配色: 字号:
30寓言四则
2013-03-26 | 阅:  转:  |  分享 
  
他为什么挑了宙斯和赫拉的雕像来问价,请说出他此刻的心理?结果令赫耳墨斯满意吗?他值得同情吗?点明寓意爱慕
虚荣、自命不凡的赫耳墨斯受到了教训,爱慕虚荣的人一文不值。蚊子为什么能打败狮子?蚊子为什么会败给蜘蛛?点明寓意
看偶然性往往有其必然性的原因,偶然性存在于必然性之中。蚊子“同最强大的动物都较量过”,为什么反会被“小小的蜘蛛消灭掉”,因为骄
兵必败,这就是这则寓言的寓意。宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其
财,其家甚智其子,而疑邻人之父。寓意:告诉人们好和坏,祸和福,在一定的条件下,是可以相互转化的。看图复述故事
生活启示录寓言像一把钥匙,可以打开心灵之门,启发智慧,让思维活跃。那么什么是寓言呢?文学常识:更多资源x
iti123.taobao.com寓言是文学作品的一种体裁﹐以劝喻或讽刺性的故事为内容的文学样式。篇幅大多简
短,具有鲜明的哲理性和讽刺性。故事的主人翁有的是人,有的是人格化的动物,植物或自然界其他东西和现象。主题思想大多是借此喻
彼,借远喻近,借古喻今,借小喻大,使深奥的道理从简单的故事中体现出来。寓言在创作上经常运用夸张和拟人等表现手法。寓言:用假托
的故事寄寓意味深长的道理,给人以启示。一、劝喻性二、讽谏性“寓”是“寄托”的意思。寓言,通常是把深刻的道理寓于简单的
故事之中,借此喻彼,借小喻大,借古喻今,惯于运用拟人的手法,语言简洁锋利。伊索,公元前6世纪的希腊寓言家。他原是萨摩斯岛
雅德蒙家的奴隶,后来被德尔斐人杀害。他死后德尔斐流行瘟疫,德尔斐人出钱赔偿他的生命。传说雅德蒙给他自由以后,他经常出入吕底亚国王克
洛伊索斯的宫廷。13世纪发现的一部《伊索传》的抄本中,他被描绘得丑陋不堪,从这部传记产生了很多有关他的流行故事。公元前5世纪末,
“伊索”这个名字已为希腊人所熟知,希腊寓言开始都归在他的名下。《赫耳墨斯和雕像者》1.《伊索寓言》;2.宙斯、赫拉、
赫耳墨斯等诸神宙斯赫耳墨斯赫拉月神:阿尔忒弥斯雅典娜宙斯雕像赫拉雕像墨斯三次问话,神态、语气一样
吗?为什么要“笑着问道”,这“笑”有什么含义?一个简单的“笑”,传神地写出了赫耳墨斯微妙的内心世界:嘲笑
宙斯雕像价格低,讥笑赫拉不如宙斯,暗想商人会把自己的身价抬得很高,这正是他虚荣心的具体表现。爱慕虚荣的人反而不被别人重视。蚊子
和狮子《蚊子和狮子》蚊子:冲、咬扬长避短胜狮子:抓蚊子:吹、唱骄傲自满败蜘蛛:粘骄兵必败智者胜骄者
败取得一点成绩决不能骄傲自满。拓展思维:续编寓言故事。a.赫耳墨斯听到自己的雕像作为添头“白送”之后,
他的心情如何?他说了什么?b.蚊子战胜狮子,吹着喇叭、吹着凯歌飞走,却被蜘蛛网粘住了,以后还会发生什么故事????????
??????????????????????????????????????????????????????????????
???????????????????????????????????????????????????《韩非子》
韩非(约前280—前233),战国末期韩国人,著名思想家。他出身贵族,屡次上书韩王进谏,改革政治,实行富国
强兵的政策,都未被采纳。后来,他得到秦始皇的赏识,在秦国任客卿。不久便被他的同学李斯等人谗言所陷,下狱后被迫自杀,死时才47岁。他
著有《韩非子》一书,共20卷,55篇。笔锋犀利,说理透辟,常用寓言故事阐明事理,富有说服力。其中许多寓言故事流传于世,《智子疑邻》
就是其中的一篇。修补也这样说晚上果然丢失以……为聪明智子疑邻掌握文中重点字词,并翻译句子:宋有富人,天雨墙坏。
其子曰:“不筑,必将有盗。”宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗
贼进来。”下雨毁坏修补盗贼其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。隔壁的老人也这
么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。也这样说晚上果然丢失
认为……聪明fǔ寓意:积极方面:听意见只应听正确的,而不要看这意见是什么人提出,对人不能持偏见。消极
方面:要注意自己与听话者的关系,如果关系疏远,即便说的意见正确,效果也不见得好。在生活中你碰到过类似的情况吗?这则寓言对你的
生活有哪些启示?听意见只应听正确的,而不要看这意见是什么人提出,对人不能持偏见。塞翁失马《淮南子》本文
选自《淮南子·人间训》。《淮南子》又名《淮南鸿烈》,是西汉时淮南王刘安召集其门客集体编著的。后刘安因被告谋反而自杀。《淮南子》以道
家思想为主,糅合儒、法、阴阳等思想,论理时常常引述古代神话、传说,因而保存了一部分珍贵的神话资料,内容丰富,文笔优美。塞(sàì
)翁失马此何遽(jù)不为福乎其父(fǔ)曰其马将(jiāng)胡骏马而归其子好(hào)
骑此独以跛(bǒ)之故堕(duò)而折(shé)其髀(bì)初读——读准确、读通畅近塞上
之人/有善术者其马/将胡骏马/而归此/何遽/不为福乎?↗丁壮者/引弦而战朗读课文,翻译古文:近
塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。靠近长城一带的人们中,有一个精通术数的人。(一天)他家的马不知什么缘故逃到胡人那边去了。
靠近逃跑擅长、精通人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。
人们都来安慰他,他却说:“这难道不是福气吗?”过了几个月,他那匹马(竟然)带领着一群胡人的骏马回来了。怎么
就经过回来都安慰疑问语气词,吗、呢是带领人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸
乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人们都去祝贺他,他却说:“这难道不是祸害吗?”家里有的是好马,他儿子
喜欢骑着玩,(有一天)从马上摔下来,摔断了大腿。有很多喜欢摔下来代词,指塞翁,译成“他”大腿
人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。
人们都来安慰他,他却说:“这难道不是福气吗?”过了一年,胡人大举进攻,进了长城,壮年男子都拿起武器作战。大举壮年男子拉开弓弦近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。靠近长城一带的人,绝大多数都战死沙场。他儿子就因为腿瘸的缘故(没有被征去打仗),父子得以保全生命。十分之九,意思是绝大部分。瘸腿此人因为缘故保全
献花(0)
+1
(本文系兰西县红星...首藏)