分享

语言专家关于“旋转”、“薄雾”读音问题的解答

 昵称6770225 2012-11-28

关于“旋转”中“转”的读音



    前些日子,龙海市的一些老师就“旋转”中的“转”读第几声展开了热烈的讨论。为此,龙海市教师进修学校的高老师在人教论坛开辟了一个讨论专题,老师们就“转”的读音问题作了很多查证工作,未能达成一致的意见。老师们的钻研精神感染了我,虽然我没有加入论坛的讨论,却也在高老师的博客上跟了几个帖子。在查证探讨过程中发现《现代汉语规范字典》(98年版)和《现代汉语规范词典》(2004年版)出现了对“旋转”的不同的注音。于是带着疑惑,我请教了语言文字专家季恒铨先生。
   先生是《现代汉语规范词典》和《现代汉语规范字典》的业务副主编。他认真地阅读了我下载的讨论帖,对老师们刻苦学习,追求真知的精神非常赞赏。在百忙中解答我们的问题并向国内权威的语音专家曹先擢先生和现代文字学专家傅永和先生进行求证,很快作了答复:
    “转”字在表示“围绕着一个中心运动”的意思时,读第四声。但在“旋转” 中的“转”是个特例,读第三声。这是因为汉语的两个单音节词,组成一个词的时候,产生的一种语音的音变现象。季先生告诉我,语言中常常有一些特例,不是都能按规则来类推的,而是服从语言的社会约定俗成的原则。“旋转”的“转”就是一种约定俗成,服从于习惯的读法,读第三声。
    所以,《现代汉语规范词典》第1477页“旋”字头下的“旋转”(第1478页)的“转”注音是第三声;《现代汉语规范字典》98版出现过注为第四声的情况,在修订版中已经做了修正。

 

 

关于薄雾中“薄”的读音

《现代汉语词典》在这两个读音的解释上是这样的:
    薄 báo
    ①扁平物体上下两面之间的距离小,与'厚'相反:~被、小~册子。②(感情)不深;冷淡:他可待你不~啊!③淡:酒味很~。④(土地)不肥沃:~地。
    薄 bó
    ①轻微;少:力量~。②不厚道;不庄重:轻~。③看不起;轻视;慢待:菲~。④迫近:日~西山。⑤姓。
    从词典上,我们很难清楚的分辨出究竟是读báo还是bó。有很多老师同意读báo,因为“薄雾”的“薄”似乎有“不厚”的意思。也有“不浓,淡”的意思。从这两个层面上说,似乎读"báo"更有道理了。然而,进一步翻看《现代汉语词典》,在“淡薄bó”这个词条中,明显有这样的解释“1、密度小:朝雾渐渐地淡薄了。2、味道不浓:酒味淡薄”。
    在许嘉璐(著名语言学家,国家语委主任,人大副委员长)主编的《现代汉语模范字典》中,有这样的解释:薄bó与薄(báo)同,用于复合词或成语:薄田、淡薄、如履薄冰。
    在李屹之主编的《咬文嚼字全集》中,对“薄”做了这样的解释:(1)báo独立成词或用于口语性的合成词,表示厚度小、感情淡、不肥沃等。(2)bó用于合成词或成语,表轻微、少、不厚道、不庄重。轻视以及迫近等。
    在吕叔湘、李荣、许嘉璐、李行健等著名学者主编的《现代汉语规范词典》一书中,则有“薄雾”这一词条,明显的注音为“bó wù”。
    由此,我们可以总结如下,báo和bó在很多的情况下都是可以互用的。他们近义项的区别可以表述如下:独立成词的时候读báo,比如,纸很薄。在成为合成词的时候,口语化的合成词读báo,比如《荷塘月色》中“薄薄的青雾浮起在荷塘里。”中的“薄薄”读“báo”书面语化的合成词和成语读bó,比如薄(bó)雾
    但是,这仍然很麻烦,唯一希望的是,在下一次汉字规范的时候,把这两个音进一步整合。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多