第八章 上(1)善若水。水善利(2)万物而不争,处众人之所恶(2),故几(3)于道。居善(4)地,心善(4)渊(5),与(6)善(4)仁(7),言善(4)信(8),政(9)善(4)治,事善(4)能,动善(4)时(10)。夫唯不争,故无尤(11)。 【译文】 最高境界的“善”就象水一样,水的“善”在于滋润万物却不与世相争,总是处在大家所嫌弃的低处,所以最接近“道”。居住要善于选择地方,心胸要善于保持深沉,待人要善于施以仁爱,说话要善于守信诚实,从政要善于治理,做事要善于施展才能,行动要善于抓住时机。正因为他与世无争,才没有过失和错误。 【注释】 (1)上:上等的,最好的、第一流的。 (2)恶:讨厌,厌恶的地方,指低下的地位。 (3)几:几,接近,相似。 (4)善:善于 (5)渊:深的意思,在此形容心境深沉宁静。 (6)与:交友、待人。 (7)仁:帛书本作"人",仁爱。 (8)信:信用、真诚。 (9)政:"政",王弼本作"正",正与政是相通的,为政的意思。 (10)时:时机。 (11)尤:过失、错误。 |
|