在前面的系列文章《说“左、右”》中说了“左”和“右”。它俩可合成一个词:“左右”。像这样由意义相反或相对的词联合而成的词,我们称之为“反义合成词”。
本来各有含义的“左”和“右”,合成为“左右”后,有了众多的含义,主要有:
第一,两旁。比如“主席台左右红旗飘扬。”
第二,用在数字后面表示“概数”。比如:“年纪在三十左右。”
第三,身边跟随的人。比如:“吩咐左右退下。”
第四,支配,操纵。比如:“他想左右我,没那么容易!”
汉语中有很多反义合成词,它们的含义与构成它的两个反义词的含义当然一般地说有联系,但通常会有扩展甚至“异化”。
多年来我收集了不少反义合成词并进行了分类,最近整理了一下,还不完善,先发表出来,期待与朋友交流。
有一类是“单纯”的双义,词义完全或基本上等于两个语素义的简单叠加,即就用原来的两个含义,比如:“赏罚”、“主次”、“对错”、“正误”。
有的有点拓展,比如:“大小”,它当然可说是大小的程度,但在“大小是个干部”里,“大小”意思是“或大或小”,表示“还算得上”。
又如“多少”,它固然表示数量的多少,但在“这句话多少有点道理”中,“多少”的意思是“或多或少”。
有的则有更多的拓展。
比如:“深浅”。在“你知道这河水的深浅吗?”中的“深浅”,就是说“深”和“浅”的程度;而在“他说话没深浅”中的“深浅”,则是表示“分寸”了。
比如还有:“出入”(差错)、“方圆”(周围)、“虚实”(情况)。这一类非常多。 还有更多的拓展的,如开头说的“左右”,这类还有“反正”,等等,不一一列举了;
有的已经成为很固定的词了。比如:“标本”。在“标本兼治”的“标本”确实是“标”和“本”,而“标本”通常就是指的一种样品了,比如“植物标本”。还有“开关”、“呼吸”、“乾坤”。还有一些是与别的名词构成了固定的词,比如:“收发室”、“行列式”、“吞吐量”、“离合器”、“高低杆”、“脚手架”。
有的是历史上留下的,跟组成的原来的两个词似乎联系不上的,最典型的就是“东西”,还有“矛盾”、“纵横捭阖”中的“纵横”(用游说来联合)。
还有一些挺“奇怪”的。
一是“偏重”,比如“同甘苦,共患难”中的“甘苦”,实际上主要说的是“苦”;
恩怨:恩惠和仇恨,多偏指仇恨。词义偏在“怨”。
二是完全“归一”了,比如:“忘记”说的是“忘”;“里面”说的是“里”;“教学”说的是“教”;“关张”说的是“关”;“国家”说的是“国”。“没有”说的是“没”;“质量”说的是“质”;褒贬(bāo·bian)说的是“贬”:批评缺点,指责。(注: 褒贬读bāobiǎn时,是正常的评论好坏)。
as_dx3611(yigi)说:多谢阅读,欢迎评论。
1 读有收获的、读有所感的,请说出肯定、赞扬的话,我会受到鼓舞、继续努力的;
2 有补充材料、有新的话题的,请提出,我会择善选用的;
3 读有疑问的,请提出疑惑所在,或觉得意犹未尽的,请说出来,我会进一步说明的;
4 有不同看法的,请提出商榷意见,我会思考后给以答复的;
5 发现有明显错误的(包括知识性错误和笔误,这以前有过,以后也一定会有),请明白说出,我会改正的。