每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。在中国的农历里,一年分为四季,每季又分为孟、仲、季三个部分,因而中秋也称仲秋。八月十五的月亮比其他几个月的满月更圆,更明亮,所以又叫做“月夕”,“八月节”。此夜,人们仰望天空如玉如盘的朗朗明月,自然会期盼家人团聚。远在他乡的游子,也借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情。所以,中秋又称“团圆节”。 我国人民在古代就有“秋暮夕月”的习俗。夕月,即祭拜月神。到了周代,每逢中秋夜都要举行迎寒和祭月。设大香案,摆上月饼、西瓜、苹果、红枣、李子、葡萄等祭品,其中月饼和西瓜是绝对不能少的。西瓜还要切成莲花状。在月下,将月亮神像放在月亮的那个方向,红烛高燃,全家人依次拜祭月亮,然后由当家主妇切开团圆月饼。切的人预先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一样。
韩国的中秋 秋夕(Chuseok)和韩国感恩节(Korean Thanksgiving)就是一个韩国人自己叫法和老外对这个节日的叫法。农历15中秋节同春节、端午节一起,是韩国的3大节日。中秋又叫韩嘉宇或秋夕,是家人汇集一堂祭祀先祖以表达致谢之意。中秋节在韩国是仅次于新年的大节日, 星期一到星期三都是公定的中秋假日,所以全国都有个一连五天的长周末。 而韩国人们就好像华人过新年似的纷纷趁这个假期回乡团圆过中秋,韩国人过中秋的最大意义是为了纪念祖先, 除了会拜访祖先的坟墓, 一般在家里也会有祭拜祖先的仪式, 感觉上有点像是扫墓和中秋两者的结合。 Korea's Chuseok festival is a celebration of the harvest that could be likened toKorean Thanksgiving. 韩国的中秋节是庆祝丰收的节日,有点像韩国人的感恩节。 ![]() ![]() |
|