分享

科学网—学习英语的秘诀及资源(续)

 ice780 2012-12-22

学习英语的秘诀及资源(续)

已有 371 次阅读 2012-12-21 08:21 |系统分类:论文交流|关键词:学习英语 秘诀 资源

 

英语影视与英语教学

 

 

摘要: 英语教学中运用配有英语字幕的影视作品,可以快节奏、大容量地训练学生,同时丰富教学内容,活跃课堂气氛,提高学生在外语听、说以及快速阅读等三个方面的实际运用能力。我们使用计算机分析,电视连续剧《成长的烦恼》和《六人行》共覆盖3953四级词汇,即为大学英语四级考试词汇4535单词的87%。国家地理《百年纪念典藏》100集覆盖4216四级词汇。因而欣赏影视作品可以作为大学英语学习的主要手段之一。

关键词: 英语影视; 英语教学; 计算机

 

长期以来,由于各种原因,我国外语学习者的外语运用能力普遍偏低,特别是“聋子外语”、“哑巴外语”现象仍然十分突出。如何彻底改变这种令人尴尬的局面是一个摆在每个外语教师面前的重要课题。另一方面,信息技术的发展和计算机的应用对英语教学产生了巨大影响, 给英语课堂教学改革注入了新鲜的血液,为打破传统的注重认知、灌输、封闭的英语课堂的教学模式提供了新思路。影视作品为英语教学提供了极为有利的条件。它可以对某一事物从多维度以不同形式进行描述,提供直观真实的教学素材,克服文字口头表达的不足,可以激发左右大脑半球同时工作,有助于培养学生的观察和形象思维能力;通过教师的讲解与引导,学生将会得到一个综合的整体形象,从而形成概念,完成记忆。

我们使用计算机分析,电视剧《成长的烦恼》可以覆盖3659四级词汇,电视连续剧《成长的烦恼》和《六人行》共覆盖3953四级词汇,即为大学英语四级考试词汇4535单词的87%。因而欣赏影视作品可以作为大学英语学习的主要手段。观看配有英语字幕的影视作品作为一种教学手段引入我们的外语教学,可以有效地提高和增强我国学生在外语听、说以及快速阅读等三个方面的实际运用能力。

 

1 影视字幕简介

   字幕是指对已录制好的影视节目进行字幕制作及合成处理,从而达到图像、原声及字幕同步播出的效果。实际上, 字幕模式中的字幕一般都要比原声话语略微提前一点出现在屏幕上, 但与原声话语同步消失。音像制品, DVDVCD、录像带、电影等大都采用字幕。

影视字幕是在字幕电视的基础上发展起来的。由于字幕电视技术开发的最初目的是为失聪及有听力障碍的电视观众提供服务, 具有很强的公益性, 因此从一开始,它就产生了极好的社会效应,并很快获得美国联邦政府的支持和资助。上世纪九十年代, 影视字幕获得了迅猛发展。   

影视字幕对外语教学的积极作用已为国外许多外语教学研究者所认可, 包括美国在内的很多国家都已开展了这方面的研究, 影视字幕也被逐步引入外语教学实践之中(Huang & Eskey, 2000)我国外语界许多专家学者,如戴劲, 潘妮和汪徽等,也积极将影视字幕运用于外语教学。

2 部分英语影视作品的词汇分析

大学英语四级考试是在中国最流行和最有影响力的英语水平测试,目前每年有200多万人参加这项考试。大学英语四级考试词汇包含4535单词,是由30多个专家通过定性和定量研究从5个词汇表中选取。我们使用计算机,通过C语言编程分析了几部典型影视作品对该词汇表的覆盖情况。

《阿甘正传(Forrest Gump)》共2集,是一部根据同名小说改编的美国电影,荣获1994年度奥斯卡最佳影片奖、奥斯卡最佳男主角奖、奥斯卡最佳导演奖等6项大奖。《阿甘正传》2集覆盖1100四级词汇。

《成长的烦恼》(Growing Pains )7165集,是一部经久不衰的电视佳作,更是一本最生动的相册,记录了一群孩子成长中的一切,更是为人父母的心路历程。它是美国1985年至1992年间收视率最高的情景喜剧(sitcom), 迄今仍在我国的电视荧屏上播放。《成长的烦恼》165集覆盖3659四级词汇。

《六人行》(Friends)是美国有史以来收视率最高、最受欢迎的电视喜剧片之一,全球观众达几千万人。该剧由美国华纳公司出品,一共拍摄了10年,共有232多集。《六人行》不仅内容轻松活泼,而且语言幽默,它通过六个大都市年轻人的生活、工作、爱情故事展现美国人的价值观和生活状态,较完整地、真实地再现了美国当代文化。 Friends喜剧中的对白语言特别适合大家练习口语与听力,通过观看此剧获得大量鲜活的、地道的美国英语。《六人行》232集覆盖3508四级词汇。

《成长的烦恼》和《六人行》共覆盖3953四级词汇,即为大学英语四级考试词汇4535单词的87%

《美丽中国》(Wild China) 6集,由英国BBC自然历史制作小组和中央电视台影视制作主力—中视传媒—合作制作。从秦岭的大熊猫、西藏的野牦牛、内蒙古的绿色草原,到云南壮观的稻米梯田、汉代宫殿、维吾尔的沙漠、丝绸之路、青藏高原, 这个里程碑式的系列片真实记录了中国大地的美丽风光和动植物的丰富多样性。《美丽中国》6集覆盖2223四级词汇。

国家地理《百年纪念典藏》精选全球纪录片领导品牌国家地”(National Geographic)百部代表影片,主题内容包罗万象, 如寰宇采风、掠食王国、探险、历史怀旧、最喜欢的动物、生态巡礼、狂暴大地、珍稀动物、抢救生态、发现古文明、考古探险等。它让您坐在家中就可以遨游世界、感受各地独特的风土民情,穿梭古今,走过历史,更带领您深入原始的野性世界。《百年纪念典藏》100集覆盖4216四级词汇。

《成长的烦恼》,《六人行》,《美丽中国》和《百年纪念典藏》共覆盖4420四级词汇,即为大学英语四级考试词汇4535单词的97%

大学英语六级考试词汇包含2088单词。《成长的烦恼》,《六人行》,《美丽中国》和《百年纪念典藏》共覆盖1879六级词汇,即为大学英语六级考试词汇2088单词的90%

3 英语影视与英语教学

按照Paivio (1986)提出的双编码理论, 语言学习过程需要启用两个不同的信息处理系统, 其中一个是语言处理系统, 另一个是意象处理系统; 前者负责处理与语言有关的信息, 后者则负责处理所有非语言方面的信息。在通常的视听活动过程中,观众须启动这两个系统,分别对视听语料中的语言信息(如人物对话、讲解词)和非语言信息(如画面中所出现的情景、场面等)进行同步处理。如果说在无字幕影视播放中,语言信息仅以言语的形式来表现,那么在影视字幕环境下,语言信息通过双重表现形式得到进一步的强化。

欣赏英语歌曲和影视作品以前主要作为一种培养英语听力的辅助手段。由于计算机和网络的普及,影视作品数量和质量均大幅度提高,两部电视剧《成长的烦恼》和《六人行》即可覆盖3953四级词汇,因而欣赏影视作品作为大学英语学习的主要手段是切实可行的。

在影视作品中出现的词汇,伴随有声音图像,场景和故事情节,好像在大脑中有一个温馨的家,自然记忆稳定。阅读影视字幕有利于提高英语阅读能力,欣赏影视作品有利于提高英语听力,了解英语文化背景。 运用影视字幕教学非常适合我国外语教学环境, 尤其对我国外语教学中几个亟待解决的问题, 如听力、口语、阅读速度等,具有很强的针对性。影视字幕以其字幕与言语同时消失的特点为学生创造一种独特的阅读氛围,即阅读者必须尽力按字幕隐现的速度进行阅读, 从而非常有利于提高阅读速度。

应试教育的典型例子是大量做模拟试题或者死记硬背单词。这将在短期内提高学习成绩。但从长期看,这将降低学习的兴趣,从而最终降低学习效果。于是, 学生的英语学习过程就表现为: 没有好的学习方法—学得很累—失去兴趣—拒绝练习—英语成绩差。从而不是可以持续地学习英语的方法。

电视连续剧趣味性非常高,容易提高学生的学习积极性。学生看完一集,还希望看下一集。看电视连续剧可以激发学生的学习兴趣,并为学生提供一种可以持续地学习英语的方法。因此,看电视连续剧学习英语是素质教育的一个典型例子。

 

参考文献

[1]    汪徽,影视字幕在词汇附带习得中的作用[J], Teaching English in China, 中国英语教学(英文版), 2007 04

[2]    潘妮, 影视字幕在大学英语教学中的应用[J]电影评介(Movie Review), 2006 20   .

[3]     戴劲,影视字幕与外语教学[J], 外语电化教学(Computer-Assisted Foreign Language Education),  2005 03 

[4]              Huang, H-S., Eskey, D. E., The effects of closed-captioned TV on the listening comprehension of intermediate ESL students[J]. Educational Administration Abstracts, 2000, 35 (1)

[5]              A. Paivio. Mental representations: A dual coding approach. 1986, New York: Oxford University Press.



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多