分享

莎士比亚妙语(四)

 一缕霞光xiangxiang 2013-05-23
 
 

莎士比亚妙语(四) - 雨墨馨香 - 雨墨馨香 之 墨黛含烟

 


爱情的精灵呀!你是多么敏感而活泼;虽然你有海一样的容量,可是无论怎样高贵超越的事物,一进了你的范围,便会在顷刻间失去了它的价值。爱情是这样充满了意象,在一切事物中是最富于幻想的。 

—— 《第十二夜》

爱情!你深入一切事物的中心;你会把不存在的事实变成可能,而和梦境互相沟通。

—— 《冬天的故事》

爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。

—— 《罗密欧与朱丽叶》

爱是一件温柔的东西,要是你拖着它一起沉下去,那未免太难为它了。

—— 《罗密欧与朱丽叶》

我的慷慨象海一样的浩渺,我的爱也象海一样深沉;我给你的越多,我自己也越是富有,因为这两者都是没有穷尽的。

—— 《罗密欧与朱丽叶》

爱象一盏油灯,灯芯烧枯以后,它的火焰也会由微暗而至消失。 

—— 《哈姆莱特》

就比原来更宏伟、更美、更强顽。 

—— 《十四行诗》

我们象两个精巧的针神,在一起绣着同一朵花,描着同一个图样;我们同坐在一个椅垫上,齐声地曼吟着同一个歌儿,就象我们的手,我们的身体,我们的声音,我们的思想,都是连在一起 不可分的样子。我们这样长在一起,正如并蒂的樱桃,看似两个,其实却连在一起;我们是结在同一茎上的两颗可爱的果实,我们的身体虽然分开,我们的心却只有一个。

—— 《仲夏夜之梦》

……我正象爱上了一颗灿烂的明星,痴心地希望着有一天能够和它结合,他是这样高不攀;我不能踰越我的名分和他亲近,只好在他的耀目的光华下,沾取他的几分余辉,安慰安慰我的饥渴。 

—— 《终成眷属》

世上真心的情郎们,当他们充满了声诉、盟誓和夸大的比拟诗句中缺少新的譬喻的时候,当他们厌倦于那些陈陈相因的套语,例如象铜铁一样坚贞、象草木对于月亮、太阳对于白昼、斑鸠对于它们的配偶一样的忠心——当他们用尽了这一切关于忠诚的譬喻,而希望援引一个更有力的例证的时候,他们便可以加上一句去说,“象特洛埃勒斯一样的忠心。” 

—— 《特洛伊罗斯与克瑞西达》

啊! 火炬远不及她的明亮; 她皎然悬在暮天的颊上, 象黑奴耳边璀灿的珠环; 她是天上明珠降落人间! 瞧她随着女伴进退周旋, 象鸦群中一头白鸽蹁跹。 我要等舞阑后追随左右, 握一握她那纤纤的素手。 我从前的恋爱是假非真, 今晚才遇到绝世的佳人!

—— 《罗蜜欧与朱丽叶》

纯洁的贞德的宝库,被盗贼劫掠一空, 而那个盗贼——情欲,倒比掠夺前更穷。

—— 《鲁克丽丝受辱记》

要是我们的生命之中,理智和情欲不能保持平衡,我们血肉的邪心就会引导我们到一个荒唐的结局;可是我们有的是理智,可以冲淡我们汹涌的热情,肉体的刺激,和奔放的淫欲。

—— 《奥瑟罗》

一个人发起疯来,会把血肉的凡人敬若神明,把一只小鹅看做一个仙女;全然的、全然的偶像崇拜! 

—— 《爱的徒劳》

智慧因思虑而变成软弱,心灵因恋慕而痛苦异常。

—— 《维洛那二绅士》

在爱情没有完成它的一切仪式以前,时间总是走得象一个扶着拐杖的跛子一样慢。 ── 《无是生非》

情人们和疯子们都富于纷乱的思想和成形的幻觉,他们所理会到的永远不是冷静的理智所能充分了解。

—— 《仲夏夜之梦》

鸽子追逐着鹰隼,温柔的牝鹿追捕着猛虎;弱者追求勇者,结果总是徒劳无益的。然而我愿死在我所深爱的人手中,好让地狱化成了天宫。

—— 《仲夏夜之梦》

爱情的野心使人备受痛苦,希望和狮子匹配的驯鹿,必须为爱而死。 

—— 《终成眷属》

恋人们发誓要做的事情,总是超过他们的能力。 

—— 《特洛伊罗斯与克瑞西达》

突然盲目的人,永远不会忘记存留在他消失了的视觉中的宝贵的影象。给我看一个姿容绝代的美人,她的美貌除了使我记起世上有一个人比她更美以外,还有什么别的用处?

—— 《罗密欧与朱丽叶》

婚姻是一桩郑重的大事,不能决定于我们要谁,而应决定于他爱的是谁 婚姻是一桩郑重的大事,不能依靠掮客们的撺掇的。什么人做他的卧榻上的伴侣,不能决定于我们要谁,而应决定于他爱的是谁。

—— 《亨利六世上篇》

……她们能这样抑制热情,到老保持处女的贞洁,自然应当格外受到上天的眷宠;但是结婚的女子有如被采下炼制过的玫瑰,香气留存不散,比之孤独地自开自谢,奄然朽腐的花儿,在尘俗的眼光看来,它总是要幸福得多了。

—— 《仲夏夜之梦》

求婚、结婚和后侮,就象是苏格兰急舞、慢步舞和五步舞一样:开始求婚的时候,正象苏格兰急舞一佯狂热,迅速而充满幻想;到了结婚的时候,循规蹈矩的,正象慢步舞一样,拘泥着仪式和虚文;于是接着来了后悔,拖着疲乏的脚步,开始跳起五步舞来,愈跳愈快,一直跳到精疲力尽,倒在坟墓里为止。 

—— 《无事生非》

男人们在未婚的时候是四月天,结婚的时候是十二月天;姑娘们做姑娘的时候是五月天,一做了妻子,季候便改变了。 

—— 《皆大欢喜》

我们没有愿意供你们驱使之前,你们是愿意供我们驱使的;可是一等到你们把我们枝上的蔷薇采去以后,你们就把棘刺留着刺痛我们,反倒来嘲笑我们的枝残叶老。 

—— 《终成眷属》

不如意的婚姻好比是座地狱,一辈子鸡争鹅斗,不得安生;相反的,选到一个称心如意的配偶,就能百年谐合,幸福无穷。

—— 《亨利六世上篇》

经验啊,你辨明了真伪 万事总须熟权利害,不能但问良心。

—— 《雅典的泰门》

我们宫廷里的人说,在宫廷以外,一切都是野蛮的;经验啊,你证实传闻的虚伪了。庄严的大海产生蛟龙和鲸鲵,清浅的小河里只有一些供鼎俎的美味的鱼虾。

—— 《辛白林》

在生命的长途上,火炬既然已经熄灭,还是静静地躺下来,不要深入迷途了。纵然有盖世的威力,免不了英雄失路的悲哀。 

—— 《安东尼与克莉奥佩特拉》

宁可和初生的幼狮嬉戏,不可玩弄濒死的老狮。一个倒运的人,是最容易被人激怒的。 

—— 《安东尼与克莉奥佩特拉》

一时间的憎嫌,往往引起过后的追悔;眼前的欢娱冷淡下来,便会变成悲哀;喜怒爱恶,都只在一转念之间。 

—— 《安东尼与克莉奥佩特拉》

祭司们,懦夫们,奸诈的小人,老朽的陈尸腐肉,和自甘沉沦的不幸的人们才有发誓的必要;他们为了不正当的理由,恐怕不能见信于人,所以不得不用誓言来替他们圆诳。

—— 《裘力期·凯撒》

鹰隼放任小鸟的歌吟,不去理会它们唱些什么,它知道它的飞翼的黑影,可以随时遏止它们的乐曲…… 

—— 《泰特斯·安德洛尼克斯》

变化无常的世事,刚才还是誓同生死的朋友,两个人的腔子里好象只有一颗心,睡眠、饮食、工作、游戏,都是彼此相共,亲爱得分不开来,一转瞬之间,为了些微的争执就会变成不共戴天的仇人。

—— 《科利奥兰纳斯》

既得之后是命令,未得之前是请求。 

—— 《特洛伊罗斯与克瑞西达》

誓言是否有效,必须视发誓的目的而定;不是任何的目的都可以使誓言发生力量。 

—— 《特洛伊罗斯与克瑞西达》

什么事情都要到结局方才知道究竟。 

—— 《特洛伊罗斯与克瑞西达》

凡事木已成舟便无法挽回;人们往往做事不加考虑,事后却有闲空去思索追悔。 

—— 《理查三世》

惊醒一头狼跟闻到一头狐狸是同样糟糕的事。

—— 《亨利四世下篇》

明枪好躲,暗箭难防,任是英雄好汉,也逃不过诡计阴谋。 

—— 《终成眷属》

在早春的时候所见的初生的蓓蕾,希望不能保证它们开花结实,无情的寒霜却早已摧残了它们的生机。

—— 《亨利四世下篇》

……谁在席终人散以后,他的食欲还象初入座时那么强烈?哪一匹马在见长的归途上,会象它起程时那么长驱疾驰?

—— 《威尼斯商人》

星光先照山谷,命运的残酷是不择高下的。

—— 《冬天的故事》

建筑在别人地面上的一座华厦,因为看错了地位方向,一场辛苦完全白费。 

—— 《温莎的风流娘儿们》

过度的饱食有伤胃口,毫无节制的放纵,结果会使人失去了自由。正象饥不择食的饿鼠吞咽毒饵一样,人为了满足他的天性中的欲念,也会饮鸠止渴,送了自己的性命。

—— 《雅典的泰门》

如果没有人欣赏,乌鸦的歌声也就和云雀一样;要是夜莺在白天杂在群鹅的聒嗓里歌唱,人家决不以为它比鹤鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能够达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏!

—— 《威尼斯商人》

天空起了云,聪明人就要加衣服;树间落下黄叶,眼见冬令要到来;夕阳西沉,谁不知黑夜将至?狂风暴雨不合时季,人们预卜年成要歉收。 

—— 《理查三世》

在时代转变的前夕,总是这样,人们的天赋心灵使得他们担心未来的危机;好比他们见到海水高涨就知道会有场暴风雨一样。 

—— 《理查三世》

他充分明白他不能凭着一时的猜疑,把国内的敌对势力根除净尽;他的敌人和他的友人是固结而不可分的,拔去一个敌人,也就是使一个友人离心。正象一个被他的凶悍的妻子所激怒的丈夫一样,当他正要动手打她的时候,她却把他的婴孩高高举起,使他不能不存着投鼠忌器的戒心。

—— 《亨利四世下篇》

人们对于一个没落的太阳是会闭门不纳的 人们对于一个没落的太阳是会闭门不纳的。

—— 《雅典的泰门》

当命运突然改变了心肠,把她的宠儿一脚踢下山坡的时候,那些攀龙附凤之徒,本来跟在他后面匍匐膝行的,这时候便冷眼看他跌落,没有一个人做他患难中的同伴。

—— 《雅典的泰门》

人一旦倒运,他就成了众人脚下的泥, 一旦成泥,就没有人肯把它再拾起。

—— 《维那斯与阿都尼》

比起人心的险恶来,魔鬼也要望风却步哩!魔鬼把人们造得这佯奸诈,一定后悔无及。

—— 《雅典的泰门》

直捷痛快地把一般人怎么批评我的话告诉我,不要吞吞吐吐地怕什么忌讳;……尽管放胆指斥我的过失,无论它是情真罪当的,或者不过是恶意的讥弹。啊!只有这样方可以使我们反躬自省,平心静气地拔除我们内心的莠草,耕垦我们荒芜的德性。 

—— 《安东尼与克莉奥佩特拉》

他的一二缺陷,决不能掩盖住他的全部优点;他的过失就象天空中的星点一般,因为夜间的黑暗而格外显著;它们是与生俱来的,不是有意获得的;他这是连自己也无能为力,决不是存心如此。 

—— 《安东尼与克莉奥佩特拉》

人们从自己的丑事转开自己的眼睛, 他们就会被恶名密密层层地缠紧!

—— 《鲁克丽丝受辱记》

最好的好人,都是犯过错误的过来人;一个人往往因为有一点小小的缺点,将来会变得更好。

—— 《一报还一报》

当人们拼命想把他们的工作做得格外精巧的时候,因为贪心不足的缘故,反而给他们原有的技能带来损害;为一件过失辩解,往往使这过失显得格外重大,正象用布块缝补一个小小的窟窿眼儿,反而欲盖弥彰一样。

—— 《约翰王》

因为容忍祸根乱源而不加纠正,危险已是无可避免的。 

—— 《理查二世》

大洋里所有的水不能使天鹅的黑腿变成白色,虽然它每时每刻都在波涛里冲洗。 

—— 《泰特斯·安德洛尼克斯》

在一个佞人的眼中,即使有象奥林帕斯山峰一样大的错误,也会视而不见。

—— 《裘力斯·凯撒》

当我们沉溺在罪恶中间的时候,聪明的天神就封住了我们的眼睛,把我们明白的理智丢弃在我们自己的污秽里,使我们崇拜我们的错误,看着我们一步步陷入迷途而暗笑。 

—— 《安东尼与克莉奥佩特拉》

人们对自身的过失,常常看不分明; 自身若为非作歹,就偏心地遮盖、撇清。

—— 《鲁克丽丝受辱记》

明智的人决不坐下来为失败而哀号,他们一定乐观地寻找办法来加以挽救。

—— 《亨利六世下篇》

 哲理

河床越深,水面越平静。

—— 《亨利六世中篇》

最清洁的泉水还难免含有泥浆。

—— 《亨利六世中篇》

一个过饱的人,一时还不能体验饥饿的滋味。

—— 《亨利六世中篇》

在矮树丛里上过圈套的鸟儿,见到矮树就发抖。

—— 《亨利六世下篇》

一个人看不见自己的美貌,他的美貌只能反映在别人的眼里。 

—— 《特洛伊罗斯与克瑞西达》

行为胜于雄辩,愚人的眼睛是比他们的耳朵聪明得多的。

—— 《科利奥兰纳斯》

先把谷粒打出,然后再把稻草烧去。 

—— 《泰特斯·安德洛尼克斯》

乌鸦是孵不出云雀来的。 

—— 《泰特斯·安德洛尼克斯》

乌鸦也会唱出云雀的歌声,报知日出的喜讯吗? 

—— 《泰特斯·安德洛尼克斯》

早结果的树木一定早凋。

—— 《罗蜜欧与朱丽叶》

一头神彩蹁跹的凤凰,要是把他借来的羽毛一根根拔去,就要变成一头秃羽的海鸥了。

—— 《雅典的泰门》

发闪光的不全是黄金。

—— 《莎士比亚戏剧集》

草莓在荨麻底下最容易成长;那各种跟较差的果树为邻,就结下更多更甜的果实。 

—— 《亨利五世》

最肥沃的土壤上最容易生长莠草。

—— 《亨利四世下篇》

世间的事情,往往失之毫厘,就会造成莫大的差异。

—— 《亨利四世上篇》

凡是日月所照临的所在,在一个智慧的人看来都是安身的乐土。 

—— 《理查二世》

不论距离远近,射中的总是好箭。

—— 《约翰王》

同一的太阳照着他的官殿,也不曾避过了我们的草屋;日光是一视同仁的。

—— 《冬天的故事》

饱了肚皮,饿了头脑;美食珍馐可以充实肌肤,却会闭塞心窍。 

—— 《爱的徒劳》

叫狐狸看守羊栏,岂不是糊涂透顶吗?

—— 《亨利六世中篇》

无论怎样经久耐用的东西,也总有一天失去效用的。 

—— 《终成眷属》

最大的无聊则是为了无聊费尽辛劳。 

—— 《爱的徒劳》

种下莠草哪能收起佳禾? 

—— 《爱的徒劳》

不美的人,怎样的赞美都不能使她变得好看一点。 

—— 《爱的徒劳》

两个人骑一匹马,总有一个人在后面。 

—— 《无事生非》

创伤纵然平复了,疤痕将永远留存。

—— 《鲁克丽丝受辱记》

建立丰功伟业的人,往往借助于最微弱者之手;洪水可以从涓滴细流中发生,大海有时却会干涸;最有把握的希望,往往结果终于失望;最少希望的事情,反会出人意料地成功。 

—— 《终成眷属》

……避免已经起来的祸患,比之追问它怎么发生要安全些。

—— 《冬天的故事》

……一个人的临死遗言,就象深沉的音乐一般,有一种自然吸引注意的力量;到了奄奄一息的时候,他的话决不会白费,因为真理往往是在痛苦呻吟中说出来的。一个从此以后不再说话的人,他的意见总是比那些少年浮华之徒的甘言巧辩更能被人听取。正象垂暮的斜阳、曲终的余奏和最后一口啜下的美酒留给人们最温馨的回忆一样,一个人的结局也总是比他生前的一切格外受人注目。 

—— 《理查二世》

一个发怒的人,总是疏于自卫的。一个伟大人物开始咆哮的时候,就是势穷力迫,快要堕下陷井的预兆。 

—— 《安东尼与克莉奥佩特拉》

只有套活人的枷锁,没有关死鬼的牢门。

—— 《辛白林》

黑夜使眼睛失去它的作用,但却使耳朵的听觉更为灵敏。

—— 《仲夏夜之梦》

坦白的供认是最好的辩解。 

—— 《爱的徒劳》

非常的病症是要用非常的药饵来疗治的。 

—— 《无事生非》

……倘能如愿以偿,何患路途纤曲。 

—— 《终成眷属》

……谁要想把高山掘为平地,当一座山推倒以后,另一座山又已经堆了起来。

—— 《泰尔亲王配力克里斯》

欢迎是永远含笑的,告别总是带着叹息。 

—— 《特洛伊罗断与克瑞西达》

一滴水洒下了海洋里,就没法把它重新收回,因为它已经和其余的水混合在一起分别不出来。

—— 《错误的喜剧》

饥胃填不满,食物咽不尽,就无停止时。

—— 《维纳斯与阿都尼》

本来就溢满槽的河水,再加上大雨滂沱,势必溢出河槽,往两岸泛滥,把四处淹没。

—— 《维纳斯与阿都尼》

……顺水行舟快,逆风打桨迟。

—— 《驯悍记》

极度的疯狂,是不能用一根丝线把它栓住的,就象空话不能止痛一样。 

—— 《无事生非》

一条河流完全壅障,水就流得更猖狂; 一个闷炉丝毫不通气,火就着得更旺; 密不告人的愁烦,也正是同样的情况; 自由畅谈,可以使“爱”的烈焰稍稍低降。

—— 《维纳斯与阿都尼》

火关得越紧,烧起来越是猛烈。

—— 《维洛那二绅士》

没有比较,就显不出长处。

—— 《威尼斯商人》

……在宫廷里算作好礼貌的,在乡野里就会变成可笑,正象乡下人的行为一到了宫廷里就显得寒伧一样。 

—— 《皆大欢喜》

太平景象最能带来一种危险,就是使人高枕无忧。所以适当的疑虑还是智者的明灯,是防患于未然的良方。 

—— 《特洛伊罗斯与克瑞西达》

不要想到什么就说什么,凡事必须三思而行。 

—— 《哈姆莱特》

一切动作都要温文,因为就是在洪水暴风一样的感情激发之中,你也必须取得一种节制,免得流于过火。 

—— 《哈姆莱特》

请用理性的液汁熄火或减弱感情的火焰吧。 

—— 《亨利八世》

……一个人思虑太多,就会失却做人的乐趣。

—— 《威尼斯商人》

制服两条咬人的恶犬,最好的办法是请它们彼此相争,骄傲便是挑拨它们搏斗的一根肉骨。 

—— 《特洛伊罗斯与克瑞西达》

一件功劳要是默默无闻,可以消沉了以后再做一千件的兴致;褒奖便是我们的报酬。一回的鞭策还不曾使马儿走过一亩地,温柔的一吻早已使它驰过百里。

—— 《冬天的故事》

其他 妖精用天使一般的脸孔欺骗世人 妖精用天使一般的脸孔欺骗世人,却用鹰隼一般的利爪杀害无辜。

—— 《泰尔亲王配力克里斯》

罪魔往往用神圣的外表,引诱世人干最恶的的罪行,……

—— 《奥瑟罗》

一个魔鬼,一个天生的魔鬼,教养也改不过他的天性来。

—— 《暴风雨》

……他们的灵魂象黑夜一样昏沉,他们的感情象鬼蜮一样幽暗;这种人是不可信任的。 

—— 《威尼斯商人》

巫师们知道什么时间最好办事。深夜里,黑夜里,静悄悄的夜里,特洛亚城被火烧的半夜里;枭鸟叫唤的时刻,獒犬狂吠的时刻,幽灵出来游荡、鬼域从坟里钻出来的时刻;……

—— 《亨利六世中篇》

魔鬼为了陷害我们起见,往往故意向我们说真话,在小事情上取得我们的信任,然后我们在重要的关头便会堕入他的圈套。

—— 《麦克白》

在一块蜡上,印上了魔鬼的肖像, 不能因此就认为:这块蜡邪恶不良。

—— 《鲁克丽丝受辱记》

谣言会把敌方军力增加一倍 谣言会把人们所恐惧的敌方军力增加一倍,正象回声会把一句话化成两句一样。

—— 《亨利四世下篇》

那是谣言,它的锋刃比刀剑更锐利,它的长舌比尼罗河中所有的毒蛇更毒,它的呼吸驾着疾风,向世界的每一个角落散播它的恶意的诽谤;宫廷之内、政府之中、少女和妇人的心头,以至于幽暗的坟墓,都是这恶毒的谣言伸展它的势力的所在。

—— 《辛白林》

不速之客只在告辞以后才最受欢迎 你要打狗,你就不难找到棍子。

—— 《亨利六世中篇》

酒杯里也许浸着一个蜘蛛,一个人喝了酒去了,却不会中毒,因为他没有知道这回事;可是假如他看见了这个可怕的东西,知道他怎样喝过了这杯里的酒,他便要呕吐狼藉了。 

—— 《冬大的故事》

每种嗜好都各饶特殊的趣味,每一种都各自以为其乐无穷。 

—— 《十四行诗》

一个使性的女人,就象一池受到激动的泉水,混浊可憎,失去一切的美丽,无论怎样喉干吻渴的人,也不愿把它啜饮一口。

—— 《驯悍记》

啊!他正象一匹疲乏的马、一个长舌的妻子一般令人厌倦,比一间烟熏的屋子还要闷人。

—— 《亨利四世上篇》

……俏皮话就象练剑用的钝刀头子,怎样使也伤不了人。 

—— 《无事生非》

因为爱慕纯洁的事物而驱令我们犯罪的诱惑,才是最危险的。

—— 《一报还一报》

一个人在生病的时候厌弃一道珍馐,等到健康恢复,就会回复正常的胃口。

—— 《仲夏夜之梦》

不速之客只在告辞以后才最受欢迎。

—— 《亨利六世上篇》

这种声音象狮子,行动象兔子一样的家伙,可不是怪物吗? 

—— 《特洛伊罗斯与克瑞西达》

瞎眼的鼹鼠向天筑起圆顶的土丘,表示它在地上受到人们的压迫,已经无法安居;但这可怜的东西最后仍然因此而死去。

—— 《泰尔亲王配力克里斯》

最有意味的戏谑是谑攻谑,让那存心侮弄的自取其辱……,乘兴而来,败兴而归。 

—— 《爱的徒劳》

他的乖僻对于他的智慧是一种调味品,使人们在咀嚼他的言语的时候,可以感到一种深长的滋味。

—— 《裘力斯·凯撒》

深刻的仇恨会造成太深的伤痕。 

—— 《理查二世》

当隐藏的敌意佯装着安全的笑容,在暗中伤害这世界的时候,我(谣言)却在高谈和平;当人心惶惶的多事之秋、大家恐惧着战祸临头、实际却并没有这么一回事的时候,除了谣言,除了我,还有谁在那儿煽动他们招兵买马,设防备战?

—— 《亨利四世上篇》


 

附录

莎士比亚生平著作年表 

1564 4月23日,出生于英国中部沃里克郡斯特拉特福镇。4月26日受洗。父亲约翰,是一个富裕市民,经营羊毛、手套生意,兼营畜牧、皮革和农产。母亲玛丽·阿登,出生于小地主家庭。 

1568 父亲约翰任斯特拉特福镇长。 

1571 入当地圣十字义务文法初级学校读书,学习拉丁文、希腊文和文学、修辞学。 

1577 因父破产,辍学谋生,佐理父业。 

1582 与邻邑农女安·哈瑟威结婚。女方比他长八岁。

1583长女苏珊娜出生。 

1585 孪生子汉姆奈特与次女裘迪丝出生。

1586只身赴伦敦。在剧院中任杂役。 (一说为1587年)其后饰演次要角色,成为雇佣演员。 

1590 开始历史剧《亨利六世》的创作。 

1591 完成《亨昨六世》的创作。 

1592 完成《错误的喜剧》与《理查三世》。开始十四行诗之创作。 

1593 完成《驯悍记》和《泰特斯.安得洛尼克斯》并出版长诗《维纳斯与阿都尼》。 

1594 参加以名伶理查·柏贝芝为主之“宫内大臣供奉”,照常为之编剧。长诗《鲁克丽丝受辱记》出版。完成喜剧《爱的徒劳》、《维洛那二绅士》。《理查三世》上演。 

1595 完成历史剧《理查二世》、喜剧《仲夏夜之梦》、悲剧《罗密欧与朱丽叶》。 

1596 独子汉姆夸特死。替父亲申请并获得了世袭的家徽。完成喜剧 《威尼斯商人》、历史剧《约翰王》。 

1597 开始《亨利四世》的创作。在斯特拉特福镇购得“新地”巨宅一所。并开始在家购置地产。 I598 完成历史剧《亨利五世》和喜剧《温莎的风流娘儿们》。 

1599 完成喜剧《无事生非》、《皆大欢喜》和悲剧《裘力斯·凯撒》。“寰球剧场”建成,莎士比亚为股东,并担任演员。 

1600 完成《第十二夜》。 1601 《哈姆雷特》上演。 

1602 完成《特洛依罗斯与克瑞西达》。 

1603 伊丽莎白去世,詹姆斯一世即位。完成《终成眷属》、《一报还一报》。 

1604 《奥瑟罗》上演。《哈姆雷特》正式出版。 

1605 《李尔王》完成。 

1606 完成《安东尼与克莉奥佩特拉》、《麦克白》。 

1607 完成《雅典的泰门》、《科利奥兰纳斯》。 

1608 完成《泰尔亲王佩力克里斯》。成为“黑教士剧场”的股东。 

15O9 《十四行诗》出版。完成传奇剧《辛白林》。 

1610 回归故里。《冬天的故事》约于本年完成。 

1611 《冬天的故事》上演。完成《暴风雨》的创作。 

1613 与欢剧家弗莱契合作完成的历史剧《亨利八世》上演。 

1616 4月23日,病逝于斯特拉特福镇。临终时妻及两女均在身旁。葬于“三一教堂”。 

1623 《莎士比亚戏剧集》即“第一对开本”出版。琼生为之题辞,称莎士比亚为“时代的灵魂”,认为“他不属于一个时代而属于所有的世纪”。

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多