分享

海滨之歌-不同音乐版本

 岚韵 2013-01-31

【转载】海滨之歌-不同音乐版本  

2013-01-31 17:25:16|  分类: 默认分类 |字号 订阅

本文转载自悟之思语《海滨之歌-不同音乐版本》
海滨之歌-不同音乐版本 - 悟之思语 - 悟之诗语(思语)的博客

 

这是日本音乐家成田为三(1893~1945)的传世佳作。完成于他在东京音乐学校甲种师范科毕业的翌年(1918年)。这首歌所以成为日本各类合唱团的保留曲目,作为中小学校教材,并由世界著名大提琴家福伊耶曼 (1909~1942)改编为大提琴曲加以推广,实在因为它的旋律太优美动人了。全曲抒写的是:当朝阳初升和斜阳西下时,主人公徘徊在海边,想起自己的恋人而从心底里涌现出一幕幕往事的情景。6/8拍舒缓的旋律构成了歌曲的A段。主人公激动的情绪展了B段的画面:海风飘肖,白云翻荡,船儿在波谷浪尖时隐时现;浪涌海岸,寒星颤闪,月亮在夜空里忽明忽暗。看来写的全是风云星月、海涛轻舟的变幻浮沉,实际上正是主人公激动不安的内心世界的生动写照。那时隐时现的风云海浪,不正是她爱情道路上所遇到的波折?那穿行出没有小船和月亮,不正是她得到和抓住的爱情?在有的版本上,《海边之歌》还第三段歌词,内容是写茫茫深夜独自徘徊在海边,想想伊人而不知伊人如今安在怅惘的心情。这首歌的词作者是林古溪。
成田为三于1918年发表的一首
日本的代表曲之一。悠远流长的歌词表现了在海边怀念过去的人和自然之间的对峙,优美的歌词好像布兰穆斯写的曲一样,让人印象深刻,被人誉为名曲。据说作词的林古溪抱怨旋律明显和原诗不称。

浜辺の歌(海滨之歌)
清晨我独自一人在这海边彷徨,
心中不禁回想起往日的时光。
啊看那阵阵清风,吹动着白云。
啊波涛拍打海岸,那贝壳闪银光。
黄昏我独自一人在这海边徘徊,
故人难忘的身影,涌现在我心上。
啊起伏的波涛,翻滚的浪花。
啊清淡的月色,冷漠的星光。
深夜我独自一人在着海边游荡,
一阵海风卷起波浪,湿透了我衣裳。
啊我这忧郁的人儿苦苦的思念
啊我心中的故人如今你在何方。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多