分享

李致远《双调?落梅风》原文、译文、赏析

 秀水拖蓝 2013-09-05

  斜阳外,春雨足,风吹皱一池寒玉①。画楼中有人情正苦,杜鹃声莫啼归去②

【注释】
  ①寒玉:指清冷的水。这句是化用冯延巳《谒金门》:“风乍起,吹皱一池春水”的意思。

  ②“杜鹃声”句:辛弃疾《添字浣溪沙》:“却有杜鹃能劝道,不如归。”

【赏析】
  这首小令状写离情。前三句写景,后二句写情。头两句,夕阳西下,春雨丰足。“风吹皱一池寒玉”初看是外在世界的描写,其实亦是主人公的内心感受,不妨视为过渡句,第四句“画楼中有人情正苦”才开始正面点题。尾句“杜鹃声莫啼归去”,表达了主人公企盼离人早归的殷切之意,用语含蓄,但却使相思的凄苦表达得更为深沉。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多