SecretsoftheHappiestCommuters
快乐通勤的秘诀
Amidthemillionsofcommuterscrowdingtrainsandclogginghighwayseachworkdayisararecreature:thecontentedcommuter.
在全球亿万每天都忍受塞车、挤地铁、挤公交之苦的通勤者中,有一些少见的快乐分子:他们享受通勤。本图记录了美国一个快乐通勤者的秘诀。
Howtocreatetheperfectcommute?Trackdownafewhappytravelers,andthey''lltellyouit''snotjustaboutlength.Peoplecanenjoycommutesaslongas45minutes,studiesshow--andmenarelessfrustratedbylongcommutesthanwomen.Butahappycommuteispredictable.Itisproductive--oftenenlivenedbymobiledevicesandsatelliteradio.Anditoffersclearrewardsforthehassle.Apersonwhocommutesanhoureachwayhastomake40%moremoneytobeassatisfiedwithlifeasapersonwholivesneartheoffice,accordingtoresearchco-authoredbyAloisStutzer,aneconomicsprofessorattheUniversityofBaselinSwitzerland.
怎样的通勤才是完美的?去问一些快乐的旅客,他们会对你说,这不只关系到时间的长短。研究表明,人们可以享受长达45分钟的通勤,而男性比女性更能忍耐长时间通勤。然而快乐的通勤是可预料的;是高效的──常因手机和卫星广播的帮助而变得活跃起来;而且会给通勤中的麻烦带来明确的补偿。据瑞士巴塞尔大学(UniversityofBasel)经济学教授阿卢伊斯·施蒂策(AloisStutzer)与人合作发表的研究,单向通勤一小时的人必须多挣40%的钱,才会像住在办公室附近的人一样满意。
MikeVenerableplanshis30-to45-minutecarcommutefromMason,Ohio,tohisjobinCincinnatitogainefficiencyandcontrol.Ifhedoesn''thaveanearlymeetingatwork,heavoidstrafficbywaitingtohittheroadandstartshisworkdayatStarbucksoveragrandehalf-cafwithcream.Heheedstrafficreportsandvarieshisroutetoavoidcongestion--takingbackstreetsifnecessary.Mr.Venerable,amanagingdirectorofCincyTech,aCincinnatiinvestmentgroup,useshishands-freephonetostreamcountrymusicand''makeatonofcalls,''schedulingtalkswithWestCoastclientsforthedrivehome.
迈克·韦纳瑞博(MikeVenerable)从俄亥俄州的梅森(Mason)开车到辛辛纳提上班要花30至45分钟。为取得效率和掌控感,他对这段行程做了一番规划。如果早上不开会,他就暂时不上路以避开车流,并在星巴克(Starbucks)要一大杯低因咖啡加奶油,开始一天的工作。他留意交通广播,调整路线以免拥堵──如有必要就走小道。韦纳瑞博是辛辛纳提投资公司CincyTech的董事总经理。他用搭配蓝牙耳机的手机在线播放乡村音乐,并“打很多电话”,与西海岸地区客户的交谈都安排到开车回家的途中。
Hesometimeskeepstalkingafterhepullsintohisdriveway,evenwhenhisthreechildren,ages11through13,peerthroughthecarwindow.''Theultimatecommuter--apersonwhoreallylikestheamenitiesofcommuting--issomebodylikeme,whowillpullintothedrivewayandhaveaconversationgoingonfor20minuteswithoutgettingoutofthecar,''Mr.Venerablesays.
有时他把车开进回家的车道之后还在讲话,三个11岁到13岁的孩子就隔着车窗往外张望。韦纳瑞博说:“终极通勤者──一个真正喜欢通勤之便利性的人──就像我一样,会把车开进车道,然后不出车门让谈话继续进行20分钟。”
Someofhisfriendsthinkhiscommuteislong--anditisbythestandardsofCincinnati,wherecommutesaverageabout24minutes.ButMr.Venerable,51,purposelychosethecalmsuburbofMason,whichhasmadeMoneymagazine''sbest-small-townslist,whenhequithisjobinnorthernVirginiaseveralyearsago.CongestioninCincinnatiispredictable.Hisdrivetakeshalfaslongasthehourto11/2hoursittookbackinVirginia,where''youcanhitatrafficjamat11a.m.or2p.m.or8p.m.,''hesays.
有些朋友觉得他的上下班距离太远──这是按辛辛纳提平均24分钟的通勤时间为标准来说的。但现年51岁的韦纳瑞博在几年前辞去弗吉尼亚北部一份工作的时候,有意选择了曾经入选《Money》杂志最佳小镇排行的平静郊区小镇梅森。辛辛纳提的拥堵可以预见。相比在弗吉尼亚时的一到一个半小时,韦纳瑞博现在的开车时间只有一半。他说,在弗吉尼亚,上午11点、下午2点或晚上8点都有可能遇到堵车。
AgrowingnumberofAmericanshaveverylongcommutes,newnationaldatashow.Whiletheaveragecommutehasremainedunchangedat25.5minutesinrecentyears,thosetravelingmorethananhoureachwayroseto11.1millionin2012,up300,000from2011,saysAlanPisarski,aFallsChurch,Va.,transportationconsultantandauthorofaseriesofnationalcommutingstudies.
新的全国性数据显示,美国通勤时间非常长的人越来越多。虽然近几年平均通勤时间一直保持在25.5分钟不变,但据弗吉尼亚弗尔斯彻奇(FallsChurch)交通咨询师、多份全国性通勤研究报告的作者艾伦·皮萨尔斯基(AlanPisarski)说,2012年单向通勤时间超过一小时的人数已较2011年增加30万,达到1,110万人。
Morewomenaremakinglongcommutesthaninthepast,andagrowingpercentagedrivealoneratherthancar-poolingortakingmasstransit,Mr.Pisarskisays.Womentendtobeunhappieraboutlongcommutesthanmen,evenaftercontrollingforanyimprovementinincome,jobsatisfactionorhousingquality--perhapsbecausewomentendtoshouldermorehouseworkathome,saysa2011studyintheJournalofHealthEconomics.
皮萨尔斯基说,经历长时间通勤的女性多于以往,并且单独开车而不是拼车或搭乘公共交通的比例也在上升。据《卫生经济学杂志》(JournalofHealthEconomics)2011年发表的一篇论文,即使排除收入、工作满意度或居住质量这些因素的影响,女性对长时间通勤的不满程度往往也高于男性──这可能是因为女性往往负担了更多的家务。
Whileagrowingnumberofpeoplebiketowork,itissmall.Morethan75%ofcommuterstravelalonebycar,Censusdatashow.Drivingisusuallyfasterthanmasstransit.Butitcanaddstress.Inbigcities,carcommuterswaste52hoursayearstuckintraffic,accordingtotheTexasA&MTransportationInstitute,CollegeStation,Texas.Mr.Pisarskiadds,''Acommuterwhosays,''Thistripshouldtake20minutesandit''staking30''cangetveryfrustrated.''Thedesireforpredictabilitydrivesmanycommuterstoswitchtomasstransit,saysa2011studybyresearchersattheUniversityofPennsylvania.
骑车上班的人在增多,但数量仍然很少。美国人口普查局(Census)数据显示,单独开车上下班的通勤者占75%以上。开车上下班通常比乘坐公共交通更快,但也有可能增加人的压力。据德州农工交通运输研究所(TexasA&MTransportationInstitute)数据,在大城市开车通勤的人一年有52小时因为堵在车流里而白白浪费。皮萨尔斯基说,“说‘这一趟本该20分钟走完,结果走了30分钟’的通勤者可能会感到非常恼火”。宾夕法尼亚大学(UniversityofPennsylvania)研究人员2011年发表的一篇论文说,很多通勤者希望通勤路途可以预见,所以改乘公共交通。
HollandSullivanofBronxville,N.Y.,aclose-insuburbofNewYorkCity,haswhatheconsiderstheperfectcommute.Whenheandhiswifemovedfromthecitylastyear,Mr.Griffinswappedasubwayridefora27-minutetrainride,followedbya10-to15-minutesubwaytrip,tohisjobinthecityasamanagingdirectoratGriffinSecurities,aninvestment-bankingfirm.Buthe''shappywiththetrade-off,havinggained2,000additionalsquarefeetofspaceintheirhome,twomorebedroomsandayard,hesays.
纽约城近郊小镇布朗克斯维尔(Bronxville,纽约州境内)的霍兰德·沙利文(HollandSullivan)认为自己的通勤属于完美。在投资银行GriffinSecurities任董事总经理的沙利文原来上班只坐一段地铁就到了,去年和妻子一起搬离市区后,他得先坐27分钟的火车然后再坐10至15分钟的地铁才能到达位于城内的公司。但沙利文说,他对这种妥协感到满意,因为他们的住宅增加了2,000平方英尺(约合186平方米)的面积,多了两间卧室和一个后院。
Mr.Sullivan,35,downloadsseveralnewspapersandmagazinesontohissmartphoneeachnighttogetallhisreadingdoneonthetrain.Hegetsexercisewalkingtothestation--0.91mile,accordingtohisNikeapp.Heboardsthefirstcar,inordertobeamongthefirstinlineforthesubwaywhenhegetsoff,thenstakesoutapositionontheplatformtogetclosertoasubway-cardoor.Whenhecarriesanumbrella,hemakessureitcanhangonhisbriefcase,sohecankeeponehandfreeforreadingwhilestrap-hanging.
现年35岁的沙利文每晚将多份报纸杂志下载到智能手机上,全部拿到火车上去读。步行去车站的路上,他得到了锻炼──Nike应用程度显示的距离为0.91英里(约合1,465米)。他上第一节车厢,以便下车时第一批进入地铁,然后在站台上找一个更加接近地铁车厢门的位置。在带伞的时候,他确保伞能够挂在公文包上,以便在抓紧扶手时还能腾出一只手用于阅读。
''EvenwhenI''mstandinginthesubwayjammedshoulder-to-shoulder,I''mgettingsomethingdone,''hesays.
他说:“哪怕是跟人肩并肩挤在地铁里的时候,我也是在做某件事情。”
NicoleEngelbert,41,couldsavetimemostdaysbydrivingfromBronxvilletoherjobinManhattanasaresearch-teamleaderatOvum,atechnology-researchcompany.Butsheoptsforaone-hourcommutebytrainandsubwayinstead.
现年41岁的妮科尔·恩格尔贝特(NicoleEngelbert)是科技研究公司Ovum一支研究团队的带头人,家住布朗克斯维尔(Bronxville),上班地点在曼哈顿。大多数时候,如果她开车上班的话都能节省时间,但她仍然选择火车加地铁的上班方式,时间为一个小时。
Shewalkstoandfromthestationeveryday,takingher2-year-oldsontopreschoolinthemorninganddoingerrandsintheevening.Sheavoidschattingwithotherpassengers,usingtherideas''anin-betweenspace''toreadorthink.Sketchingonanotepadduringarecentride,shecameupwithanewideaforanalyzingtechnologymarkets.''Drivingcouldtakehalfasmuchtime,butIcouldbecursingatthedriverinfrontofmeandnotgettingachancetoreadmybookorrelax,''shesays.
她每天都是步行进出车站,早上顺路把两岁的儿子送到托儿所,晚上顺路买些东西。她避免跟其他乘客交谈,把这段路途当作一种用于阅读或思考的“过渡空间”。前不久在路上用记事本写写划划的时候,她就想出了一条分析科技市场的新方法。她说:“开车的时间或许只占一半,但我可能是在咒骂前面的司机,而没有机会阅读或放松。”
PredictabilityisworthalottoBobbyBrancaziowhenhecommutes--$174amonth,tobeexact.Mr.BrancaziobecamesofrustratedbylonglinesanddelaysonhisbuscommutefromHoboken,N.J.,toNewYorkCitythatheswitchedayearagototheferry.Thecostis$272amonth,comparedwith$98forthebus,saysMr.Brancazio,29,acivilengineer.Buthisnewroutetakes30to45minutes,comparedwith11/2to2hoursonthebus.Helovesstandingontheferry''stopdeck,takingphotosoftheskyline.''It''slikeaneight-minutevacationeveryday,amini-cruiseinthemiddleoftheconcretejungle,''hesays.
通勤的可预见性对于鲍比·布兰卡奇奥(BobbyBrancazio)来说十分重要──具体而言价值每月174美元(约合人民币1,067元)。他坐巴士从新泽西州的霍博肯(Hoboken)到纽约城上班的时候要排很长的队,而巴士又经常晚点,一气之下他在一年前改坐渡轮。这位29岁的土木工程师说,坐渡轮的成本是一个月272美元(约合人民币1,667元),坐巴士是一个月98美元(约合人民币600元),但新的路线只需耗时30到45分钟,而坐巴士要一个半到两个小时。他喜欢站在渡轮的顶层甲板上拍摄城市的天际线。他说:“这就像每天度假八分钟,像混凝土丛林中的一次小规模巡游。”
Therearesignsthatmorepeopleareenjoyingtheircommute.''I''mamazedathowoftenpeoplesaythecommuteispleasurable,''Mr.Pisarskisays.Manyregarditas''apositivebridge''betweenworkandhome,hesays.Forothers,cellphonesandsocialmediaeasethefrustrationsofthepast,suchasfeelingcutofforsurprisedbytrafficjams.
从一些迹象来看,享受上下班路途的人越来越多。皮萨尔斯基说:“说上下班路途心情舒畅的人之多,让我感到惊奇。”他说,很多人将通勤路途视为工作与家之间的“积极桥梁”。对于另一些人来说,手机和社交媒体减轻了过去的焦躁,比如在堵车时的隔绝感或意外感。
Asix-yearstudyof27,556Britishrailpassengers,publishedearlierthisyear,found37%fewercommutersfelttheirtraveltimewaswastedin2010,comparedwith2004.Onereason,researchershypothesized,wasadoublingofpassengerslisteningtomusic,radioorpodcastsonmobiledevicesinthesix-yearperiodandan83%riseincommutersbrowsingtheInternetorcheckingemailduringtheride.
今年早些时候发表的一项针对英国27,556名轨道交通乘客、为期六年的调查发现,2010年感到上下班时间被浪费掉的通勤者相比2004年少了37%。研究人员猜测,原因之一是这六年期间在手机上听音乐、广播或播客的乘客数量翻了一倍,路上浏览网页、查看邮件的通勤者也增加了83%。
JaniceBerlik,a34-year-oldski-apparelbuyer,drives35minutesfromherhomeinEagle,Colo.,toherjobinVail.Travelingruggedterrain,shepackswater,ablanket,boots,jumpercablesandflares.Butshelooksforwardtothejourney,shesays,becauseshecantuneintotheHowardSternshowonSiriussatelliteradio.Listeningtointerviewsandmusic,shesays,''getsmethroughthemorningdrive.''
34岁的滑雪装备采购员贾尼丝·贝尔利克(JaniceBerlik)从她位于科罗拉多州伊格尔(Eagle)的家中开车去韦尔(Eagle)上班要花35分钟时间。由于要穿越崎岖地带,她在车上放了水、毯子、靴子、跳接线和照明弹。但她说,这段旅程她很期待,因为她可以调到Sirius卫星广播听霍华德·斯特恩(HowardStern)主持的节目。她说,听访谈和音乐“让我熬过了早上的驾驶旅程”。
|
|