很痛苦的事情,而知道了”plight”中的主角和配角关系,词汇真的就可以先识后记了。

一个多音节英语单词的含义在它的词根上,而词根的含义在它开头的辅音字母上,想记住词汇必须先理解词汇,想理解词汇,必须理解每个辅音字母所代表的意思,理解词根的意思。英语词汇中的元音字母(a/r/i/o/u),是纯粹的表音成分。

英语词汇有常用十八个辅音字母,常用十五种辅音字母组合。每个辅音字母或者辅音字母组合,有两到三种非常稳定的含义,这种含义通过载体词根体现,词根就是记忆英语词汇的密码。我们追求的是记得更轻松,更理性,更久远,以及如何让大家触类旁通地变成一个记忆词汇的内行。

英语词汇中的词根就像汉字形声字的形旁,能起到见根知义的效果。

英语中的词素之间能产生不同组合,衍生出许多词汇,但是万变不离其宗,只要掌握了词素,就能牵着词素的牛鼻子走了,而不是被词汇拖得疲惫不堪,进而达到事半功倍的效果。

  

 第二节 词素到词义的推导

下面用实例说明词根词缀法(派生法)的具体操作流程。

词根fus表示“流,泻”,它和前缀con,in以及后缀ion等构成了下列词汇:

Confuse  vt使混乱,使糊涂

Confusion n 混乱

Diffuse   vt 扩散,散开,传播

Diffusion n 普及,弥漫

Effuse    vt&Vi 流出,吐露

Effusion n 流出,泻出

Effusive adj 热情洋溢,溢出的

Infuse vt 注入,灌输

Infusion n 注入

Profuse adj 丰富的,浪费的

Profusion n 丰富,豪爽

Refuse v 拒绝

Suffuse v 充满,染遍

Transfuse v 输血,倾注

Refute v/n 反驳,驳斥

只要掌握了词根fus和前缀con ,dif ,ef ,in ,re ,suf ,trans ,和后缀ion ,就能将15个单词一网打尽。

现在市面上有很多关于词根词缀法记忆词汇的资料和书籍,但是大多都流于将词素拉到一起,罗列在一块就完事了。很多词汇意思的来路没有给出解释,或者解释了,但是未免让人觉得牵强,词素和词义之间联系性不强。于是很多同学就以为词根词缀法不过如此,没能深层发掘派生法的潜在价值。

我将在下面将上述15个单词的词素之间如何演绎出词义作出技巧性解释,希望能抛砖引玉,激发大家更踊跃的思维火花,更好地理解和运用派生法。

首先,要将词汇大卸八块,解剖为词素。以前我们记忆单词习惯将词单词整个整个地记,但是如此确实费力不讨好。如果把一个单词看成一台机器,那么词素就是零部件。不同零部件之间通过千变万化的组合,就能组装出许多不同的机器。我们只需掌握好零部件,就能万变不离其宗地掌握好成千上万,令人眼花缭乱的机器了。

这就是词根词缀意识的第一步:拆分意识

先将单词拆开,然后合并,之后顺其自然地推导出词义。

现将15个单词拆分如下:

Confuse con +fuse

Confusion con +fus +ion

Diffuse  dif +fuse

Diffusion dif +fus +ion

Effuse ef +fuse

Effusion ef +fus +ion

Effusive ef +fus +ive

Infuse in +fuse

Infusion in +fus +ion

Profuse pro +fuse

Profusion pro +fus +ion

Refuse re +fuse

Suffuse suf +fuse

Transfusetrans +fuse

Refute re +fute

其次,要根据词素推导出词义。毫无疑问,这是词根词缀法的重中之重,也是难中之难。解释不合情合理就会有牵强之嫌,让同学对词汇印象不深,对词根词缀法的印象大打折扣。单词之间千差万别,应当具体单词采用具体策略对待。

隐喻在词素构词中占有重要地位,是重要的推导技巧。

隐喻,作为一种修饰手段,常常出现在文学赏析和修辞学的书籍和文章之中,因此人们往往只把它看成是比喻的一种,用于诗歌等文学作品,而对其在构词学中的普遍性不一定有自觉的认识。一般英语学习者则更不会刻意去考虑隐喻的普遍性问题,也许在他们看来,隐喻所起的作用只是锦上添花,并非绝对必要。其实,这种看法并不全面。这是因为,认知语言学在近一,二十年的发展中已经证明隐喻不仅是语言修辞手段,而且是一种思维方式,它体现赖以思维和行动的观念系统(conceptual system)的本质特征,是人们认知,思维乃至行为的基础,更是我们运用好词根词缀法记忆词汇的理论基础。

下面具体看看隐喻的运用:

Confuse表示使混乱,使糊涂。词根fuse表示“流,泻”,前缀con 表示共同,和fuse联合就表示“很多东西流到一起,混乱不已”,隐喻着许多东西纠缠在人的大脑之中,让人脑袋一团麻,糊涂不清。这样,词素组合后表达了词义,是一种思维方式,而且具体的是一种造词的思维方式的体现。

Confusionconfuse的名词形式,只是添加了后缀ion,表达了名词的语法意义,学生多已接触,且掌握较好,在此无需赘述。

Diffuse表示撒播,四散。前缀dif 表示分开,联合fuse表示“分开流”,隐喻“撒播,四散”,其实汉语中不也有“流言四起”的说法吗?

Effuse中,前缀ef表示出,它联合fuse隐喻“吐露”之意,这时我们可别忘了effuse 的本义“流出”。

Effusive中,effusive联合后隐喻“感情的热流四溢,热情洋溢”,不难发现英语中也不约而同地和汉语将感情比喻成“流”,不小心就溢出来了!

Profuse中,前缀pro表示向前,联合fuse表示“向前流”,想起汉语中的“富的流油”的说法,自然会对profuse 隐喻了“丰富”之意印象深刻了。人富足之后,那“恰似一江春水向东流”的钱如何消得去呢?免不了就会大手大脚,浪费了,于是,它又引申为浪费之意。

Refuserefutefutefuse的变体)中,前缀re 表示“回”,被人拒绝,驳斥后,自然打道回府往回流(溜)了!

Transfuse中,前缀trans 表示交换,强调运动,强调物质从一点运动到另一点,将“血流”,换到另一人身上,运送到另一人身上,就是“输血”,同样,可以将“感情的热流”倾注到自己关心的人身上。

如此一来,深刻体会隐喻的运用,并结合汉语的巧妙诠释,我们就能立刻生动形象搭建由词素到词义的桥梁。

直接组合词素和联系生活也是词素推导词义的常用技巧。

Infuse中,前缀in 表示进入,联合fuse表示“流进去,注入”。这时我们不用考虑隐喻,直接组合词素起来就能见根知义.

Suffuse(充满,染遍)中,前缀suf表示下面,此时,不妨联想起水灾时,你坐在直升机上往“下面”看的情景:水流肆意妄为,横扫大地,“充满,染遍”眼睛能看到的地方。

 

上面一段文字,旨在彰显词根词缀意识的运用,再配以汉语的得力相助以及恰当联想的联手,能很好地收到词素推导词义的效果。

由于上面所举的单词只是为了说明词根词缀法能举一反三,让词汇记忆事半功倍,难免大多生僻,恐怕难以让广大同学信服,我下面再佐证几个四六级词汇大纲之内的词汇。

词根spectspic(spect的变体)表示“看”,大家看看它们在下面是如何和前缀和后缀一块一唱一和演出一场场单词构成好戏的。

Aspecta起加强作用,没有实际意义,关键是词根spect起作用。人能看到的是人的“样子”,“容貌”,而且在某时某地只能看到事物的某一方面。绝句《题西陵壁》的千古佳句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。”和此有异曲同工之妙,很多时候英语和汉语是“心有灵犀一点通”的。

Inspect中,In表示内,里面,联合spect表示视察,检查。大家注意,汉语中的“视”和“察”都是“看”的意思!

Prospect中,pro表示向前,联合spect表示向前看,也就是展望的意思,汉语和英语在这里有惊人的相似!

Suspect(怀疑)中,前缀susub的变体)表示向下,上看,下看,左看,右看,就是觉得某人不对劲,有问题,就是“怀疑”。

Spectacle中,表示语法意义的后缀acle联合spect表示奇观,壮观。无论是奇是壮还是险,都是用眼睛去看,观察才能体会到的。让杜甫感叹“会当凌绝顶,一览众山小”的泰山壮观就是当年杜甫“览”出来的。

Speculate表示思索,投机。有所睹就有所思,至于投机之意,成语“伺机而动”更是作了精妙解释。

Auspice(吉兆)中,前缀au 表示鸟,人们看到喜鹊鸟是一种吉兆

                                                                                 总的来说,在运用词根词缀法的时候,需要注意以下几点:

    第一,充分意识到隐喻这一重要人类思维方式在构词中的运用,充分利用隐喻为词素和词义之间穿针引线。

例如,Conspire(同谋) 中,con 表示“共同”,spire表示“呼吸”,共同呼吸,同一个鼻孔出气,当然是“同谋”了。“共同呼吸”比喻“同谋”,生动形象,容易让人记住,解决了词素到词义的过渡难问题。

第二,充分利用好汉语去解释,阐释,能收到不错的效果。人类在语言的发展历史中,有对于生活相同的经验和体会,这必然体现在语言中。汉语和英语自然不例外,这也是隐喻运用的基础。

汉英联袂,能唱出一场场好戏。汉语中的汉字,成语,谚语,诗句,典故,历史事件,经典语句,名人名言等等,毕竟是我们熟知的母语,学生都耳熟能详,能在解释中锦上添花,画龙雕凤。

例如,Impose(强加,征税) 中,前缀in 表示进,里面,词根pose 表示放,联合后表示放进去,加上去。“己所不欲,勿施于人”,自己不喜欢的东西硬要放在别人身上,加在别人身上,就是“强加”,而征税是“强加”的一种。

第三,充分发挥联想,想象出生活中常见的情景,图像。如此一来能栩栩如生地将词素推导到词义,图像让人的印象深刻,相对于声音,手感,视觉等感知来说效果更加明显。

例如,Invest中,前缀in 表示进,词根vest 表示衣服,invest表示投资。我们不妨想象某个人看中一个项目,将“衣服”口袋中的钱都掏出放“进”去了,无奈钱还是不够,他一狠心将名牌“七匹狼”西装也当了,砸进去了“投资”。这样以来,一个破釜沉舟,斩钉截铁的投资人形象便跃然纸上。Invest的词义的到来也水到渠成,颇为生动。

    第四,利用生活常理推导也是常用的推导技巧。

譬如,Confidential表示机密的,词根fid表示信任。机密的东西只能告诉自己信任的人。

第五,将字典解释结合自己对词根词缀的源头意义,根本意义,用自己的语言去理解并给出单词自己的意思。自己的释义,自己更加印象深刻,也能更好地从根本上去理解词汇,有效避免“熟词生义”。

譬如,Comprehensiv表示综合性的,前缀com表示全部,词根prehens 表示抓,“综合性的”就是“全部,各个方面都能抓住的,不纰漏的”。

又如,Immediate 表示即刻的,直接的,前缀im 表示无,不,词根med 表示中间。无中间物的,无中介的,包括时间,空间,程度上的最接近的,紧接的。这样理解后,就能无障碍地理解 immediate  neighbour ,immediate  friend 的意思了。

第六,重视一词多义给同学带来的困惑,着力解决它。单词的语言意义包括词汇意义和语法意义,前者为概念意义(conceptual meaning)或者认知意义(cognitive meaning,后者则是此所体现的语法范畴传递出来的信息,如dogdogs。重点和难点在于单词词汇意义的掌握。词汇意义一般又分为本义和延伸义。

语言的意义既是关于客体的不同侧面的信息,是客观的本质,属性和运动规律的放映,又是人们的社会交往和社会实践中不断发展的,运动的,动态的。当现有的某个词义不足以展示外部世界的变化特征,不能语言运用的需要时,人们就会赋予这个现有的词新的意义,包括掺入人们的意向,态度,情感等因素等等,于是这个词获得新意义即延伸义。

譬如:Film 本义是指薄薄的膜状物,后来出现摄影用的感光玻璃底板,film的意思包括了感光玻璃底板,再后来出现胶卷,于是film的意思又包括了胶卷,最后,出现了用胶卷拍摄电影的技术,于是film 又多了电影一义。

可见有必要用发展的眼光去看待词汇的意义。

本义和词根词缀联系紧密,而且较少,但是由本义会衍生出繁多的,令我们头痛的延伸义即引申义。好好运用上述的语言运动理论去联想和理解词汇的延伸义,就会发现词汇的记忆世界里面别有洞天,有豁然开朗之感,能有效地解决熟词生义(词汇认识但不知它在文中的确切意思)的难题。

教学中讲解词汇时要注意本义和延伸义之间的联系的讲解,努力让学生减少一词多义带来的困惑和苦恼。

譬如:

词根credit是相信的意思,词汇credit n.信任, 信用→ 声望, 荣誉→ [财务]贷方, 银行存款vt.相信, 信任, ...归给 。

先有信用,才会声望,荣誉,这样银行才会让你做贷方,而你因为信任银行才会去银行存款。

第七,部分词汇的前缀已失去“缀”的表义功能,只是纯粹的词汇成分,这时不用理会。例如refrigerator 表示冰箱,词根 friger表示冷,而前缀虽表示再,回,在这里却派不上用场,失去了它的功能,大可不必费尽心思将它和friger ator 强扭在一起。     

还有一点就是词素的变体也要留意,避免“换了衣裳就不认人”。

譬如:

词根miss 的变体mit

前缀ex 的变体ef e

 

第三节 词素的记忆

把握好第二节中的六点,才能得心应手地运用词根词缀法去有效解决词汇记忆印象肤浅,效率低下的难题。到这里,我们好像应该拍手相庆了:记单词难,难于上青天的历史一去不复返了。

但是问题是:这么多的词素如何记啊?这也是不少老师担心的事情:学生的词汇量少,掌握词根法没有基础,有一定难度。其实我们大可不必担心,只要有心,我们一定会有办法去克服的。记忆词素,尤其是词根,不妨尝试以下几大方法:

○反推法

首先,同学多多少少还是在高中和大学阶段有一定的词汇量的积累的。不少词素的意思可以由我们熟知的词汇去反推的。

譬如:

熟知单词mission 是派遣,使命的意思。而派遣和使命都包含将人向外“送,放出”的意思,如此一来,可以反推词根miss的意思是“送,放出”。

同样recognize 表示认出的意思,其中,前缀re表示再,不难反推词根cog 表示知道,因为再次知道,认出某人,就是认出。

同理,我们熟知的transform表示变形,form表示形状,由此很容易反推前缀trans是改变的意思。

词根 claim表示声称、要求、主张;喊、叫(词根),由call能反推出claim的词根义。

词根breed表示繁殖,(使)繁殖,由born能反推出br的词根义。

单词dwarf (侏儒),其中词根dw表示低、下,由down能反推出dw的词根义

单词scissor表示剪刀,词根sciss表示切割,能由section(部门,区段)反推出来。 

这样的例子不胜枚举,只要自己用心就能由旧到新,由熟到生,将词素意思发掘出来,为自己所用。

○拆分法

将词素拆开,从中找出与已学词汇或者词素相同的部分,再与已学词汇或者词素作对比,建立词素和词素义之间的联想。

譬如:

cardi的意思是“心”(变体有cardio),将它拆分为card + i,其中的card 是熟悉的单词,表示纸牌,卡片。纸牌上不是有“红心牌”吗?

Lumin表示光,将lumin拆分成Lu+min ,lu是“路”的汉语拼音,min(g)是“明”的汉语拼音,合起来就是“明亮的路”,不妨想象学校一条道路上一盏路灯发出强烈的光线将路照得亮铮铮。

Pend表示悬挂,将pend拆分成pen + d ,pen是笔的意思,遥想当年班超投笔从戎时,是把毛笔用绳“悬挂”了起来,封笔了。

○象形法

象形法是根据词素特有的形状特征而言的。

譬如:

volv有转动和滚动之意,而V不正像一个漏斗吗?将水到进去的时候,水是会转动着,滚动着进去的啊!

tox表示有毒的,其中的X正是大家在农药瓶子上常见的有毒标志。

○谐音法

谐音法利用相同或者相似的发音建立联系,能收到奇妙的效果。

譬如:

hal 有呼吸之意,其中的ha谐音哈气的哈,哈气不就是在“呼吸”吗?

rod表示咬,其中的r发汉语拼音中的r音,o发英语字母读音“欧”,合起来就是“肉”的读音,人们常“咬”的就是“肉”了。

tort表示扭曲,tort谐音汉语的“驼”,驼子自然是身体“扭曲变形”了。

○增减字母法

将目标词素的字母进行增减变成熟悉的单词或者词素从而建立词素和词素义之间的联系。

譬如:

rid表示笑,加上e后是ride,可以想象滚滚沙场上,一位雄姿英发的将军“骑”在骏马之上大笑不已,视敌军如粪土。

sist表示站立,去掉s后是sit,sit 的反面就是“站立”。

au 表示鸟,加上dience后就是audience(观众),奥运会期间,很多的观众去“鸟巢”去观看比赛。

○替换字母法

将目标词素的字母进行替换变成熟悉的单词或者词素从而建立词素和次素义之间的联系。

譬如:

nomin表示名称,名字,将其中的o 换成a ,nomin就变成了有我们熟悉的name成分的namin,这样就可以相对较容易的去记住nomin的意思了。

sid 表示坐,将其中的dt替换后就是sit,就是坐的意思了。

○调换字母法

将目标词素的字母顺序作一定调整,构造出需要的东西,进而建立词素和词素义之间的联系。

譬如:

tain表示拿住,将字母顺序调换,tain变成tnai,其中有“拿”的汉语拼音na.

tend 伸展,将字母顺序调换,变成tdeng,“蹬”的汉语拼音deng在里面,蹬蹬腿是不错的“伸展身体”的锻炼。

therm表示热,re换换座位,就是threm,热的汉语拼音“re”就出来了.

○综合法

相当一部分的词素单单用上述法子还不够,得将上述方法综合起来运用。

rap表示捕,夺,加上ao,再拆分后就是ra +pao,将人压(ra谐音ya)倒,然后捕住,将财物夺走,再趁机跑掉,这是典型的抢劫过程。(拆分+谐音+增减字母)

somn表示睡眠,将somn的字母顺序调换后变成sonma,son(儿子)睡不着,妈妈不辞辛苦在一旁哄着,可怜天下父母心。(调换字母+增加字母)

terr表示土地,tea变成tea,rr酷似那一棵棵生机勃勃的茶叶(tea)树正在神州的“土地”上绽放着生命。(拆分+象形)

○循环法

一部分词素很难用上述方法凑效,再者有的同学不喜欢或者不善于,不适于联想,这时只要用心,多看几篇,循环一定次数,接触的次数多了自然也能记住。

 

 

不难看出,识记词素时的一个核心思想就是将目标词素进行一定的加工,然后联想我们熟悉的词汇,词素,汉字,成语,谚语,典故,生活常理,常见情景等等,或者想象特定的情景,再适当推理和引申,进而达到轻松识记词素的目的。当然,最后一条只要坚持也不失为一种好方法。

第四节 词根词缀法在课堂上的运用

教师之间的教学方法不尽相同,教材不统一,学生的情况不一样,这就决定了不可能制定一套放之四海皆准的教学流程。不过,在教学过程中应注意和把握好以下几点:

首先,备课要充分准备。由前三节不难看出,词素到词义的推导,词素的识记都需要贯通中英,旁征博引,丰富想象。精心准备才能如鱼得水,游刃有余。

其次,最好将词根词缀的讲解穿插在词汇的讲解之中,适当时可以举一反三,适当拓展,不局限讲解的词汇本身,有关的词汇都应当适当触及。

再者,教学中,最重要的是激发和培养学生的词根词缀意识,用词素的思维去思考词汇的习惯,而不是以教会学生识记词汇为目的。英语词汇浩如烟海,仅靠课堂时间的讲解去识记词汇是不现实的。

授人以鱼不如授人以渔。学生词根词缀意识的激发和培养才是首要的目的,这少不了师生的互动,更加少不了学生的主动。课余时间,学生完全可以结合自己的实际情况,参考相关书籍,查阅相关,设法获得有关信息,发掘自己的潜能,培养自己的兴趣,掌握好技巧,灵活运用词根词缀法为自己扩大词汇量。

将词根词缀最意识贯穿在词汇识记过程中,用词根词缀法去辅助;

将词根词缀意识贯穿在听、说、读、写的英语运用过程中,用词根词缀意识去巩固,加深对词汇的认识和理解。

运用词根词缀法的时候也要注意以下的东西:

要将词根词缀的意识贯穿在整个英语学习的过程中,千万不能为了背单词才记单词,将背单词和单词的运用孤立,割断,那样会得不偿失。运用词根词缀法对词素和词汇有初步的认识和识记,在词汇的运用过程中加深对词素和词汇的理解,特别是在阅读中,上下语境能作为激发刺激点帮助回忆起词根和词缀的意义,进而记起单词的意义,进而理解文章。而文章的透彻理解又能反过来加深对词素和词汇的印象和理解。这样,词汇的记忆和词汇的运用相辅相成,提高学习的效率,变被动为主动。

 

 

                    第五节 总结

记忆学中研究表明,人在记忆东西之后,不会完全忘记,多多少少会保留印象,这时候,只需要一个小小的记忆刺激,就能让人有效地回想起记忆过的东西。在词汇记忆中,这个刺激就是我们熟知的社会情景,社会常理,文化现象,基于事实加工的想象情景等等,这个刺激就是我们对于词根和词缀的含义在根本上的理解,这个刺激就是我们由词素到词义的联想。所有的方法和技巧都是围绕联想而谈。正如联想电脑公司的广告词所说,失去联想,我们的世界将会变成什么样?

词汇识记没有万能的办法,词根词缀法也少不了软肋,有时词素到词义较难联想,或者有时词素的掌握自身具有很大难度,特别是TOFELGRE的词汇。不过对于四六级词汇,考研词汇,一般的出国词汇,词根词缀法无疑是一种高效率的方法。

英语词汇意义由概念意义(conceptual meaning)和关联意义(assoiative meaning)两个方面组成。概念意义是词义的核心,它直接明确地表示所指对象。词的概念一旦确定就具有稳定性。关联意义是指词的附带意义,包含内涵意义(connotative meaning),文体意义(stylistic meaning),情感意义(affective meaning),搭配意义(collocative meaning)

一来由于词汇关联意义要在具体的文章和语境中才能体现和讨论,另外由于词汇概念意思掌握好后词汇的关联意义就容易掌握多了,所以本文仅就狭义的词汇量(概念意义掌握好的词汇量)的扩大做了一定的讨论和探究。

文章难免有错误和不当之处,希望广大人士能批评和指正。

有关参考资料:

新东方校长俞敏洪编著的新东方有关词汇词根词缀记忆法资料。

新东方集团培训师/北京新东方四、六级词汇主讲教师刘一男编辑的有关词汇记忆资料。

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多