分享

老外纹身闹笑话(图片)

 灵魂出窍KKK 2013-11-22

老外纹身闹笑话(图片)

姚鸿恩

 

在美国,可以看到这样的招牌“Tattoo”,那是纹身的地方。tattoo,用谐音形象记忆很容易记住:特图,即身上特别的图案。

tattoo,中文也叫刺青。用针刺入皮肤,再涂上墨水,留下黑色记号。时间长了,黑色变为青色,因而得名刺青。

中国先秦开始有鲸刑,或叫墨刑,在犯人脸上刺字,是一种刑罚。古人也曾用刺青来作警示,如:岳飞背上便有母亲刺下的“精忠报国”。

英语词典中对tattoo的注释是:用针刺并染进擦不掉的颜料或造成凸起来的伤疤的方法在皮肤上形成的永久性的标记或图样(A permanent mark or design made on the skin by a process of pricking and ingraining an indelible pigment or by raising scars)。

现代的tattoo通常不采用伤疤方法,只用颜料。颜料五颜六色都有,所以不叫刺青而叫纹身,似应更加确切。

1891年,爱尔兰人Samuel O'Reilly发明的电动纹身机器获得了美国的专利,他于是在纽约开设了美国第一家纹身店。第一、第二次世界大战期间,美国士兵用纹身的方式来作为“保护”(protection)或“纪念”(remembrance)的象征。妇女也用纹身来纪念她们的亲人。

现今,纹身已经非常普遍。男的比女的多一些。纹身用以表达个人和宗教的信仰(personal and religious belief)。

随着中国的崛起和汉语的传播,有些英美人用汉字纹身。汉字本身有点像图案,并且具有神秘感。英美人选择的汉字,有体现中国传统思想文化的,如:义、勇、仁、诚、誉、忠等。英国万人迷球星大卫-贝克汉姆(David Beckham)身上纹的是“生死有命,富贵在天”。

葡萄牙靓仔球星C罗(Cristiano Ronaldo)的一个女友、名模内蕾达(Nereida Gallardo)臀部上方纹的是“戎兵”。给人遐想……读者自己去联想吧。

有的普通老百姓,可能爱死了中餐,纹的是:爽滑鱼蛋汤、芝麻鸡、猪肉油煎的米。

有的则因不懂汉字,所纹不知所云,或闹笑话。猜猜看,好端端的良家女子,手臂上纹“拉夫势贱人”,她的本意是什么?

 

老外纹身闹笑话(图片)

 


 

老外纹身闹笑话(图片)

 


 

老外纹身闹笑话(图片)

 

老外纹身闹笑话(图片)

 

老外纹身闹笑话(图片)

 

老外纹身闹笑话(图片)

 


 

老外纹身闹笑话(图片)

 

老外纹身闹笑话(图片)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多