分享

那些翻唱与被翻唱的日语歌(中文版你应该很熟悉)

 一林冷月图书馆 2013-07-07

www. 

 

 

JAYWALK翻唱张雨生的《大海》。这首歌前面用日文唱,后面用中文唱,感觉确实不错。

尤其是一个知名的日本摇滚团体(JAYWALK号称日本摇滚名人堂教父)演唱雨生的歌。

 

 

德永英明《壊れかけのRadio》,张信哲有翻唱过这首歌《难道》。

英明的嗓音听着有一种特别的感觉。

 

 

 再来手英明的《Rainy Blue》,这首歌曾经被张学友翻唱过《蓝雨》。

虽然是老歌,但依然还是那么动听……

 

 

 中孝介《童话》,这个不用说了吧,连歌名都一样,不过是他翻唱的光良的。

 

 

 Kiroro《长い间》,刘若英翻唱了这首歌《很爱很爱你》。

 

 

 《让我欢喜让我忧》的原版CHAGE&ASKA《男と女》。

 

 

小林幸子《幸せ》,任贤齐《伤心太平洋》的原版。

在优酷上看到这个视频,挺有意思的,你翻唱我的歌,我用用你的MV也挺好的。

 

 

长渕刚(Nagabuchi Tsuyoshi)是日本民遥歌王(也有人说是老牌摇滚歌手),歌手兼词曲作者兼演员。最为中国人熟悉的姜育恒的《与往事干杯》,就翻唱自他的代表作《干杯》。而他的代表作《干杯》,直到今天,仍是日本人的婚礼上必唱的歌曲,地位如同中国的《朋友》一样。 

 

好了,就找这么些吧,第一次发,原来弄这个也挺花时间的……可能是不熟悉吧。

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多