分享

《红楼梦》书名与古诗词有何渊源

 yyb168336 2013-07-13

《红楼梦》原名《石头记》,甲戌本脂砚斋重评石头记凡例中写到:“《红楼梦》旨意。是书题名极多,《红楼梦》是总其全部之名也。”自唐以来,古人诗词中,“红楼”一词用的较多,多与女人的爱情,思恋有关。《红楼梦》书名来自何首诗词,专家、学者说法不一,没有定论。从诗词的意境和书中内容分析,以下几首与《红楼梦》极其相关联。

《红楼梦》书名与古诗词有何渊源

一、“红楼富女”出自白居易的《秦中吟·议婚》

《红楼梦》甲辰本梦觉主人在序言中写到:“辞传闺秀而涉于幻者,故是书以梦名也。夫梦曰红楼,乃巨家大室儿女之情,事有真不真耳。红楼富女,诗证香山;悟幻庄周,梦归蝴蝶。作是书者藉以命名,为之《红楼梦》焉。”这一段序文是说:《红楼梦》写的就是富贵家簇的儿女之情,有真的,也有假的。这种写法来自白香山(即白居易)的诗和庄子的文章。

“红楼富女”出自唐朝诗人白香山写的《秦中吟·议婚》,诗全文如下:

天下无正声,悦耳即为娱。人间无正色, 悦目即为姝。

颜色非相远,贫富则有殊。贫为时所弃, 富为时所趋。

红楼富家女,金缕绣罗襦。见人不敛手, 娇痴二八初。

母兄未开口,已嫁不须臾。绿窗贫家女, 寂寞二十余。

荆钗不直钱,衣上无真珠。几回人欲聘, 临日又踟蹰。

主人会良媒,置酒满玉壶。四座且勿饮, 听我歌两途。

富家女易嫁,嫁早轻其夫。贫家女难嫁, 嫁晚孝于姑。

闻君欲娶妇,娶妇意何如?

这组诗作者站在同情贫家女的立场上,劝人娶妻不要娶富家女。并提出了一个审美的观点,即“悦目”的标准,既含容貌美,尤含心灵美。富家女虽易嫁,却“嫁早轻其夫”,贫家女难嫁,却“嫁晚孝于姑”。足见选美标准有贫富善恶之别,反映了当时社会婚姻状况。“红楼富家女,金缕绣罗襦。”也就是富家女的生活现状。“诗证香山”是否指的这一首呢?没有明确的答案。但红学家冯其庸认为是白香山的另一首《和梦游春诗一百韵并序》的长诗,诗中描写了“到一红楼家”,一个“红楼富女”的生活,以及描写的“窗下人”,颇有《红楼梦》的味道。白香山的诗几处写到“红楼富女”因此,梦觉主人认为白香山的诗和庄周之梦就构诚了《红楼梦》,但这仅仅只是梦觉主人的看法。

《红楼梦》书名与古诗词有何渊源

二、“红楼女”出自韦庄的《长安春》和《闺月》

无独有偶,红学大师周汝昌在《红楼十二层》提出:此楼为何而非“红”不可?我则喜引晚唐韦庄的诗,比白居易的诗有味得多――“长安春色谁为主,古来尽属红楼女。”“美人情易伤,暗上红楼立。”

这几句诗出自韦庄《长安春》和《闺月》两首诗:

《长安春》:长安二月多香尘,六街车马声辚辚。家家楼上如花人,千枝万枝红艳新。帘间笑语自相问,何人占得长安春?长安春色本无主,古来尽属红楼女。如今无奈杏园人,骏马轻车拥将去。

《闺月》:明月照前除,烟华蕙兰湿。清风行处来,白露寒蝉急。美人情易伤,暗上红楼立。欲言无处言,但向姮娥泣

这两首诗都写了“红楼女”,前一首写的长安的景色,长安的春色是红楼,居住在红楼是一些什么人,暗示当时社会一些问题,后一首以景写美女的心境。唯独一个“情”字,周汝昌大师作了一段论述: “情”是什么?不必到字书词典里去查“定义”“界说”。此字从“心”从“青”而造。中华语文的心,与西医的“心脏”不同,它管的是感情的事,而感情亦即人的灵性的重要构成部分。再者,凡从“青”的字,都表最精华的涵义:“精”本米之精,又喻人之精;“睛”乃目之精;“清”乃水之精;“晴”乃日之精;“倩”“靓”也都表示精神所生之美。那么,我不妨给“情”下个新定义:“情,人之灵性的精华也。”《红楼梦》里所谓“大旨谈情”,也不是专指“男女爱情”,是借写男女‘情’为名,为‘情伤’的女人,为天下普通女人鸣不平,为她们的命运而悲愤。故此周大师认为 :明白了这些文化关联,才会领略雪芹所用“红楼梦”三字的本旨以及他的文心匠意。

《红楼梦》书名与古诗词有何渊源

三、李义山的《春雨》中“红楼”与“梦”遥遥相望

《红楼梦》第四十回,有一段贾府人游湖的描写,其中贾宝玉说了要拔掉那些破荷叶,林黛玉说了一句令人奇怪的话:“我最不喜欢李义山的诗,只喜他一句:‘留得残荷听雨声。’偏你们又不留着残荷了。”李义山就是晚唐诗人李商隐,今天看到这首诗,却略微有些出入。诗是这样写的:“竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城.秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。” (《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》)也许是林黛玉喜欢残不喜欢枯,故将枯改为残了。然而李义山写的《春雨》与《红楼梦》却有些关联。

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。红楼隔雨相望冷,

珠箔飘灯独自归。远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。

玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。

这是一首情诗,诗中“红楼”与“梦”遥遥相望,春雨中望着对方居住过的红楼,极尽情思之苦,书札难寄,怀念无穷。正表达出梦断红楼的无限思情的意境。从诗的意境分析与《红楼梦》的人物特点有些相似之处。李义山的诗以残花缺月、黄昏迟暮伤感爱情诗为特色,抒情深而厚,造意精而细,可谓典雅华丽,情思缠绵,符合林黛玉忧郁、多疑、烦闷、喜散不喜聚的感伤情调,为何林黛玉最不喜欢?这可能是一句反话。

《红楼梦》第六十二回借香菱之口说宝钗的名字就来源李义山的七言绝句‘宝钗无日不生存’。第四十九回又借宝钗的话说李义山的诗隐僻。另外,《红楼梦》书中很多诗都是仿照李的诗写的,如:《红楼梦》中的四时即事诗,即第二十三回宝玉写的《春夜即事》、《夏夜即事》、《秋夜即事》、《冬夜即事》,全系仿李商隐《燕台四首(春、夏、秋、冬)》而来;第十五回,写到贾宝玉路遏北静王时,水溶向贾政笑道:“令郎真乃龙驹凤雏,非小王在世翁前唐突,将来‘雏凤清于老凤声’,未可量也。”引用的就是李商隐《韩冬郎即席为诗相送……兼呈畏之员外》中的一句。几处引用和仿写李义山的诗说明《红楼梦》深受其影响。

除此外,还有很多李商隐的诗,如《锦瑟》、《残花》、《板桥晓别》等等都与《红楼梦》的某些意境相同,而且《春雨》诗里既有‘红楼’,又有‘梦’,可见《红楼梦》书名与李商隐的诗也是有缘分的。

四、最相关联的是陈子龙的《春日早起》

在古代诗词里与《红楼梦》书名三字完全相同的,最早出现在唐朝诗人蔡京的《咏子规》:

千年冤魄化为禽,永逐悲风叫远林。愁血滴花春艳死,

月明飘浪冷光沉。凝成紫塞风前泪,惊破红楼梦里心。

肠断楚词归不得,剑门迢递蜀江深。

这首诗虽然写的很悲惨,与《红楼梦》作者的境况有些相似,有的红学家认为那三字似连文,实不连文─ 咏杜鹃啼声哀凄(子规即杜鹃),使长城征戍者下泪而将闺中怀念远离之人的梦中暂聚也给惊断了,所以应理解为“红楼中人连梦也被鹃声惊断”,实是“梦里心”三字为连文。该诗的意境,特别是“梦境”与红楼的不符。但有些学者根据此诗逐字逐句分析,认为这些诗句影射了《红楼梦》书中的人和事,《红楼梦》书名就是来自这首诗,也许这只是一种推理吧。

与《红楼梦》书名三字完全相同的,还有明末诗人陈子龙写的《春日早起》:

独起凭栏对晓风,满溪春水小桥东。

始知昨夜红楼梦,身在桃花万树中。

这也是一首情诗,以景代情,诗的意境很美,充分表达了恋人的幸福感。有的学者还考证了诗中的人物,认为就是写的陈子龙与著名歌妓才女柳如是的一段恋情,而且人物的背景与《红楼梦》中的故事极相吻合。诗中出现的“红楼梦”三个字,不仅与小说《红楼梦》在意思上直接关联,而且意境息息相通,与作者成书的年代又相近,认定《红楼梦》书名就是出自这首诗。

中国诗词渊源流长,卷帙浩瀚,精品迭出。上述引用的部分红楼诗,不能不说对《红楼梦》作者没有影响。虽然还不能准确地确定《红楼梦》书名就是出自其中的哪一首诗,但是可以肯定地说这些诗都与《红楼梦》有关联,实际上这是一种文化关联,正是这种关联印证了《红楼梦》高超的艺术风格。在中国古典诗词中还有很多有关的红楼诗,有待于专家,学者进一步探本溯源。《红楼梦》的古代渊源非常深厚且广,它吸取了中国古文化的精华,乃融会众家之长,成为一部惊世之作。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多