分享

【转载】2012年大事记:太空篇

 山乡武侠 2013-01-02

2012年大事记:太空篇  

 

卡西尼号飞船把这个镶嵌土星及其光环对阵太阳,使用红外线,红色和紫色光谱过滤器结合起来,创造一个增强色背光的。 还抓获了土星的卫星,土卫二和土卫三。 同时出现在左侧的星球,低于环。
卡西尼号飞船把这个镶嵌土星及其光环对阵太阳,使用红外线,红色和紫色光谱过滤器结合起来,创造一个增强色背光的。还抓获了土星的卫星,土卫二和土卫三。同时出现在左侧的星

This is a composite of a series of images photographed from a mounted camera on the International Space Station, from approximately 240 miles above Earth. Expedition 31 Flight Engineer Don Pettit said: 'My star trail images are made by taking a time exposure of about 10 to 15 minutes. However, with modern digital cameras, 30 seconds is about the longest exposure possible. To achieve the longer exposures I take multiple 30-second exposures, then 'stack' them using imaging software, thus producing the longer exposure.' A total of 18 images were combined to create this composite.
这是一个复合的一系列从国际空间站上安装的摄像头拍摄的图像,从地球上空约240公里。31远征队飞行工程师唐·佩蒂特说:“我的星迹图像是由约10至15分钟的时间暴露。然而,现代的数码相机,30秒是可能的最长曝光。为了实现更长时间的曝光,我需要多个30秒的曝光,然后选择“堆叠使用图像处理软件,从而产生较长的曝光。一共有18幅图像相结合,创建复合材料。
The top-twelve most epic spacewalks of all time: Nasa space shuttle and the International Space Station
宇航员布鲁斯·麦坎德利斯自由漂浮在地球上空在他的载人机动装置(MMU)在10日的航天飞机飞行任务41B在二月07,1984。麦坎德利斯,帮助设计的MMU,它飞行的第一人,从而成为人类第一次卫星在轨道上绕地球
Nasa's Solar Dynamics Observatory satellite captures an ultra-high definition image of the Transit of Venus across the face of the sun
美国宇航局的太阳动力学观测卫星捕捉到的超高清图像的金星凌日的太阳
NASA astronaut Joe Acaba captured this image of Aurora Australis, also known as the Southern Lights, from the Tranquility node on the International Space Station, flying an altitude of approximately 240 miles
美国航空航天局宇航员乔Acaba拍下了这张图像的南极光,也被称为南极光,从国际空间站上的安宁节点,飞行高度约240公里的
Astronomers have assembled the deepest-ever view of the universe. Called the eXtreme Deep Field, or XDF, the photo was assembled by combining 10 years of NASA Hubble Space Telescope photographs taken of a patch of sky at the centre of the original Hubble Ultra Deep Field. The new full-colour XDF image contains about 5,500 galaxies even within its small field of view. The faintest galaxies are one ten-billionth the brightness of what the human eye can see.
天文学家已经组建了有史以来最深的宇宙。极端的后场,或XDF,这张照片是组装相结合,10年的美国航空航天局的哈勃太空望远镜拍摄的照片在原来的哈勃超深场中心的那片天空。新的全彩色XDF图像包含约5500星系,甚至在其视野小。最暗的星系是一个10亿的什么人的眼睛可以看到的亮度
A smiley face has been spootted in a crater on the planet Mercury
笑容可掬的一个的脸上已经spootted,在火山口上的水星
...Vlad's second picture shows an emission nebula known as the  Rosette Nebula. He says: 'It's roughly 5,000 light years from Earth and has a diameter of around 130 light years. This picture is a narrow band composite, combining data fromtwo different sources. Light emitted by excited hydrogen gas is coloured in red and light emitted by oxygen gas is coloured in teal.'
弗拉德Lapadatescu电讯报“读者拍下了这张被称为玫瑰星云的发射星云的图像。他说:这是从地球大约5000光年,直径约130光年。这张照片是窄带复合,,结合数据fromtwo不同的来源。发射的光激发的氢气是有色的,在红色和发射的光由氧气是着色为蓝绿色
Telegraph reader Simon de Visscher sent us this astronomical picture of the bubble nebula, or NGC7635, in the constellation of Cassopeia. If you have a photograph you'd like us to consider for a picture gallery, please email it to mypic@, supplying a little info on where and when the picture was taken.
西蒙·比塞彻电讯报“读者的气泡星云,或NGC7635,给我们这个天文图片,的星座Cassopeia
Supernova remnant 0509-67.5, located in the Large Magellanic Cloud (LMC), a small galaxy about 170,000 light-years from Earth, is pictured in this NASA/ESA handout  Optical data of the supernova remnant and its accompanying star field, taken with the Hubble Space Telescope, are composited with X-ray images from the Chandra X-ray Observatory. The supernova that resulted in the creation of SNR 0509-67.5 occurred nearly 400 years ago for Earth viewers. The bubble-shaped shroud of gas is 23 light-years across and is expanding at more than 11 million miles per hour (5,000 kilometres per second).
超新星遗迹0509-67.5,位于一个小星系大麦哲伦云(LMC),约17万光年,从地球,在本NASA / ESA讲义的光学数据的超新星遗迹和与之配套的星域图,采取与哈勃太空望远镜,合成的钱德拉X射线天文台的X射线图像。在创造SNR 0509-67.5的超新星,导致发生在大约400年前,地球上的观众。泡形罩的气体是23光年,并扩大在超过11每小时100万英里(5,000公里每秒)。
Several tiny satellites are seen shortly after launch in this photograph taken by a crew member on the International Space Station. The satellites were released outside the Kibo laboratory using a Small Satellite Orbital Deployer attached to the Japanese module's robotic arm
几个小卫星在发射后不久就在此拍摄的照片由国际空间站上的一名船员。卫星被释放外的希望“号实验室使用的小卫星轨道部署日本人模块的机械手臂。
A self-portrait of NASA's Mars rover Curiosity, combining nine images taken by the rover's Mars Hand Lens Imager (MAHLI) during the 34th Martian day, or sol, of Curiosity's work on Mars. Fine-grain Martian dust can be seen adhering to the wheels.
自画像美国宇航局的火星漫游者的好奇心,9流动站的火星手持透镜成像仪(抹利)拍摄的图像在火星的第34天,或溶胶,好奇火星上的工作相结合。细粒度的火星灰尘附在轮子,可以看到
Roiling storm clouds and a swirling vortex at the centre of Saturn's north polar hexagon is seen in an image from NASA's Cassini mission. The camera was pointing toward Saturn from approximately 224,618 miles (361,488 kilometres) away.
滚滚的风暴云和土星北极六边形的中心旋转涡被认为是在图像由NASA的卡西尼号任务。相机朝向土星约224618英里(361488公里)的路程。
A dying star is throwing a cosmic tantrum in this combined image from NASA's Spitzer Space Telescope and the Galaxy Evolution Explorer. In death, the star's dusty outer layers are unravelling into space, glowing from the intense ultraviolet radiation being pumped out by the hot stellar core. This object called the Helix nebula, lies 650 light-years away in the constellation of Aquarius.
一个垂死的恒星抛出的宇宙发脾气这种复合图像由NASA的斯皮策太空望远镜和星系演化探测器。在死的时候,明星的尘土飞扬的外层是解开送入太空,泛着强烈的紫外线辐射被抽出的热恒星的核心。这个对象调用的螺旋星云,位于650光年远的星座水瓶座的
The Hubble Space Telescope celebrates the holiday season with a striking image of the planetary nebula NGC 5198. The intricate structure of the stellar eruption looks like a giant and brightly coloured ribbon in space.
哈勃太空望远镜来庆祝这个节日的季节,行星状星云NGC 5198,一个鲜明的形象。复杂结构的恒星喷发看起来像一个巨大而明亮的彩带在空间
An almost complete circle of bright pink nebulae skirts around a spiral galaxy in this NASA/ESA Hubble Space Telescope image of NGC 922. The ring structure and the galaxy's distorted spiral shape result from a smaller galaxy scoring a cosmic bullseye, hitting the centre of NGC 922 some 330 million years ago.
一个几乎完整的圆,明亮的粉红色星云NASA / ESA哈勃太空望远镜拍摄的NGC 922螺旋星系周围的裙。环结构和星系的螺旋形扭曲的结果从一个较小的星系宇宙的靶心得分,击中NGC 922中心的大约330万年前。
Europe at night captured on 2 April 2012. In shot is the Soyuz TMA-03M module that carried André to the ISS in December 2011, and a Russian Progress freighter.
欧洲2012年4月2日晚上抓获。在拍摄的Soyuz TMA-03M模块进行安德烈国际空间站于2011年12月,和俄罗斯的进展货轮
A huge bloom of Coccolithophore phytoplankton turns much of the Black Sea  a bright cyan colour,  in this NASA satellite image
一个巨大的盛开的颗石藻浮游植物满多的黑海明亮的青色,在这个美国航天局的卫星影像
This NASA/ESA Hubble image shows a pair of overlapping galaxies called NGC 3314. While the two galaxies look as if they are in the midst of a collision, this is in fact a trick of perspective: the two are in chance alignment from our vantage point.
美国航空航天局/欧空局的哈勃太空望远镜的图像显示了一对重叠的星系NGC 3314。尽管这两个星系看起来好像他们是在中间的碰撞,这其实是一招角度:两个机会从我们的有利位置对齐。
A long filament of solar material that had been hovering in the sun's atmosphere, the corona, erupts out into space. The coronal mass ejection, or CME, travelled at over 900 miles per second. The CME did not travel directly toward Earth, but did connect with Earth's magnetic environment, or magnetosphere, causing auroras to appear on the night of Monday, September 3.
一个长丝的太阳能电池材料,一直徘徊在太阳的大气,光环,爆发出空间。日冕物质抛射,CME,前往每秒超过900公里。CME并没有直接传播朝向地球,但没有连接与地球的磁场环境中,或磁层,引起极光出现在9月3日(星期一)晚上
Titan, Saturn's largest moon, is seen in front of the planet as Titan undergoes seasonal changes in this view from NASA's Cassini spacecraft.  The moon measures 3,200 miles, or 5,150 kilometres, across and is larger than the planet Mercury. Cassini scientists have been watching the moon's south pole since a vortex appeared in its atmosphere in 2012.
前的地球,土星最大的卫星,土卫六被认为是在土卫六进行季节的变化,这种观点从美国宇航局的卡西尼号飞船。月亮测量3200英里或5150公里的,交叉,比水星大。卡西尼科学家们一直在观察月球的南极,因为在它的大气旋涡出现在2012年。
The galaxy Centaurus A (NGC 5128) is pictured in an image taken with by the Wide Field Imager attached to the MPG/ESO 2.2-metre telescope at the La Silla Observatory in Chile. Centaurus A is a peculiar massive elliptical galaxy with a supermassive black hole at its heart.
星系半人马座A(Centaurus A)(NGC 5128)是描绘在智利的拉西拉天文台MPG / ESO 2.2米望远镜的宽视场成像仪拍摄的图像。半人马座A是一个奇特的巨大的椭圆星系的超大质量黑洞在它的心脏。
The Aurora Australis is seen in this picture taken by Dutch astronaut Andre Kuipers on board the International Space Station between Antarctica and Australia
南极光被认为是在南极洲和澳大利亚之间,由荷兰宇航员安德烈奎伯斯的拍摄的照片登上国际空间站的
Processed Solar Dynamics Observatory images in the 171 Angstrom wavelength of extreme ultraviolet show plasma in the solar atmosphere, called the corona
在171 Angstrom波长的太阳大气中的极端紫外线节目等离子体处理的太阳动力学天文台的图像,称为日冕
卡西尼号飞船把这个镶嵌土星及其光环对阵太阳,使用红外线,红色和紫色光谱过滤器结合起来,创造一个增强色背光的。 还抓获了土星的卫星,土卫二和土卫三。 同时出现在左侧的星球,低于环。
这NASA / ESA哈勃太空望远镜拍摄的图像显示了邻近螺旋星系M74。光明节的炽热气体补光灯的旋臂,,表明恒星形成丰富的环境。梅西耶74,也被称为NGC 628,是一个盛大设计的螺旋星系,被视为地球观察员将近面临的一个惊人的例子。完美对称的旋臂从中央核发出,并点缀着年轻的蓝色恒星簇和发光的粉红色区域的电离氢(他们已经失去了他们的电子的氢原子)。这些区域的恒星形成光过量的紫外线的波长。沿螺旋臂的跟踪蜿蜒的尘埃带,也开始非常接近星系核和沿长度方向的旋臂。M74是位于约32万光年之遥的星座双鱼座,鱼的方向。它是占主导地位的一小群大约半打星系,M74星系群的成员。在它的全部,据估计,M74是约100亿分,略小于我们的银河系

Mickey Mouse shapped craters spotted on Mercury - 18 Jun 2012 The image, released by NASA was taken to the northwest of the recently named crater Magritte, in Mercury's south
米老鼠形状的陨石坑发现水星上。公布的美国航空航天局的形象,最近被任命为火山口马格利特向西北,在水星的南部。
Left: A photo of the British Isles viewed from space taken yesterday by NASA's Terra satellite. Right: The same view exactly one week ago, taken by NASA's Aqua satellite.
左:从英伦三岛的空间,2012年4月3日由美国宇航局的Terra卫星的照片。在苏格兰地区的大约7英寸的积雪。右:同样的观点早一个星期,苏格兰部分地区经历了一年的时间,创 ??纪录的高温。
A layer of stratocumulus clouds over the Pacific Ocean serve as the backdrop for a rainbow-like optical phenomenon known as a glory. Glories generally appear as concentric rings of colour in front of mist or fog. They form when water droplets within clouds scatter sunlight back toward a source of illumination. The Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer on NASA's Terra satellite captured image on 21 June 2012 on the lee side of Guadalupe Island.
太平洋一层的层积云的大背景下,作为一个彩虹般的光现象被称为一种荣耀。荣誉通常会出现轻雾或雾前的同心环中的色彩。时,它们形成云阳光散射照明光源的背对着内的水滴。2012年6月21日NASA的Terra卫星上的中分辨率成像光谱仪拍摄的图像上的背风面瓜达卢佩岛
This image from NOAA's GOES-13 satellite shows the massive Superstorm Sandy hitting the east coast of the US on October 28, 2012 at 1302 UTC
此图片由NOAA的GOES-13卫星显示了巨大的Superstorm桑迪轴承在东海岸的美国
This NASA image, taken in ultraviolet, visible and red light by Hubble's Wide Field Camera 3, spans about 100 light-years. The nebula is close enough to Earth that Hubble can resolve individual stars, giving astronomers important information about the stars' birth and evolution. This massive, young stellar grouping, called R136, is only a few million years old and resides in the 30 Doradus Nebula, a turbulent star-birth region in the Large Magellanic Cloud, a satellite galaxy of the Milky Way. There is no known star-forming region in the Milky Way Galaxy as large or as prolific as 30 Doradus. Many of the diamond-like icy blue stars are among the most massive stars known. Several of them are 100 times more massive than our sun.
这NASA的形象,在紫外线,可见光和红光哈勃望远镜的宽视场相机3,宽度约100光年。这个星云是足够接近地球,哈勃可以解决个别的恒星,恒星的诞生和演化的重要信息,让天文学家。这种大规模的,年轻的恒星分组,称为R136,是只有几百万岁,居住在剑鱼座30号星云,一个动荡的的星级出生地区在大麦哲伦云的银河系的卫星星系。没有已知的恒星形成区在银河系大或多产的剑鱼座30号。许多钻石般的冰冷的蓝色恒星是已知最大的恒星。其中有几个质量比我们的太阳大100倍以上。
The planet Venus begins its transit across the Sun. The last transit was in 2004 and the next will not happen until 2117.
太阳,金星开始过境。最后过境是在2004年和接下来会不会发生,直到2117
NASA's Spitzer Space Telescope is shown in this handout photo released by NASA April 24, 2012. The telescope has revealed that the Sombrero galaxy, named after its appearance in visible light to a wide-brimmed hat is in fact two galaxies in one according to NASA
美国国家航空航天局的斯皮策太空望远镜发现,命名后,其外观在可见光宽边帽,草帽星系,其实是两个星系在一个
This image from the 570-megapixel Dark Energy Camera on a mountaintop in Chile shows the barred spiral galaxy NGC 1365. The most powerful sky-mapping machine ever created has captured and recorded ancient starlight for the first time.
570万像素的暗能量相机在智利的一个山顶上显示此图片的棒旋星系NGC 1365。最强大的天空映射所创造的机器捕获和记录古老的星光第一次
The second of three images of ESO's GigaGalaxy Zoom project is a 340-million-pixel vista of the central parts of our galactic home. The image shows the region spanning the sky from the constellation of Sagittarius (the Archer) to Scorpius (the Scorpion). The dusty lane of our Milky Way runs obliquely through the image, dotted with bright, reddish nebulae. This dark lane also hosts the very centre of our galaxy, where a supermassive black hole is lurking. This mosaic was assembled from 52 different sky fields made from about 1,200 individual images totalling 200 hours exposure time, with the final image having a size of 24,403 x 13,973 pixels.
第二,三种图像的ESO的GigaGalaxy的变焦项目的中央部分,我们的银河系的家是一个340万像素的远景。该图像显示了区域横跨天空人马座(射手)到天蝎座(蝎子)。我们的银河系在尘土飞扬的行车通过图像倾斜运行,点缀着明亮,红色的星云。黑暗里还承载我们的银河系的中心,一个超大质量的黑洞潜伏。马赛克是组装来自52个不同的的天空领域取得约1200名个人总计200小时的曝光时间,最终的图像,其大小为24,403 x 13,973像素的图像。
Auroras over North America are seen from space on the morning of 8 October 2012. Overnight on October 4-5, 2012, a mass of energetic particles from the atmosphere of the Sun were flung out into space, a phenomenon known as a coronal mass ejection. Three days later, the storm from the Sun stirred up the magnetic field around Earth and produced displays of northern lights.
2012年10月8号上午,从太空中看到极光遍布北美。夜宿于2012年10月4-5日,从大气中的太阳高能粒子的质量甩出进入太空,这种现象被称为日冕物质抛射。三天后,从太阳风暴激起了围绕地球的磁场和生产的北极光显示
This image released by the European Southern Observatory (ESO) shows the globular cluster NGC 6362, captured by the Wide Field Imager attached to the MPG/ESO 2.2-metre telescope at ESO's La Silla Observatory in Chile. This brilliant ball of ancient stars lies in the southern constellation of Ara (The Altar).
这个由欧洲南方天文台(ESO)公布的图片显示的球状星团NGC 6362,连接到ESO拉西拉天文台MPG / ESO 2.2米望远镜在智利的宽视场成像仪拍摄的。这辉煌的古老的恒星球是在南天的ARA(祭坛)。

The Cassini-Huygens mission captured this view of Saturn's moons Titan (L) and Tethys partially obscured by the planet's rings
卡西尼-惠更斯任务拍摄的土星的卫星土卫六(L)和特提斯这种观点的部分被地球上的戒指
A prominence eruption shoots off the sun. The flare was accompanied by a coronal mass ejection (CME), a huge burst of solar wind that throws massive quantities of electromagnetic radiation into space.
一个突出的火山喷发拍摄了阳光。伴随着耀斑日冕物质抛射(CME),太阳风爆发出巨大的空间抛出大量的电磁辐射量。
This image released by Nasa shows nebula VdB 152, a cosmic phantom nearly 1,400 light-years away. It lies along the northern Milky Way in the constellation Cepheus.
这由美国国家航空航天局公布的图片显示的星云VDB 152,近1400光年远的宇宙幻象。它位于沿北天河的星座仙王座
UK and Ireland by night, with the Aurora Borealis on the horizon, on 28 March 2012
英国和爱尔兰的夜晚,北极光在地平线上,2012年3月28日
This image shows what NASA has dubbed the UFO Galaxy. The NASA/ESA Hubble Space Telescope captured spiral galaxy NGC 2683 almost edge-on, giving it the shape of a classic science fiction spaceship.
此图片显示了NASA已被称为UFO银河。美国航空航天局/欧空局的哈勃太空望远镜拍摄的螺旋星系NGC 2683的边缘上,给它一个经典的科幻飞船的形状
The lights of London are captured by ESA astronaut  Andre Kuipers, from on board the International Space Station
伦敦的灯光被捕获由欧洲航天局宇航员Andre Kuipers,登上国际空间站的
One of the Expedition 34 crew members aboard the International Space Station captured this image of Super Typhoon Bopha as it was bearing down on the Philippines with winds of 135 miles per hour
一个探险队的34名船员登上国际空间站拍摄的图像,因为它是风的135英里每小时轴承在菲律宾的超强台风“宝霞
NASA's Solar Dynamics Observatory (SDO) spacecraft took this image showing the sun being partially blocked by Earth. Twice a year, for three weeks near the equinox, SDO moves into its eclipse season - a time when Earth blocks its view of the sun for a period of time each day.
美国宇航局的太阳动力学天文台(SDO)飞船把这个图像显示部分阻断地球的太阳。每年两次,三个星期的春分,SDO进入其食季-附近时,地球挡住自己的观点,在阳光下一段时间的每一天。

    

【转载】看世界20120826 - sdjnwzg - WZG的博客

  

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多