来自:碧庐 > 馆藏分类
配色: 字号:
陈宝琛《沧趣楼诗集》注译122
2013-11-04 | 阅:  转:  |  分享 
  
雨后入鼓山



雨泊江湾喜见星,

可曾一诺负山灵(1)?

廿年算与云泉习(2),

万事浑随齿发零(3)。

尚亦有人规柱石(4),

未应无地著巾瓶(5)。

月明留得岩前瀑,

准备虚楼彻夜听(6)。

雨中停船在江湾,欣喜看见星星,

那曾有一个诺言辜负了山中神灵?

算来二十年与白云山泉相伴成习,

人间万事随着年龄一起飘零衰残。

也还有人打算整修寺庙廊柱基石,

不应该没有地方来洒扫侍奉佛主。

月明时候,仍有山岩的瀑布流淌,

我准备在无人的楼中彻夜地倾听。



【题解】

此为陈宝琛雨后入鼓山所作。

【注】

(1)山灵,山神。文选·班固〈东都赋〉》:“山灵护野,属御方神。”李善注:“山灵,山神也。”白云清泉。借指胜景。唐白居易《偶吟》之一:“犹残少许云泉兴,一岁龙门数度游。”指年龄。唐白居易《祭崔相公文》:“与公居第门巷相连,与公齿髮甲子同年。”备齐建筑材料材料。唐柳宗元《桂州裴中丞作訾家洲亭记》:“乃经工庀材,考极相方,南为燕亭。”
献花(0)
+1
(本文系碧庐首藏)