自我鉴别、理性评论、切勿迷信
2013年3月1日 – 一个受人尊敬的旧约学者和作家,教授艾伦·沃尔德,声称创世纪第一句“起初,神创造天地”不是希伯来文的真正意思。
她声称,已进行的文本分析表明,作者从来没有认为上帝创造了世界 – 当上帝创造了人类和动物时,地球其实已经在那里了。
范·沃尔德教授,现年已经54岁,在荷兰的Radboud大学提交了一份关于这个问题的论文,其中重新分析了原来的希伯来文,并把它作为一个整体放在“圣经”的背景下,放在古代美索不达米亚的其他创世故事背景下。
她说,创世纪第一章的第一句,希伯来文动词“bara”,并不是“创造”的意思,而是“空间分离”。
根据犹太教和基督教的传统,上帝从无中创造了地球。
范·沃尔德教授,称她的分析表明,圣经开始部分并不是时间的开始,而是叙述的开始。
她说:“它的意思是说,上帝创造了人类和动物,但不包括地球。”
她在论文中写道,新的翻译正好与古文相对应。
根据古文的说法有一个巨大水体,怪物在其中生活,里面一片漆黑。
她说,从技术上来讲“bara”并不意味着“创造”。
上帝并没有创造,而是分离,把地球从天上分离出来,把陆地从海里分离出来,把鸟从海怪中分离出来。
“之前已经有水了”她说。
“已经有海怪了,上帝创造了一些东西,但不是天堂和地球。通常的理念是,创造是从无中生有,这是一个很大的误区。”
上帝来了之后就让地球变得宜居,把陆地和海洋分离,并从黑暗中带来光明。
她希望她的结论可能会引发“激辩”,因为她的发现不仅新颖,也能触动许多宗教人士的内心。
“也许我在伤害自己,我认为自己是个虔诚的教徒,创造者是个特别的存在,我想保持这种信仰。”
Radboud大学的一位发言人说:“这个新颖的诠释撼动了我们所认知的创世之说。”