分享

Mar-5[49][7]

 惦个LOOK庶 2013-03-05
 
Lesson 49:At the butcher's 在肉店

http://www.kekenet.com/nce/4901.shtml

Listen to the tape then answer this question. What does Mr. Bird like?
听录音,然后回答问题。伯德先生喜欢什么?

do y wan any meal today
yes pl
do y want this al len
this pl
this len is very good 
i like plan
bu m harsben doesn
wh ab some s
th is a
it is me
and the pan
do w a chiken
that are very nice
no th
my harsben
the tell
 
i don like chiken isa
 
Lesson 49:At the butcher's 在肉店
 Do you want any meat today, Mrs. Bird? 您今天要买点肉吗,伯德夫人?
Yes, please. 是的,我买一点。
Do you want beef or lamb? 您要牛肉还是要羔羊肉?
Beef, please. 请给我牛肉。
This lamb's very good. 这羔羊肉很好。
I like lamb, 我喜欢羔羊肉,
but my husband doesn't. 可我丈夫不喜欢。
What about some steak[ei]? 来点牛排吗?
This is a nice piece. 这块很好。
Give me that piece, please. 就请给我那块吧。
And a pound of mince, too. 再来一磅绞肉。
Do you want a chicken,Mrs. Bird? 您要买只鸡吗,
They 're very nice. 这些鸡很好。
No, thank you. 不要了,谢谢。
My husband likes steak[ei], 我丈夫喜欢牛排,
but he doesn't like chicken. 但他不喜欢鸡。
To tell you the truth,Mrs. Bird, 说老实话,
I don't like chicken [ai]either! 我也不喜欢鸡。

New Word and expressions 生词和短语

butcher
n. 卖肉的

meat
n. (食用)肉

beef
n. 牛肉

lamb
n. 羔羊肉

husband
n. 丈夫

steak
n. 牛排

mince
n. 肉馅,绞肉

chicken
n. 鸡

tell
v. 告诉

truth
n. 实情

either
adv. 也(用于否定句)

参考译文

肉 商:您今天要买点肉吗,伯德夫人?
伯德夫人:是的,我买一点。
肉 商:您要牛肉还是要羔羊肉?
伯德夫人:请给我牛肉。
肉 商:这羔羊肉很好。
伯德夫人:我喜欢羔羊肉,可我丈夫不喜欢。
肉 商:来点牛排吗?这块很好。
伯德夫人:就请给我那块吧。
伯德夫人:再来一磅绞肉。
肉 商:您要买只鸡吗,伯德夫人?这些鸡很好。
伯德夫人:不要了,谢谢。
伯德夫人:我丈夫喜欢牛排,但他不喜欢鸡。
肉 商:说老实话,伯德夫人,
我也不喜欢鸡。
 
Lesson 7 Too late 为时太晚
 
the place was late
and the tadi were waiting at the airpone all morning
they were standing about for from dirmon
a p out eary somone have told the pelis that the theaf whoud try sdu the diamen
when the place rai
some of the tide were waiting insaid the main buiding
while other were waiting  on the airplace
two men took the parsoe out the plane
and c the into the custom
while two tadi were keeping the garde of  the door
two others open the parsod
to  their surprise
the venoce parsoe was full of stun and sand
 
 
The plane was late and detectives[ditektiv] were waiting at the airport all morning. 
飞机误点了,侦探们在机场等了整整一上午。
They were expecting a valuable parcel of diamond from South Africa
他们正期待从南非来的一个装着钻石的贵重包裹。
A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds.
数小时以前,有人向警方报告,说有人企图偷走这些钻石。
When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building
while others were waiting on the airfield
当飞机到达时,一些侦探等候在主楼内,另一些侦探则守候在停机坪上。
Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. 
有两个人把包裹拿下飞机,进了海关。
While two detectives were keeping guard at the door, two others opened  the parcel. 
这时两个侦探把住门口,另外两个侦探打开了包裹。
To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!
令他们吃惊的是,那珍贵的包裹里面装的全是石头和沙子!
new words
plane
detective
expect
valuable
parcel
diamond
South Africa
a few hours earlier
arrive
inside
main building
some of ......,others.....
airfield
took the parcel off
the plane
crrarry it into
the Customs House
keeping guard at the door
two detectives ,,,, two others
to their surprise
 
To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!
 keeping guard at the door
took the parcel off the plane and carried it into the Customs House
 airfield
 
 

 

 

Notes on the text 课文注释

1 detectives were waiting at the airport all morning,

侦探们在机场等了整整一上午。句中的动词时态是过去进行时。过去进行时常用来表示过去某时正在进行的情况或动作。本课课文中有4个句子使用了过去进行时。参看第1册第117-119等课中的例句。

2 keep guard, 守卫。

3 to their surprise,

使他们吃惊的是。

参考译文

飞机误点了,侦探们在机场等了整整一上午。他们正期待从南非来的一个装着钻石的贵重包裹。数小时以前,有人向警方报告,说有人企图偷走这些钻石。当飞机到达时,一些侦探等候在主楼内,另一些侦探则守候在停机坪上。有两个人把包裹拿下飞机,进了海关。这时两个侦探把住门口,另外两个侦探打开了包裹。令他们吃惊的是,那珍贵的包裹里面装的全是石头和沙子!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多