分享

太有才了

 顽固的人KKK 2013-01-11
太有才了


笑到肚子痛!   

 

 

原來中文也需要翻譯

鳥語

話說湖南一個口音很重的縣長到村裡作報告 :

「兔子們,蝦米們,豬尾巴 ! 不要醬瓜,鹹菜太貴啦 !!!

 翻譯 : 同志們,鄉民們,注意吧 ! 不要講話,現在開會啦 !!! 

縣長講完以後,主持人說 :「鹹菜請香腸醬瓜 !

 翻譯 : 現在請鄉長講話 ! 

鄉長說 : 「兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八 !

 翻譯 : 同志們,今天的飯夠吃了,大家都吃大碗吧 ! 

鄉長說 : 「不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔...」

 翻譯 : 不要講話,我講個故事給你們聽聽...)

Ha, ha, ha …… !!!

 

桃源話很奇特,尾音很高,比如'',便發音成了''

先到縣委宣傳部,聯繫到人事局採訪。

宣傳部的人打電話替我預約,用免提。

宣傳部 : ' 喂,你人是豬嗎 ?(人事局)'

對方 : ' 不是,你搞錯了。我不是人是豬(人事局),我娘是豬(糧食局)。'

我拼命忍住笑,肚子都疼了。

 

第二天參加一個縣政府的彙報會。會前點名。

主持人 : '哪些單位到了 ? '

於是參會者一個個地自報家門 :

' 我是公閹豬(公安局)。'

' 我叫肉豬(教育局)。'

' 我有點豬(郵電局)。'

' 我是典型豬(電信局)。'

肚子都笑痛了........哎喲.........哈哈.........祝您笑口常開 !

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多