分享

英语作文:关于改编经典 On Adaptation of the Classics

 小林个人图书馆 2013-06-21

        In recent years, many adapted masterpieces have appeared and aroused a great concern constantly. In these adapted works, we can find that even some typical characters and the plot of the classics are changed. Why do the adapted classics become so popular?

       近年来,出现了很多经典改编,也不断引起了广泛的关注。在这些改编的作品中,我们可以发现,甚至一些典型人物和经典情节都变了。为什么改编经典如此受欢迎?

There are reasons I think can accounting for the phenomenon. First, there is no denying that the adaptation of classics is designated to cater for readers’ taste and the current trend, because a large number of people are absorbing by this kind of adapted works. Second, it is another way to absorb people’s attention and entertain people. Most of these adapted classics are funnier and easier to understand than the original one, and that arouse the readers more interest. Finally, the appearance of adapted classics is also a show of the conception of creativity.

我觉得支持这一观点的理由有:首先,不可否认,经典的改编是为了迎合读者的口味和目前的趋势,因为许多人都被这种改编的作品吸引了。第二,那是换了另外一种方式来吸引人们的注意力、娱乐人们。大多数这些改编的经典都比原著更加的有趣并且更容易理解,这就使得读者更感兴趣。最后,经典改编的出现展示了创新的概念。

However, I am not appreciated this kind of action. For one thing, the adapted classics misinterpret the original meaning of the works and lower their real value. For another, it is a kind of destroy for our traditional culture and this kind of action will cause that our descendants have not chance to know and inherit our traditional culture.  

然而,我并不欣赏这种行为。一方面,改编的经典作品曲解了原著的意思也降低了其真是价值。另一方面,在某种程度上,它算是摧毁传统文化,会使得我们的后代没有机会认识并继承我国传统文化。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多