分享

《哀江南赋》正文 ------唐子颂注

 唐子颂 2013-11-14
      我之,掌庾承周,以世功而为族;经邦佐汉,用论道而当官。
      禀嵩华之玉石,润河洛之波澜。居负洛而重世,邑临河而宴安。
     逮永嘉之艰虞,始中原之乏主。民枕倚于墙壁,路交横于豺虎。值五马之南奔,逢三星之东聚。
      
     彼凌江而建国,始播迁于吾。分南阳而赐田,裂东岳而胙土。诛茅宋玉之宅,穿径临江之府。
       
     水木交运,山川崩竭。家有直道,人多全节。
     训子见于纯深,事君彰于义烈。新野有生祠之庙,河南有胡书之碣。   
    况乃少微真人,天山逸民,阶庭空谷,门巷蒲轮。移谈讲树,就简书筠。       
     降生世德,载诞贞臣。文词高于甲观,楷模盛于漳滨。嗟有道而无凤,叹非时而有麟。既奸回之奰【bi4】逆,终不悦于仁人。   
【本节译文】:        
           我先祖在西周时,为天子管理仓库。因功而得姓,在西汉是儒生,论道而当官。
          世居长安、洛阳一带,尤其在颍川居住了很多代人,因为洛河的水是那样的甜美。        
          西晋永嘉六年三月,荧惑、岁星、太白三星聚于牛宿和女宿之间,星相家占卜后认为此乃晋室南迁之兆。       
          时值晋怀帝、愍帝先后遇害,人民流离失所,山河千里豺狼。室琅邪王、汝南王、西阳王、南顿王、彭城王避祸江南。有童谣说:“五马浮渡江,一马化为龙。中原为五胡所乱。司马睿即位,为晋元帝。    
        他们临长江建国,我八世祖庾滔也是南渡人士。曾封遂昌侯,在南阳获得了山地和水田,建立了楼宇和村落。    
       南朝宋齐更替的时候,山崩水竭。我们家秉承道义,保全节操。教育子弟,为人要厚道,事君要忠烈。这些事迹记载于新野的祠堂里,江南的石碑上。、、、、       
       我祖父庾易,自号,少微真人、天山逸民。为人志性恬静,不交外物。永明三年,齐朝廷曾以蒲车束帛征召,我祖父不无所动。        
       我父亲庾肩吾,降生于世有贤德的人家。人称“贞臣”。侯景之乱时,父亲不受贼职,潜奔江陵铮铮铁骨。   
      父亲的才华、品德超越群伦。官至东宫通事舍人、太子率更令、中庶子等职。        
     侯景事变后,父亲曾任为湘东王军中,录事咨议参军。事迹见于'漳水之滨。    
     唉!简文帝有道之君,不得凤凰。我爹生不逢时,不遇明君。         
     我爹为侯景所迫去假传圣旨,历经千辛万苦逃至江陵,没过多久死了。       

       王子滨洛之岁,兰成射策之年。始含香于建礼,仍矫翼于崇贤。游洊【jiàn】雷之讲肆,齿明离之胄筵。既倾蠡而酌海,遂测管而窥天。       
      方塘水白,钓渚池圆。侍戎韬于武帐,听雅曲于文弦。乃解悬而通籍,遂崇文而会武。居笠毂而掌兵,出兰池而典午。论兵于江汉之君,拭玉于西河之主。         
      于时,朝野欢娱,池台钟鼓。里为冠盖,门成邹鲁。连茂苑于海陵,跨横塘于江浦。东门则鞭石成桥,南极则铸铜为柱。       
      橘则园植万株,竹则家封千户。西赆浮玉,南琛没羽。吴歈越吟,荆艳楚舞。       
      草木之遇阳春,鱼龙之逢风雨。五十年中,江表无事。      
       王歙为和亲之侯,班超为定远之使。马武无预于甲兵,冯唐不论于将帅。        
      岂知山岳闇然,江湖潜沸,渔阳有闾左戍卒,离石有将兵都尉。  
【本节译文】          
        简文太子十五岁了,是游历的时候了。我庾信庚兰成十五岁了,是出仕的时候了。         
         开始,含鸡舌香于建礼门,任尚书郎一职。后展宏图于崇贤门,为太子东宫学士。为太子讲学,赴太子赐宴。 用瓢舀海,以管窥天。   
        寄情于山水,垂钓于池塘。陪伴太子决断天下大事。后,又领武职为东宫领直节度。   
     元帝为湘东王时,我曾与之讨论水军战事。也曾作为使节到西魏求取援兵。  
      往日,我南梁一度歌舞升平,建筑巍峨,处处笙歌。如同草木怒放在阳光下,如同鱼龙得水于云雾间。        五十年中,长江两岸无战事,天下承平。     
       像西汉有亲侯王歙,数次出使匈奴。东汉有定远侯班超,出使西域。我大梁也是人才济济啊。       
       汉文帝酬功,冯唐得以进言。 光武帝厌战,名将马武不敢言兵。人人醉生,民不梦死。故国的危机,由此而生。        
     不料贼人侯景起兵作乱。狡诈如陈胜,凶残似刘渊。         

        天子方删诗书,定礼乐;设重云之讲,开士林之学。谈劫烬之灰飞,辨常星之夜落。        
       地平鱼齿,城危兽角。卧刁 斗于荥阳,绊龙媒于平乐。       
       宰衡以干戈为儿戏,缙绅以清谈为庙略。乘渍水以胶船,驭奔驹以朽索。        
       小人则将及水火,君子则方成猿鹤。敝箄不能救盐池之咸,阿胶不能止黄河之浊。       
       既而鲂鱼赪尾,四郊多垒。殿狎江鸥,宫鸣野雉。湛庐去国,艅艎失水。见被发于伊川,知百年而为戎矣。  
【本节译文】       
       故国【梁】武帝过于喜文崇佛。陛下亲自修编《毛诗问答》、《尚书大义》。陛下为大臣所撰《五礼断疑》。陛下曾在重云殿讲说佛经。开士林之学,陛下置士林馆,延揽学士。       
       陛下溺情佛教,所关心皆佛教事。政治松弛。城池不设守备。国家不修兵革。刀枪入库,马放南山。      
        宰相家的武器拿给小孩儿做玩具,缙绅们聚在一起空话连天。        
       乘纸糊的船渡水,必然船毁人亡。用腐朽的绳索驭马,必然绳断马惊。   
      大难将至!贫民百姓即将水深火热,公卿大夫鸡飞狗跳。   
      人力不可拒墙顷之危,凡夫不可挡国破之灾。  
    《诗经·周南·汉广》说: “鲂鱼赪尾,王室如毁”。赪,浅红色。古话说“野鸟入处,宫室将空”  
 

      彼奸逆之炽盛,久游魂而放命。大则有鲸有鲵,小则为枭为獍。   
     负其牛羊之力,肆其水草之性;非玉烛之能调,岂璇玑之可正。  
      值天下之无为,尚有欲于羁縻。饮其琉璃之酒,赏其虎豹之皮。见胡柯于大夏,识鸟卵于条枝。豺牙密厉,虺毒潜吹。轻九鼎而欲问,闻三川而遂窥。  
     始则王子召戎,奸臣介胄。既官政而离逷,遂师言而泄漏。望廷尉之逋囚,反淮南之穷寇。 
     出狄泉之苍鸟,起横江之困兽。地则石鼓鸣山,天则金精动宿。北阙龙吟,东陵麟斗。  
   【本节译文】     
       侯景其人狡诈无常,不断叛变主子。侯景,本为北魏军官,后投东魏,又降西魏,再降梁,也因此称之为游魂恶鬼。  
      侯景本性凶残,大则像鲸鲵一样蚕食诸国,小则如枭鲵一样残害同类。 
     他出生蛮族,是靺鞨人。有牛羊的蛮力。有逐水草而居 的习性。其野性是不可调教的。 
  时值天下无事,武帝贪图便利,有意笼络他。接受了侯景的请降,梁人对侯景有好奇之心,无戒备之意。侯景暗中图谋反叛。居然有问鼎之心 ,夺取三川之志。 
  武帝的养子萧正德,未立为太子,心怀愤恨,侯景叛乱,与之勾结,引狼入室。  
       侯景先立萧正德为天子,攻入台城后,又将其降为侍中大司马。萧正德觉得自己被骗,于是密书一封给鄱阳王萧契,让他带兵前来,侯景截得此信,杀了萧正德。   
      侯景获罪东魏所以才奔梁的。指侯景降梁后,与东魏作战时,兵败涡阳,故称为穷寇。  
  晋永嘉间,在'周狄盟会’的地方发生地陷,有一苍一白两鹅出现,苍者飞去,人说那是胡人的象征,后来出了刘渊之乱,果然是胡人得势。侯景如同刘渊。  
      侯景兵败涡阳之后,曾退袭寿春而据之,后又从寿阳发兵攻粱。寿阳临横江,故称横江困兽。  
   北阙是梁朝的台城【内城】。梁普通五年,传说有龙斗于王台。东陵梁皇室的陵墓建陵。据说陵口的石头起舞,墓中还有大蛇在格斗。    
     
      尔乃桀黠构扇,冯陵畿甸。拥狼望于黄图,填卢山于赤县。  
      青袍如草,白马如练。天子履端废朝,单于长围高宴。   
     两观当戟,千门受箭,白虹贯日,苍鹰击殿。竟遭夏台之祸,终视尧城之变。  
     官守无奔问之人,干戚非平戎之战。陶侃空争米船,顾荣虚摇羽扇。   
     将军死绥,路绝重围。烽随星落,书逐鸢飞。乃韩分赵裂,鼓卧旗折。  
      失群班马,迷轮乱辙。猛士婴城,谋臣卷舌。昆阳之战象走林,常山之阵蛇奔穴。五郡则兄弟相悲,三州则父子离别。   
     护军慷慨,忠能死节,三世为将,终于此灭。济阳忠壮,身参末将,兄弟三人,义声俱唱。 
     主辱臣死,名存身丧。敌人归元,三军凄怆。尚书多算,守备是长。云梯可拒,地道能防。有齐将之闭壁,无燕师之卧墙。大事去矣,人之有云!   
     申子奋发,勇气咆勃。实总元戎,身先士卒。胄落鱼门,兵填马窟。屡犯通中,频遭刮骨。  
     功业夭枉,身名埋没。或以隼翼鷃披,虎威狐假。沾渍锋镝,脂膏原野。  
     兵弱虏强,城孤气寡。闻鹤唳而心惊,听胡笳而泪下。拒神亭而亡戟,临横江而弃马。崩于钜鹿之沙,碎于长平之瓦。
 【本节译文】  
     侯景所率的北方军队攻占了金陵城。 侯景攻入台城后纵兵杀掠。金陵附近方圆五百里内,几无人烟。 狼望系指侯景。卢山匈奴山名。 
  大同年间有童谣说:“青丝白马寿阳来。”侯景于是有意乘白马,青丝为辔。侯景围台城,部将皆穿着梁赏的青布做的袍子。   
     梁武帝天子台城被围,正月的意思不再上朝。侯景在台城外筑起的包围工事,以绝内外。
   《战国策》:“聂政刺韩隗,白虹贯日;要离刺庆忌,苍鹰击殿。”武帝将遭不测。  
     指武帝被困于台城。重蹈夏台之祸,夏台在今河南巩县西南,成汤逐桀于夏台。据说尧帝衰微,舜囚尧于小城阳,俗谚将之称为“囚尧城”。 
     武帝众叛亲离,梁诸王子间互相攻杀而不打侯景。  
     梁已无力平定侯景之乱。陶侃是东晋名臣,苏峻谋反时,陶侃借军粮给温峤,助其平定叛乱。顾荣,晋陈敏反叛,顾荣手挥白羽扇临阵平叛,叛军溃散。梁虽也有如陶、顾之将,却于事无补了。   
      侯景围台城,使内外隔绝,援兵不至。叛军筑长围,以绝内外。梁军将告急书信系于风筝,但侯景发现后即射落。 援军败绩。 
      叛军日夜攻城,双方接斗酣烈。侯景造诸攻具,飞楼幢车、登城车、钩堞车、阶道车、火车,并高数丈,车至二十轮,陈于阙前,地道攻城。……鼓叫沸腾,昼夜不息。”  
     武帝诸子援兵为叛军所阻,父子兄弟不能相救。湘东、邵陵、武陵、庐陵、南康为五郡,为梁宗室分封之地。三州,湘东王在荆州,武陵王在益州,邵陵王在郢州,此三王为武帝亲子。   
      护军韦粲,与侯景战,战死后封护军将军。其祖父、父亲都是将官,所以说“三世为将”。  
      济阳义民江子一,兄弟子四、子五。台城被围,江子一兄弟三人率百余人出战,江子一兄弟身先士卒,皆力战死。 侯景军送还江子一的遗体。面色如生。”   
     都官尚书羊侃,负责都督城内诸军事,守御有方,病死后,台城遂陷落。忠诚贤良之人都故亡了,国家将遭受灾难啊。   
     大梁勇将柳仲礼,申子是他的小名。侯景叛军渡江,诸路援军推柳仲礼为大都督。侯景素闻其名,甚是惧怕。仲礼也自谓是当世英雄。  
     但是,这个家伙一战而败,身被重创,斗志尽失。 柳仲礼与侯景战于青塘,大败之。自此壮气尽失,不敢言战。  
     更丢人的是柳仲礼最后居然降敌失节。更是时常置酒高歌,日作优倡,毒掠百姓,污辱故主嫔妃。……       大小汉奸,羊鸦仁、赵伯超也开营降贼。当时金陵城虽沦陷,援军甚众,军士尽力。闻及他们投降,民心士气荡然无存。   
     史家以为侯景之祸始于朱异,成于柳仲礼。  
      梁军畏侯景之深,败亡之惨。士气全销,溃散败逃。风声鹤唳,丢盔卸甲,尽数被歼。  


    于是,桂林颠覆,长洲麋鹿。溃溃沸腾,茫茫墋黩。   
      天地离阻,神人惨酷。晋郑靡依,鲁卫不睦。竞动天关,争回地轴。  
      探雀鷇而未饱,待熊蹯而讵熟?乃有车侧郭门,筋悬庙屋。鬼同曹社之谋,人有秦庭之哭。  
      尔乃,假刻玺于关塞,称使者之酬对。逢鄂坂之讥嫌,值耏门之征税。  
     乘白马而不前,策青骡而转碍。吹落叶之扁舟,飘长风于上游。  
     彼锯牙而钩爪,又循江而习流。排青龙之战舰,斗飞燕之船楼。  
     张辽临于赤壁,王濬下于巴丘。乍风惊而射火,或箭重而沉舟。未辨声于黄盖,已先沉于杜侯。 
     落帆黄鹤之浦,藏船鹦鹉之洲。路已分于湘汉,星犹看于斗牛。
  【本节译文】   
      台城陷落后,金陵亦遭殃。武帝落入侯景之手,梁朝宗室诸王并不在意勤王讨贼,反而自相猜忌,直至相互攻伐。  
      初,援兵至北岸,号称百万,百姓扶老携幼以候王师。才过江淮,便竞相剥掠,征责捐税,列营而立。
      邵陵王纶、柳仲礼甚于仇敌,常有并吞之心。贼党有希望退避者,听见后心安胆壮。  
      武帝被侯景囚禁后,口中无味,索要蜜糖不得,发出荷荷’的声音,然后崩驾。  
     贼人秘不发丧,简文帝问起居不得见,恸哭于阁下。”     
  《史记 赵世家》,赵武灵王被儿子派人围于宫里,饿了只能探雀鷇而充饥,三月饿死。   
   《左传》,楚太子商臣逼死其父楚成王,成王请求死前吃一只熊蹯,商臣不许,因为煮熟一只熊蹯的时间可能会使成王得到救援。  
      侯景恶葬武帝后,弑杀梁简文帝。   
      我庚信想效楚申包胥,到秦国哭求救兵。当时湘东王驻守江陵。我想方设法通过叛军的关卡,投奔江陵。假刻玺,伪造过关文书。冒充称使者,来的西魏。
      曾遇到了层层盘查,道路行程艰难。乘船循江而上。侯景兵沿江而上袭。  
      梁朝派出大将王僧辩、胡僧佑抵挡侯景军队。当时王僧辩为征东将军。王僧辩与侯景军对峙,胡僧佑率军由水路增援。  
      侯景军队攻城失利,主将被擒。风惊而射火,侯景军攻城时做火舰烧城栅,风向不对,反烧向己方。  
      侯景主帅任约、大将宋子仙、丁和等均在此战中或遭擒,或战死。  
      自己一路由江陵向武昌,由武昌向郢州,最后到达长安。   

   若乃,阴陵失路,钓台斜趣。望赤壁而沾衣,舣乌江而不渡。  
      雷池栅浦,鹊陵焚戍。旅舍无烟,巢禽无树。
      谓荆、衡之杞梓,庶江、汉之可恃。淮海维扬,三千馀里。过漂渚而寄食,托芦中而渡水。 
     届于七泽,滨于十死。嗟天保之未定,见殷忧之方始。  
     本不达于危行,又无情于禄仕。谬掌卫于中军,滥尸丞于御史。  
     信生世等于龙门,辞亲同于河洛。奉立身之遗训,受成书之顾托。  
     昔三世而无惭,今七叶而始落。泣风雨于《梁山》,惟枯鱼之衔索。  
     入欹斜之小径,掩蓬藋之荒扉。就汀洲之杜若,待芦苇之单衣。
   【本节译文】   
       我曾在江陵,回望旧国旧都。看见侯景兵败荆州,狼狈而回。侯景还奔建业,所到之处一路纵火。 
      诸王中唯有湘东王可望靖乱中兴。荆衡,荆州、衡阳,湘东王驻地。杞梓,皆为产于荆衡的美材良木。   
      我在湘东王军中被任为御史中丞,转右卫将军。才疏学浅,尸位素餐。我父亲庾肩吾那时卒于江陵。  
     先世之德到我而衰。   


      于是,西楚霸王,剑及繁阳。鏖兵金匮,校战玉堂。苍鹰赤雀,铁舳牙樯。沉白马而誓众,负黄龙而渡江,海潮迎舰,江萍送王。   
      戎军屯于石城,戈船掩于淮泗。诸侯则郑伯前驱,盟主则荀罃暮至。剖巢熏穴,奔魑走魅。埋长狄于驹门,斩蚩尤于中冀。  
      燃腹为灯,饮头为器。直虹贯垒,长星属地。昔之虎踞龙盘,加以黄旗紫气,莫不随狐兔而窟穴,与风尘而殄瘁。
 【本节译文】   
      湘东王像西楚霸王那样,力冠诸侯,后进位为梁元帝,繁阳,楚地名,在今河南新蔡县北。  
       湘东王亲自指挥作战。金匮、玉堂,帝王藏丹书铁券符命公文的地方。   
     苍鹰、赤雀、铁舳牙樯:皆为王僧辩、陈霸先部队中的战舰。   
     勤王之师沉白马誓师仪式。渡江破敌。出师顺利,惟陈霸者能得之。  
     陈霸先、王僧辩两路大军夹攻侯景。陈霸先屯兵石头城西筑栅,王僧辩乘潮督水军战船入秦淮河以攻打侯景。   
       叛军接战失利后纷纷出逃。侯景在奔逃途中被杀。 梁朝君民以凌辱侯景尸体,发泄对他的刻骨仇恨。燃腹为灯,董卓被诛后,尸陈于市,守尸者在他腹部点燃了火,其腹部的脂肪竟燃烧达旦。  
      赵襄子恨智伯荀瑶,杀了他们以后,竟用他们的头颅来作饮酒的器皿。  
      侯景死,首先送至江陵,元帝命枭于市三日,然后煮而漆之,以付武库。”    
     送于建康,暴尸于市。百姓争做屠夫,将他吃得干干净。焚骨扬灰。没有吃到肉的人,以骨灰和酒饮之。 
    只可叹我美丽的金陵城,昔日,黄旗紫气,虎踞龙盘。今日,狐兔窟穴,风尘憔悴。


   西瞻博望,北临玄圃,月榭风台,池平树古。倚弓于玉女窗扉,系马于凤皇楼柱。  
      仁寿之镜徒悬,茂陵之书空聚。若夫立德立言,谟明寅亮。声超于系表,道高于河上。  
      更不遇于浮丘,遂无言于师旷。以爱子而托人,知西陵而谁望?非无北阙之兵,犹有云台之仗。
  【本节译文】   
       梁简文帝曾于玄圃苑中,讲述梁武帝所作的《五经讲疏》,听者倾朝野。博望,也叫天门山,在今安徽当涂县西南。  
       梁简文帝萧纲是有学识品德的。萧纲为武帝第三子,是我庚信的故主,昭明太子死后,被梁武帝立为太子。侯景攻陷台城,逼死梁武帝后,立萧纲为帝。在位二年,受制于人。 
      南康王萧会理等人计划在侯景外出时举事,被发觉后全部遇害。简文帝亦被杀。   
     台城陷落后,简文帝将幼子托付给湘东王。  
      云台之仗本为天子兵权的象征。贼臣王伟在侯景外出之际却掌握着云台之仗,以至简文帝反受其害。


       司徒之表里经纶,狐偃之惟王实勤。横琱戈而对霸主,执金鼓而问贼臣。  
      平吴之功,壮于杜元凯;王室是赖,深于温太真。始则地名全节,终则山称枉人。 
      南阳校书,去之已远。上蔡逐猎,知之何晚?
      镇北之负誉矜前,风飙凛然。水神遭箭,山灵见鞭。是以蛰熊伤马,浮蛟没船。才子并命,俱非百年。
  【本节译文】
       讨伐侯景的大将王僧辩,侯景之乱定后,梁元帝即位,以功进司徒。表里经纶:筹划治理朝廷内外大事。  
      晋文公返晋之后,欲霸诸侯,狐偃对他说:“求诸侯莫如勤王。”我把王僧辩的军队比作狐偃的勤王之师。   
      惋惜王僧辩被陈霸先所杀。王僧辩如李斯那样,与其子同时被戮。  
     邵陵王萧纶,纶曾为扬州刺史,扬州在北,故称镇北。太清二年,萧纶率军援台城,在京口钟山一带大败侯景军队,一时甚有声望。
     邵陵王萧纶少时狂躁,不为山川之灵所佑,而最终为侯景所败,萧纶的兵船没于江中,溺死者二成。
     梁武帝有八子,上古高阳氏亦有八子,命运相同,邵陵王为湘东王攻灭,湘东王后亦为西魏所灭。俱不能永年。 
   《南史  邵陵王传》:“萧纶大修器甲,将讨侯景。元帝遣王僧辩逼之,军溃。后为西魏杨忠、陆通所害。” 


  中宗之夷凶靖乱,大雪冤耻,去代邸而承基,迁唐郊而纂祀。反旧章于司隶,归馀风于正始。 
       沉猜则方逞其欲,藏疾则自矜于己。天下之事没焉,诸侯之心摇矣。
       既而,齐交北绝,秦患西起。况背关而怀楚,异端委而开吴。
      驱绿林之散卒,拒骊山之叛徒。营军梁溠,蒐乘巴渝。问诸淫昏之鬼,求诸厌劾之符。
      荆门遭廪延之戮,夏口滥逵泉之诛。蔑因亲以致爱,忍和乐于弯弧。既无谋于肉食,非所望于《论都》。       未深思于五难,先自擅于三端。登阳城而避险,卧砥柱而求安。既言多于忌刻,实志勇而形残。但坐观于时变,本无情于急难。  
      地惟黑子,城犹弹丸。其怨则黩,其盟则寒。岂冤禽之能塞海?非愚叟之可移山。
       况以沴气朝浮,妖精夜陨。赤鸟则三朝夹日,苍云则七重围轸。亡吴之岁既穷,入郢之年斯尽。
  【本节译文】   
      梁元帝萧绎,庙号世祖,以其启中兴之业,故称中宗。元帝是由湘东王而承帝业的,乃兄弟相承。 
      元帝中兴梁朝,恢复先前制度。元帝猜忌之心颇重,称帝后更逞其所欲,毁害臣下,故其臣亦有离心二意,政权不稳。
     刚刚中兴的梁朝,面临着很严重的外患。,当时东魏已为北齐所代,梁与北齐屡有争战。指西魏的势力,虎视眈眈。
       梁元帝平定侯景之乱后,仍然留驻江陵,而不回建业。
      梁元帝用侯景旧部抗击来攻江陵的武陵王萧纪。元帝提拔侯景旧将任约等于狱中,命其领兵西上,攻伐武陵王。 元帝听说武陵王萧纪来犯,就让方士画版萧纪像,亲自钉画像中的肢体,希望以此压制萧纪。最后梁元帝在荆门杀了弟弟武陵王萧纪。
      武陵王纪字世询,武帝第八子也。特为武帝爱。天监十三年,封武陵王。大同三年,为都督、益州刺史。大宝二年,僭号于蜀,改年天正。
      魏人侵蜀,元帝遣任约、谢答仁上赴。……游击将军樊猛率所领至,萧纪在船中绕床而走,以金掷樊猛等。    
      梁元帝攻其兄邵陵王萧纶,致使萧纶为魏人所杀。
      大宝二年,邵陵王萧纶至夏口,承制百官。元帝遣王僧辩帅舟师逼之,僧辩据郢州,萧纶为西魏所害。
      元帝没有孝悌之心,兄弟之间不能和乐,反而互相伤害。  
      梁元帝身边多楚人,希望留在江陵,没有人劝其还都建业。   
      元帝常自比诸葛亮、桓温,是为二端。元帝安于荆楚,就象临至险之地以避险,卧于不安之地以求安。
     元帝为人忌克残忍,当各路援军讨伐侯景时他只是坐观时变,而无父子相救之情、兄弟急难之义。元帝曾因患眼病而盲一目。 
     元帝所处江陵之小。时江陵户籍不足三万。元帝交邻无道,故引起魏兵的进犯。黩,进犯。元帝以荆州小国,构衅兄弟,结怨强邻,就像精卫欲填海、愚公欲移山那样不自量力。 
     元帝即位以来,灾异迭现,梁运将终。  
     春秋时吴灭越,不到四十年,越又灭吴;吴亦曾攻入楚国的郢都,这两次战争的时间,全都应验了预言,此处借以说明梁朝覆灭的是天意的必然。  


      周含郑怒,楚结秦冤。有南风之不竞,值西邻之责言。 
     俄而梯冲乱舞,冀马云屯。俴秦车于畅毂,沓汉鼓于雷门。下陈仓而连弩,渡临晋而横船。  
     虽复,楚有七泽,人称三户;箭不丽于六麋,雷无惊于九虎。辞洞庭兮落木,去涔阳兮极浦。炽火兮焚旗,贞风兮害蛊。   
    乃使,玉轴扬灰,龙文折柱。下江余城,长林故营。
    徒思拑马之秣,未见烧牛之兵。章曼支以毂走,宫之奇以族行。  
    河无冰而马渡,关未晓而鸡鸣。忠臣解骨,君子吞声。章华望祭之所,云梦伪游之地。 
    荒谷缢于莫敖,冶父囚于群帅。硎穽折拉,鹰鹯批 。冤霜夏零,愤泉秋沸。城崩杞妇之哭,竹染湘妃之泪。
  【本节译文】  
        春秋时周郑交恶,战国时秦楚结怨。元帝与诸兄弟交恶,与邻邦结怨,导致了西魏对江陵的进犯。   
       梁军士气不振。西魏乘虚而入亦是必然。 
       江陵防守薄弱,不足以抵挡西魏军队。七泽,楚地湖泊,云梦泽是其中之一。   
      炽火、焚旗:进军不利之兆。贞风、害蛊:君主被俘之兆。   
      江陵将失守,元帝尽焚古今图书十余万卷,乘马出门降魏。  
      下江、长林本可固守,然而梁无良将驻守,所以见败。   
      江陵败亡之日,很多人人纷纷逃离。将领或阵亡或被俘,百姓遭到屠戮。
    《南史   元帝纪》:“帝出枇杷门,亲临阵督战。僧祐中流矢薨,军败,反者斩西门守卒以纳魏军。  
      将军裴畿、畿弟机并被害。谢答仁三人相抱,俱见屠。汝南王萧大封、尚书左仆射王褒以下并为俘以归长安。  
      西魏选百姓数万口,虏为奴婢,小弱者皆杀之。江陵百姓无辜遭遇灾难,其冤其愤其痛苦可惊动天地。
  水毒秦泾,山高赵陉。十里五里,长亭短亭。  
     饥随蛰燕,暗逐流萤。秦中水黑,关上泥青。
      于时,瓦解冰泮,风飞雹散,浑然千里,淄渑一乱。雪暗如沙,冰横似岸。
     逢赴洛之陆机,见离家之王粲,莫不,闻陇水而掩泣,向关山而长叹。  
     况复君在交河,妾在青波。石望夫而逾远,山望子而逾多。  
     才人之忆代郡,公主之去清河。栩阳亭有离别之赋,临江王有愁思之歌。 
    别有飘飖武威,羁旅金微。班超生而望返,温序死而思归。李陵之双凫永去,苏武之一雁空飞。   
    晋郑伐秦。秦人在泾水上游放毒,使晋郑之兵饮水而死。  
    韩信曾以制井陉之险而破赵成安君,擒赵王歇。   
    魏破江陵,献俘长安,在冬十二月,冻死者众多。 我长安遇到被俘之人,莫不伤感思家。 
   

      若江陵之中否,乃金陵之祸始。虽借人之外力,实萧墙之内起。拨乱之主忽焉,中兴之宗不祀。 
      伯兮叔兮,同见戮于犹子。荆山鹊飞而玉碎,隋岸蛇生而珠死。鬼火乱于平林,殇魂游于新市。 
     梁故丰徙,楚实秦亡。不有所废,其何以昌?
     有妫之后,将育于姜。输我神器,居为让王。
      天地之大德曰生,圣人之大宝曰位。用无赖之子弟,举江东而全弃。 
     惜天下之一家,遭东南之反气。以鹑首而赐秦,天何为而此醉? 
【本节译文】   
      江陵被西魏攻陷,陈霸先篡位相继。魏克金陵第二年,梁敬帝还都建业。再过一年,陈霸先受禅建陈。否金陵之祸,指陈霸先逼梁敬帝禅位。
      梁王室内部。梁元帝的侄子萧詧【chá】称臣于西魏,被封梁王,西魏攻梁元帝,萧詧引兵相助,遂平江陵。
     梁元帝平侯景,启中兴之业,但在位时间很短,江陵陷落,他和两个儿子被害。 
     梁元帝之子,不论长幼,均为萧詧所杀。  
    萧詧是昭明太子第三子,元帝与其为叔侄。
    战乱之后,中兴之臣死伤者多。指胡僧祐等元帝的中兴之臣。 
    没有梁的覆亡,哪来北方的西魏及其后北周和南方的陈的兴盛。
    陈代梁兴。有妫,陈氏本为妫姓,在周为陈国,春秋时陈公子完奔齐,其后遂姓陈氏。有妫之后,指陈霸先。 
     春秋后期的姜姓齐国政权被田氏篡夺。这里指梁姓天下亦为陈姓所取代。陈霸先立梁元帝子萧方智,方智让王位于陈霸先。梁武帝用侯景这种无赖,导致国破身死。   
    西魏陷江陵后,襄阳等形胜之地尽归魏有。 
   

     且夫天道回旋,生民赖焉。余烈祖于西晋,始流播于东川。   
    洎【ji】余身而七叶,又遭时而北迁。提挈老幼,关河累年。死生契阔,不可问天。  
    况复零落将尽,灵光岿然!日穷于纪,岁将复始。
    逼切危虑,端忧暮齿。践长乐之神皋,望宣平之贵里。渭水贯于天门,骊山回于地市。
     幕府大将军之爱客,丞相平津侯之待士。见钟鼎于金张,闻弦歌于许史。
    岂知灞陵夜猎,犹是故时将军。咸阳布衣,非独思归王子。 
  【本节译文】
       我八世祖庾滔,遭西晋永嘉之乱而迁于江陵。东川指江陵。我自己又自江陵北迁长安。造化弄人啊!  
       同僚殆尽,而我独存,惭愧哪。 
        年岁将尽,人将暮,深怀忧思。 
       我在北周受到二帝、诸王很尊崇的礼遇。我自己仕周,交游者皆是贵戚。金、张、许、史,汉代大臣与外戚中的显贵者,北周的上层人士。
    《思归歌》唱到:“去千乘之国,作咸阳之布衣,思归的王子。 
     当时羁留长安的梁王子王孙甚多,有汝南王萧大封、晋熙王萧大圜等等。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多