释读原文: 帝曰:来,禹!汝亦昌言。 禹拜曰:都!帝,予何言?予思日孜孜? 皋陶曰:吁!如何? 禹曰:洪水滔天,浩浩怀山襄陵,下民昏垫。予乘四载,随山刊木,暨益奏庶鲜食。予决九川,距四海;浚畎浍距川;暨稷播奏庶艰食鲜食;懋迁有无化居,烝民乃粒,万邦作乂。皋陶曰:俞!师汝昌言。 禹曰:都!帝,慎乃在位。 帝曰:俞! 禹曰:安汝止,惟几惟康其弼直,惟动丕应徯志,以昭受上帝,天其申命用休。 帝曰:吁!臣哉邻哉!邻哉臣哉! 禹曰:俞! 帝曰:臣作朕股肱耳目,予欲左右有民,汝翼;予欲宣力四方,汝为;予欲观古人之象,日、月、星辰、山、龙、华虫作会,宗彝、藻火、粉米、黼、黻,絺绣以五采彰施于五色作服,汝明;予欲闻六律五声八音在治忽以出纳五言,汝听。予违,汝弼,汝无面従退有后言。钦四邻,庶顽谗说,若不在时,侯以明之,挞以记之。书用识哉,欲并生哉。工以纳言,时而飏之,格则承之庸之;否则威之 。 帝曰:迪朕德,时乃功,惟叙。 皋陶方祗厥叙,方施象刑,惟明。 祖考来格,虞宾在位,群后德让。下管鼗鼓,合止柷敔,笙镛以间。鸟兽跄跄;箫韶九成,凤皇来仪。 夔曰:於!予击石拊石,百兽率舞,庶尹允谐。 帝庸作歌曰:敕天之命,惟时惟几。 乃歌曰:股肱喜哉!元首起哉!百工熙哉! 皋陶拜手稽首飏言曰:念哉!率作兴事,慎乃宪,钦哉!屡省乃成,钦哉! 乃赓载歌曰:元首明哉,股肱良哉,庶事康哉! 又歌曰:元首丛脞哉,股肱惰哉,万事堕哉! 帝拜曰:俞,往钦哉! 白话: (治水庆功宴上),舜帝说:来,禹!今天你可以尽情的说。 禹行个礼说:我说大帝,要从何说起?就从我承办治水一事说起怎样? 皋陶插嘴说:好!就说治水。 禹接着说:洪水滔天,浩浩环绕冲向山坡,坡下的人都沉浸困陷在水中。我到山里选伐木头造船,一并寻找野果以备日常充饥。为了排除溪流之水通大海;疏通田间沟渠之水于溪流,以至抢种粮食让人民渡过饥荒;动员百姓往水无法到达之处择居,拯救百姓需要粮食,国家需要安定。 皋陶插嘴说:俞!大师你继续尽情的说。 禹继续说:我说大帝,小心细致很是关键。 帝说:说! 禹说:维护稳定,从苗头就要开始辅正,让行为目标与上帝的旨意达成一致,才不至于受到老天惩罚。 帝说:来!臣靠近些!靠近些,臣! 禹说:是! 禹曰:善哉!帝的形象光辉普照天下,以至海内苍生。全国有突出贡献的人,都屈恭帝臣听凭帝的差遣。广纳众言,督察民众劳作,赏罚分明(奖赏以区分一般),没有人敢于反抗,没有人不尊不从。倘若帝无法适应布政和教化;不适应朝见诸侯和臣子日议,国家将会陷入危机。切莫象丹朱(尧帝之子,舜的同父异母兄弟)自高自大,懒散好玩,不讲礼貌暴虐成性,不分昼夜昏昏沉沉,无中生有,荒淫无度,暴殄天物。我自涂山娶妻开始基本上整天都花在治水公事,没有空闲顾及我的启儿,唯恐拖延治水动土工程。责成全国上下侯﹑甸﹑绥﹑要﹑荒五级官长达五千人,各州按十人两个师傅指导向四海疏通积水。全部按五户组建一长,各司其职。倘若一开始就乱是根本无法完工的,不知帝可有什么想法? 帝说:你的所述是开启朕的恩泽,与自然协调一致大功。 皋陶正敬佩如此述说,旁边记录备案以用公示。 (宴席开始),夔说:敲击玉磬,有节奏弹起琴瑟,唱起来。 前辈老者上座,先帝(尧)后人列宾,一边诸侯相让。管乐起鼗鼓响,铙止柷脆,笙钟交替,舞台上扮演飞禽走兽有节奏的进出;箫韶将落扮演的灵鸟开始展现。 舜帝这时也跟着一般人唱将起来,白:都说天命,有规定有起落。 接着唱道:左右高兴,首领奋发,三公六卿事官们也都活跃诶。 舜帝继续作歌:首领要卓见,左右要精准,事官们要通达。 接着又歌:首领闲言碎语,左右懒懒散散,众事官会堕落颓败啊。 最后,舜帝拜谢道:希望,大家勇往直前努力吧! |
|