分享

避暑山庄记

 公司总裁 2013-09-03
  避暑山庄记  

作者:爱新觉罗?玄烨

位置:避暑山庄宫门(外午门)东山墙

写作时间:康熙五十年(公元1711年)六月下旬

 

金山发脉,暖溜分泉;云壑渟泓,石潭青霭。

金山:此处应非确指。满族祖先女真人曾建立金国,后为忽必烈所灭。努尔哈赤又建立了后金。金,一可理解为金国境内的,二可解释为康熙对祖先发祥之地山脉的一种誉美之辞。此处金山应指满族发祥地东北地区的山脉。康熙皇帝是说承德这个地方的山与东北的山是一脉相连,在这里营建行宫可以让后世子孙永远铭记先祖,不忘根本。

:据《康熙字典》解释,可作河流名称,也可作“流”解。此处解释为“流”似乎更恰当。   暖溜:此处指热河。热河,即今天的武烈河。北魏地理学家郦道元的《水经注》中记载为武列水。河沿岸多温泉,温泉水注入河中,使河水水温较高,明朝初年永乐皇帝放弃此地,蒙古牧民进入该地区放牧,将此河命名为“哈伦郭勒”,“哈伦”汉译为“热”,“郭勒”汉译为“河”。清朝初年关内汉民到关外谋生,定居于此,采用汉名称之为“热河”。因热河水温高,两岸多温泉,康熙皇帝称“暖流分泉”。

:t?ng,指水流停滞。    :指深而广的水域。    :本指深山沟。此处指云海壮阔,如同沟壑一般。    :指云雾。青霭,指颜色呈黛青色的云。

前16个字写出了热河的地理位置是与满族祖籍的山脉紧密相连,地处温泉水汇成的河流之滨。仰望天空,云海翻腾,似流水汇聚而成的一弯弯浑厚广阔的湖水;远望大地,雾掩山石,山间一泓泓潭水在山石的映衬下,如黛青色的云朵飘浮在远山之中。以地比天,用天喻地,天地交融,产生一种震撼人心的力量。正是这种力量吸引了康熙皇帝,选中这里建造夏宫别苑。

境广草肥,无伤田庐之害;风清夏爽,宜人调养之功。

田庐:指农田、民宅。    调养:调理机体,颐养身心。

这20个字盛赞热河:环境优美,地域宽阔,草木茂盛,居民稀少,在这里修建行宫,不会对农田和百姓宅院造成损害,可以减轻扰民之忧;气候适宜,清风徐徐,虽时处盛夏,却倍感凉爽,最适宜人调养生息,天然生成养生的功效。

自天地之生成,归造化之品汇。

这12个字是总结之语,这里的一切属于天地自然生成,应归功于大自然将她所孕育的所有精华之处都汇聚于此。(造化:指大自然。)“天工有神斧,佳境聚一处。”在康熙皇帝的眼中,热河是天下难得一见的美景胜地。

以上可作为第一层:赞颂热河得天独厚的自然环境。

朕数巡江干,深知南方之秀丽;两幸秦陇,益明西土之殚陈。北过龙沙,东游长白;山川之壮,人物之朴,亦不能尽述,皆我之所不取。

:多次。据史料记载,康熙皇帝曾在康熙二十三年至四十六年六次下江南。    江干:指江南水乡。    :指陕西。    :指甘肃。    西土:西方地域,此处指西域民风。    殚陈:竭尽,此处指淳厚。    龙沙:指塞北沙漠地区。

以上50个字康熙皇帝陈述自己的足迹遍及东西南北四方,游历了将近大半个中国的范围,领略了南国风光的秀美、西部民风的淳厚、北地山川的雄壮、东方人物的纯朴,所见、所闻、所感,难以一一述说,尽管他们各具特色,各有千秋,都没能让我动心。

惟兹热河,道近神京,往还无过两日;地辟荒野,存心岂误万几

:只有。    :这、这个。    神京:指京城、首都北京。    万几:指国家大事。

这24个字中,康熙皇帝道出了钟情热河的原因。在过去所走过的地方中,虽不乏美景胜地,却无一处可与热河相比。主要是因其独特的地理位置,距离北京很近,往返没有超过两天的时间,更主要的是因“热河形制,北压蒙古,右引回回,左通辽沈,南制天下”(乾隆时期朝鲜学者朴趾源语),非常适合于加强中央的统治。尽管热河尚属偏僻、荒凉、充满自然野性的未经开发的处女地,身处其间,也许别人会议论皇帝沉于享乐,但实际上我却不会因此而耽误了处理军国大事。

以上为第二层:在比较中突显热河的特殊位置,表明自己始终将国家、将朝政放在心上,即使在选择行宫的地址的时候,虽然存在游娱的目的,却也不愿因此而耽误处理朝政。正因在热河建行宫能够达到这个目的,所以才下决心选择在这里兴建行宫。这番话讲出来,是希望朝臣、百姓以及后世子孙能够体谅自己的一番苦心,不要认为皇帝此举纯粹出于自己享乐的需要,后世子孙更不要沉溺于享乐而忘记了自己的良苦用心。

后来所发生的一切,证明了康熙皇帝的选择是正确的,不仅在群山环抱的“荒野”之地诞生了一座城市,更重要的是这座城市为彻底解决民族团结这个困扰中国历代统治者几千年的难题找到了钥匙,在中华民族的心中筑建起了一道坚不可摧的“精神长城”。

因而度高平远近之差,开自然峰岚之势。

这16个字概述了热河行宫的造园思想。《园治》中讲到中国古代造园艺术的要求:“园地惟山林最胜,有高有凹,有曲有深,有峻而悬,有平而坦,自成天然之趣,不烦人事之工。”对自然的追求和“天人合一”一直是园林建筑所追求的最高境界。而热河的自然条件完全符合这一要求,所以建造热河行宫就根据地形本身所具有的高山、平地、远山、近水的不同,因势利导,将自然景物的姿态开发出来,将造园艺术所追求的全部文化品位与构园要素全部蕴涵在其中。

依松为斋,则窍崖润色;引水在亭,则榛烟出谷,皆非人力之所能。借芳甸而为助,无刻桷丹楹之费,喜泉林抱素之怀。

:房舍。    窍崖:峭崖、山泉。    榛烟:林中雾气。    芳甸:长满绿草的平地。    刻桷丹楹:在木质构件上雕刻图案、涂饰彩绘。,ju?,方形的椽子。,堂屋前部的柱子。    泉林抱素:山泉环抱与树木簇拥的都是自然界本身所具有的东西,没有施以人工的痕迹。

这45个字写出了热河行宫的造园方法。依傍着松树等树木建造房舍,借助山中自有的景致为建筑增添风采;引来自然泉水在亭子中流淌,犹如将山间林中的雾气引出了山谷,使亭子平添了许多灵气,这些都是人工所没有办法做到的。再加上借助平坦地带的碧油油的绿草作为点缀,尽管没有花费资金去进行雕琢彩绘,却意外地获得了享受天然野趣的喜悦。

具体说明在这个“自有山川开北极,天然美景胜西湖”的自然天成的胜境中建造园林,的确是省去了许多人为的东西,以最小的资金投入,获取了最大的感官享受。不仅没有过多地扰民,而且也没有过多地劳民。

静观万物,俯察庶类,文禽戏绿水而不避,麀鹿映夕阳而成群。鸢飞鱼跃,纵天性之高下;远色紫氛,开韶景之低昂。

:众多。庶类,各类事物。    :同“纹”。文禽,长着彩色花纹的鸟类。    :yōu,指母鹿。    :yuān,老鹰。    :美好。

恬静地欣赏万物,细致地观察所能见到的事物,碧绿的水面上,长着美丽花纹的各种鸟禽悠然嬉戏,根本不避行人;成群的麋鹿在夕阳的映照下,悠闲地散布、觅食。鹰击长空,鱼翔浅底,各自按照自己的生活习性随意地飞上跃下;远处绚丽的色彩,随美景的天然之姿高低错落,变幻多端。

这44个字写出了热河天然的野趣,展示出了一幅自然天成的田园风光:“禽戏兽游乐悠悠,万类霜天竞自由。此景原只天上有,谁料眼前更风流。”

以上为第三层:盛赞热核形胜,在此建造行宫可以最大限度地利用自然景物,省却许多人工的耗费,获得最大的园林乐趣,实为天下难寻的园林胜地。

一游一豫,罔非稼穑之休戚;或旰或宵,不忘经史之安危。劝耕南亩,望丰稔筐筥之盈;茂止西成,乐时若雨旸之庆。

:游乐。    :y?,闲适。    :wǎng,没有。    稼穑:种植和收割。泛指农事劳动。    休戚:欢乐和忧愁。    :g?n,晚上。    :夜间。   :按四时与四方对应关系,南方为夏季,此时为农作物生长期,农活以耕作为主。    :rěn,庄稼成熟。    :jǔ,圆形的竹筐。    :草木茂盛,此指庄稼长势好。    西:古代因百鸟归巢而栖之时太阳已在西方,故此确定这一方向为西。又因太阳移到西方的时候阴气增强,使得万物开始凋零,所以预示节令已到秋季。    :y?ng,晴。

这44个字,是康熙皇帝述说为君之道。帝王的出游巡幸,阅历天下,都应与农耕这类的天下大计紧密相连;朝起夕餐,勤于政务,是为了借古鉴今,时刻牵挂社稷安危。规劝百姓适时耕作,盼望年年丰收,百姓丰衣足食;祈求草木茂盛,喜欢看到时时风调雨顺,阴晴适度。

此居避暑山庄之概也

这就是修建并长期驻跸避暑山庄的原因。

以上是第一段,康熙皇帝阐明在热河修建避暑山庄的原因和目的:因热河特殊的地理位置和理想的独特环境,可以以最少的人力,借助自然的造化,达到巩固政治统治的需要,而且不需要破坏百姓的正常生活,在这里修建行宫,并不是以满足自己的游乐欲望为主要目的的,而是出于治理国家的需要。

至于玩芝兰则爱德行,睹松竹则思贞操,临清流而贵廉洁,览蔓草则贱贪秽,此亦古人因物而引兴,不可不知

:把玩。    :看。   :靠近、接近。    :看。

至于说到欣赏灵芝兰草这类奇花异草可使人更加重视自己的品德修养,看到苍松翠竹这类的树木可让人更加重视自己的贞操风骨,接触清澈的溪流可让人更加珍视廉洁持政,看到无序的杂草可让人对贪欲秽行顿生轻贱之心,这些都是古人用物来作比喻,小、抒写心志,我们不应该不了解。

这43个字总结了古代圣贤以物寄情的事例,表明自己的心志。康熙皇帝借此告诫后世子孙,古人都能做到览物思情,不玩物丧志,我们更不应该沉溺于游乐之中,见到美景而忘记治国大事,凡事须以国事为重。

人君之奉,取之于民,不爱者,即惑矣

:得到的东西。    :糊涂。

作为 国君,你所拥有的一切,都是来源于百姓,如果不知道去珍惜的话,就是不明智的。

这14个字反映了康熙皇帝的“重民”思想,他认为只有真正爱民,关心民计民生,才是明君,才能治理好国家,而不能唯我独尊,只图自己享乐,不顾百姓死活。

身为封建社会的君主,能有这样的认识,实在是非常可贵的。

故书之于记,朝夕不改,敬诚之在兹也

:写。    敬诚:怀着敬畏之心,以诚信的态度对待百姓,对待国家大事。

因此,我把这些看法写下来,记录在这里,长期不可更改,愿后世子孙在这里的时候,常怀敬畏之心,常持诚心之志,以保我朝国泰民丰,长治久安。

最后康熙皇帝交待了写作此记的用意,在于警示后人。

康熙五十年六月

一篇《避暑山庄记》,康熙皇帝的一片良苦用心跃然纸上,巾短情长,警钟长鸣,不仅为后世子孙治国提出了忠告,而且为我们认识山庄、认识康熙、认识历史提供了一份真实的史料。

 

全文:

山发脉,暖溜分泉;云壑渟泓,石潭青霭。境广草肥,无伤田庐之害;风清夏爽,宜人调养之功。自天地之生成,归造化之品汇。朕数巡江干,深知南方之秀丽;两幸秦陇,益明西土之殚陈。北过龙沙,东游长白;山川之壮,人物之朴,亦不能尽述。皆我之所不取。惟兹热河,道近神京,往还无过两日;地辟荒野,存心岂误万几。因而度高平远近之差,开自然峰岚之势。依松为斋,则窍崖润色;引水在亭,则榛烟出谷,皆非人力之所能。借芳甸而为助,无刻桷丹楹之费,喜泉林抱素之怀。静观万物,俯察庶类,文禽戏绿水而不避,麀鹿映夕阳而成群。鸢飞鱼跃,纵天性之高下;远色紫氛,开韶景之低昂。一游一豫,罔非稼穑之休戚;或旰或宵,不忘经史之安危。劝耕南亩,望丰稔筐筥之盈;茂止西成,乐时若雨旸之庆。此居避暑山庄之概也。

至于玩芝兰则爱德行,睹松竹则思贞操,临清流而贵廉洁,览蔓草则贱贪秽,此亦古人因物而引兴,不可不知。人君之奉,取之于民,不爱者,即惑矣。故书之于记,朝夕不改,敬诚之在兹也。

康熙五十年六月

 

译文:

这里的山与我先祖所居之地的山一脉相连,温暖的河流两岸衍生出众多的清泉;仰望苍穹,翻滚的云海宛如原野上淤积的深潭,远眺群山,浓绿的潭水恰似长空中簇拥的乌云。地域宽阔,草木茂盛,没有损伤耕地民宅的危害;和风清柔,夏季凉爽,适宜人们怡情养性的需求。这里的一切都属于天地自然生成的,应归功于大自然将其精华汇集在这里。我几次巡视长江流域,非常熟悉江南水乡的秀丽;两次考察陕甘地区,更加清楚西北高原的淳厚。北部到过塞外沙漠,东部游历长白山区;山川的壮美,人物的淳朴,也无法详细地描述。以上这些地方都不是我想选择的。只有这个热河,路途临近京城,往返没有超过两天;地域偏居荒郊野岭,从内心来讲怎能会耽误军国大事。因而考虑高低远近的不同,开发出自然山川的神韵。依傍着松树建造房舍,就可以让山泉峭崖为之增色;引导着山水环绕亭榭,就可以让林中雾气漫出山谷,这些都不是人工的力量所能完成的。借助碧绿的草地作点缀,没有雕梁画栋的费用,却能获得回归自然野趣的愉悦。静静地观赏万种植物,悄悄地察看各类禽鸟,百鸟在绿水中嬉戏与人共处,麋鹿在夕阳下相依同游。鹰飞长空鱼游浅底,纵情天性任意而为;远山生色近景含烟,尽展美景全部神韵。无论繁忙还是闲暇,都挂念着国事的喜和忧;不管早晨还是晚上,总忘不了社稷的安与危。劝勉百姓适时耕作,盼望的是庄稼成熟,丰衣足食;生长期过后果实成熟,欣喜的是风调雨顺,阴晴适度。这就是我选择避暑山庄的根本原因啊。

至于说到把玩灵芝幽兰就崇尚美德善行,目睹青松翠竹就联想贞节操守,观赏清泉溪流就重视清正廉洁,看见丛生杂草就鄙视贪欲秽行,这些都是古代圣人睹物思情,以物喻人,我们不能不了解。身为人君,所有的用度都是取自于百姓,如果不懂得爱惜,就是糊涂了。因此写下这篇《避暑山庄记》,时刻不忘以敬畏诚挚之心对待国事和天下事,我的用意就在于此。

                              康熙五十年(1711年)六月 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多