分享

伊索寓言Lesson 14 The cage bird and the bat 金丝雀与蝙蝠

 hotrao 2013-09-24

  The cage bird and the bat

  A bird was confined in a cage outside a window. She often sang at night when all other birds were asleep.

  One night a bat came. He asked the bird why she was silent by day and sang only at night.

  The bird answered, “Last year when I was singing in the daytime, a bird catcher heard my voice and caught me in his net.Since then I have never sung by day.”

  The bat replied, "But it is useless to do this now that you have become a prisoner." Then he flew away.

  金丝雀与蝙蝠

  ●挂在窗口笼里的金丝雀,经常在鸟儿睡着的夜里歌唱。

  ●一天晚上,蝙蝠来了,飞过来问她为什么白天安静无声,夜里却要歌唱。

  ●金丝雀回答说:“去年我在白天唱歌时,捕鸟人听到我的歌声抓住了我。从此,我再也不在白天唱歌了。”

  ●蝙蝠说:“你现在才懂得谨慎已没用了,你若在变为囚徒之前就懂得,那该多好呀!”说完就飞走了。

  寓意: 我们应该在危险发生之前就提高警觉,因为危险一旦发生,我们再怎样小心也没有用了。

百科词条:寓言

[雅思备考的误区] [PETS各题型注意事项]

[考研英语阅读方法指导] [考研英语词汇分析及记忆法] [考研]

[高中英语学习方法指导] [十年高考英语精选句子汇总] [高中]

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多