分享

名画之窗(四)

 笑熬浆糊糊 2013-09-08
名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客


Charlie Chaplin (卓别林) - Ana Bikic

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
內部
很久了,我一直想在這裏生活,
在這個我假裝喜歡的房間裏,
桌子,無憂的物件,窗
在夜的盡頭向另一些綠茵打開,
鶇鳥的心在陰暗的常青藤裏跳動,
四處的晨光了結衰老的影子。
我也願意相信天色溫柔。
我在家裏,日子會挺好。
只是,床腳下,正好有只蜘蛛
(因為花園),我沒把它
踩夠,她似乎還在結網
等著我脆弱的魂兒掉入陷阱……
樹才 譯
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Alfred der Grobe.

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
聲音
誰在那兒歌唱,當萬籟俱寂?誰,
用這純粹的、啞默的聲音,唱著一支如此美妙的歌?
莫非它在城外,在羅班松,在一座
覆滿積雪的公園裏?或者它就在身邊,
某個人沒意識到有人在聽?
讓我們別那麼急著想知道他,
因為白晝並沒有特意讓這只
看不見的鳥走在前頭。但是
我們得安靜。一個聲音升起來了,像一股三月的
風把力量帶給衰老的樹林,這聲音向我們微笑,
沒有眼淚,更多的是笑對死亡。
誰在那兒歌唱,當我們的燈熄滅?
沒有人知道。只有那顆心能聽見——
那顆既不想佔有也不追求勝利的心。
樹才 譯
Monet, Claude (莫內) - Artist's Garden at Giverny

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
無知的人
我越老,我的無知就越大,
我經歷得越多,佔有就越少,統治就越少。
我的一切,是一個空間,有時
蓋著雪,有時閃著光,但從不被居住。
那裏是賜予者、領路人、守護者?
我呆在我的房間裏,先是沈默
(寂靜侍者般進入,布下一點秩序),
然後等著謊言一個個散開:
剩下什麼?對這位如此巧妙地阻攔著
死亡的垂死者,還剩下什麼?怎樣的
力量還讓它在四牆之間說話?
難道我知道他,我這無知的人,憂慮的人?
但我真的聽到他在說話,他的話
同白晝一起進入,有點模糊:
“就像火,愛只在木炭灰燼的
錯誤和美麗之上,才確立清澈……”
樹才 譯
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - At the Beer Garden, 1883.

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
我們看見
我們看見小學生們高聲喊叫著奔跑
在操場厚厚的草中。
高高的安靜的樹
和九月十點鐘的陽光
像清新的瀑布
為他們遮攔那巨大的天空,
星辰在高處閃耀。
Anton von Werner - Enthullung des Richard-Wagner-Denkmals im Tiergarten,1908

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
我們看見
*
靈魂,這麼怕冷,這麼怕生,
難道她真的該沒完沒了地走在這冰上,
孤零零地,光著腳,甚至讀不出
童年的祈禱,
沒完沒了地遭受寒冷的懲罰?
Anton von Werner - Aufbewahrungssaal wahrend des Museumsumbaus.

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




黄月花鸟油画----碧落青媚

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客

 

★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
我們看見
*
這麼多年了,
難道真的,所知如此貧乏,
心靈如此虛弱?
如果過路的人走近,
難道他連一個最破的銅子兒都不給?
——我儲備草和疾速的水,
我保持輕盈
好讓船沉下去一些。
Anton von Werner - Balcony Room, 1845.


名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




黄月花鸟油画----向日葵

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




小塘深处听梦歌

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




黄月花鸟油画《心有春天香自在》

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客


黄月花鸟油画《自我与他的天堂-莲花》

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




黄月花鸟油画-宁静

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
我們看見
*
她走近圓鏡
像兒童的嘴
不知道撒謊,
穿著一件藍色的睡袍,
睡袍也在變舊。
頭髮很快變得灰白
在極其緩慢的時間的火中。
清晨的陽光
還在加強她的影子。
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Ball im 'Weiben Saal' (des Berliner Schlosses)

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
我們看見
*
窗後——人們已刷白窗框
(防蚊蠅,防幽靈),
一個白髮老頭俯身于
一封信,或家鄉的消息。
陰鬱的藤沿牆壁爬升。
守護他吧,藤和石灰,抵禦晨風,
抵禦漫漫長夜和另一個,永恆的。
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Ballsouper,1878

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
我們看見
*
有人用水織布(用金銀絲的
樹的圖案)。但我徒然凝視,
我看不見織女,
也看不見她的手——我們渴望觸摸。
當整個房間,織機,布
全都消失,
我們也訊能在濕漉漉的土裏認出腳印……
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Ballsouper,1878 (Detail)

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客


★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
我們看見
*
我們還要在光的繭裏呆上一陣子。
當它破繭(很慢或一下子),
莫非我們可以長出一對
天蠶娥的翅膀,蒙上眼,
載著黑暗和寒冷去冒險一飛?
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Beati Possidentes (Blessed are those who have)


名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
我們看見
*
我們經過時看見這些事物
(哪怕手有點顫抖,
心靈蹣跚而行),
而另一些事物在同一個天空下:
院子裏耀眼的南瓜,
它們就像太陽的蛋,
衰老的花朵,淡紫色的。
這夏末的光,
如果它只是另一種光的影子,
讓人著迷,
我還是感到驚訝。
樹才 譯
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Berlin

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
播種期

我們渴望守住純粹,
儘管惡有更多的真實。
我們渴望不心懷仇恨,
雖然風暴窒息了種子。
那些種子多麼輕!懂得這一點
的人,會對讚美打雷感到害怕。
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Berliner Hinterhauser im Schnee, 1847.

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
播種期

我是樹木的那條模糊的線,
空中的鴿子在那裏拍打翅膀:
你,人們在頭髮誕生的地方撫摸你……
但是,在因距離而絕望的手指下,
溫柔的太陽像麥杆一樣碎裂。
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Berlin-Potsdamer Bahn,1847.

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
播種期

日子在我身上擺譜,像一頭公牛:
人們幾乎相信它是強悍的……
如果人們能讓鬥牛士厭煩
並將刺殺稍稍延遲!
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Bonsoir, Messieurs! (Friedrich der Grobe in Lissa).

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
播種期

冬天,樹木默思。
然後有一天,笑聲嗡嗡響,
還有葉片的低語,
我們花園的裝飾。
對誰也不愛的人來說,
生活永遠在更遠處。
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Chor der alten Klosterkirche in Berlin.

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
播種期

噢初春的日子
在學校院子裏玩,
在兩節風的課間!
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Church of Sts. Peter and Paul, Strzegom

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
播種期

我不耐煩,我憂慮:
誰知道另一種生活帶來的
是傷口還是寶藏?一場春天
可以迸濺歡樂也可以飛向死亡。
——這是鶇鳥。一個羞澀的姑娘
從家中走出。清晨在潮濕的草中。
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Clara Schmidt von Knobelsdorff ready to go out 1848.

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
播種期

隔著很長距離,
我看見街道,它的樹木,它的房屋,
和這個季節清新的風,
它經常改變方向。
一輛大車駛過,載著白色傢俱
在影子的灌木從中。。
日子走在前頭。
剩給我的,片刻我便能數清。
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Construction site with willows.

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
播種期

幾千隻雨的昆蟲勞作了
整整一夜;樹木綻開雨滴,
暴風雨甩響遙遠的鞭聲。
但天空還是亮的;在花園裏,
工具之鍾敲響晨經。
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Costume Study of a Seated Woman, The Artist's Sister Emilie.

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客


★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
播種期

這陣無人看見的風
攜帶一隻遙遠的鳥
和輕盈的種子,
在樹林的邊緣
種子明天發芽。
噢!生命的水流
執拗地向著低處!
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Daniel Chodowiecki.


名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
播種期
十一
(塞納河一九四七年三月十四日)
陶瓷破碎的河動盪不安。河水上漲
沖洗低坡的鋪面石。因為風
像一隻高聳而陰暗的小船從大洋
而下,載著黃色的種子。
一股水味漾起,遙遠,淡淡的……
人們顫慄,
掙開的眼皮吃了一驚。
(曾有一條鏡子般閃光的運河人們跟著它走,
工廠的運河,人們扔一朵花
在源頭,為了在城裏找回它……)
童年的記憶。河水從未相同,
日子也一樣:那個把水捧在手裏的人……
有人在岸邊用樹枝點亮一堆火。
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Friedrich der Grobe auf Reisen

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
播種期
十一
(塞納河一九四七年三月十四日)
陶瓷破碎的河動盪不安。河水上漲
沖洗低坡的鋪面石。因為風
像一隻高聳而陰暗的小船從大洋
而下,載著黃色的種子。
一股水味漾起,遙遠,淡淡的……
人們顫慄,
掙開的眼皮吃了一驚。
(曾有一條鏡子般閃光的運河人們跟著它走,
工廠的運河,人們扔一朵花
在源頭,為了在城裏找回它……)
童年的記憶。河水從未相同,
日子也一樣:那個把水捧在手裏的人……
有人在岸邊用樹枝點亮一堆火。
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Folk theatre in Tyrol

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
播種期
十二
所有這綠,並不堆積,但顫動,閃耀,
像人們看見泉水濕漉漉的簾兒
對最細小的穿堂風都敏感;在樹的
高處,仿佛有一群蜜蜂停歇,
嗡嗡叫著;輕柔的景色裏
一些永遠看不見的鳥呼喚著我們,
一些聲音,沒了根,像種子一樣,還有你,
連同垂落在你明亮的眼睛前的發綹。
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Friedrichsgracht bei Mondschein.

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
播種期
十三
這個星期天只有片刻同我們相會,
當風連同我們的熱度減退:
街燈下面,那些金龜子
亮了,又滅了。好像公園深處
遠遠的燈籠,也許是為了你的節日……
我也一樣,我曾信賴你,而你的光
把我灼傷,又離開了我。它們的幹殼
掉進塵土時哢哢響。另一些上升,
還有一些焚燒,而我,留在陰影裏。
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Fronleichnamsprozession in Hofgastein , 1880

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
播種期
十四
一切都示意我:丁香急於生活,
孩子們把球落在公園裏。
接著,人們從近處搬回一些瓷磚,
一層一層剝得裸露,精心打扮的
女人的氣味……風用這些微不足道的事物
織出一匹顫抖的布。而我把它撕爛,
因為老是一個人,因為老是尋找痕跡。
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Fronleichnamsprozession in Hofgastein, Detail.

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




★美國詩人 * 雅各泰(Phillippe Jaccottet)詩選 *
雅各泰(1925- ),出版的詩集有《在冬日陽光照耀下》和《詩》等。當代重要法語詩人之一。
播種期
十五
丁香又一次開放
(但這對誰都不再是一個保證),
紅尾雀閃閃發光,女傭的聲音柔下來
當她同狗說話時。蜜蜂們
在梨樹上勞作。在天空的深處,
這機器的震顫,永不消逝……
樹才 譯
Menzel, Adolph von (German, 1815-1905) - Gustav Adolph Greets his Wife outside Hanau Castle in January 1632, 1847.

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




Wolfgang Amadeus Mozart (莫札特)

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客


名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




英国拉菲尔前派画家:
米雷 (Sir John Everett Millais 1829-1896)---对爱情与人生诗歌般的抒情
鸽子衔着橄榄枝回到了诺亚方舟,洪水已经退去,平静的生活重亲回到了
人间...
人物的表情高雅庄严却缺乏热情和生气...
这是拉斐尔前派艺术家的共同特点...
鸽子回到诺亚方舟


名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




英国拉菲尔前派画家:
米雷 (Sir John Everett Millais 1829-1896)---对爱情与人生诗歌般的抒情
米雷最有名的作品之一...美妙的背景,人物表情也相当动人,但比起沃特
豪斯(John Williams Waterhouse)的同名作品就不够优美了...
奥菲利娅是哈姆雷特中悲剧人物,是美好而脆弱的东西的象征...她的爱人
杀死了自己的父亲,皇室的阴暗让纯情的少女崩溃,终于选择了死亡...


名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




英国拉菲尔前派画家:
米雷 (Sir John Everett Millais 1829-1896)---对爱情与人生诗歌般的抒情
作者用这幅作品说明人生的短暂和青春与美貌的易逝...
画面右方的镰刀暗示收获,也暗指生命被流逝时光和必然的死亡威胁...
明丽的春光,可爱的人物,黄衣女子无邪的神情,这一切所构成的令人愉
快的气氛被那把突兀的伸出的镰刀破坏,但也因此加强了冲击力...


名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




英国拉菲尔前派画家:
米雷 (Sir John Everett Millais 1829-1896)---对爱情与人生诗歌般的抒情
这幅作品幻想了罗马占领军撤出不列颠的情景(约公元前4—5世纪),一
个罗马士兵正在跟他的英国情人告别...从此,他们再也无法重聚...
身为英国人的米雷用浪漫主义而不是英雄主义来诠释这一主题实在出人意料,但这也的确是拉斐尔前派艺术家的作风...


名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




一幅名为<先驱_西部年代>的收藏,能认出两三位先驱吗?


名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客


 

关山月--嘉陵江码头-1942年


名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




关山月--嘉陵江之晨-1942年

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




关山月--绿荫庇南天(局部) 71×365cm 1996年

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




关山月--榕荫水乡 176×140cm 1997年

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




请欣赏俄罗斯油画

名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客




名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客


名画之窗(四) - hubao.an - hubao.an的博客

 

 


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多