分享

诗经今译(思乡)

 有中生无 2013-11-25

  这是《诗经·风》里的一首诗,原名《河广》。原诗为:谁谓河广?一苇杭之。谁谓宋远?跂予望之。谁谓河广?曾不容刀,谁谓宋远?曾不崇朝。试译如下:

 

思乡

 

滔滔不绝的黄河啊!

它真的那样宽广吗?

一叶方舟,

划去心中思恋。

故乡的小镇啊!

它真的那么遥远吗?

登高远望,

其实就在眼前。

 

奔流不息的黄河啊!

它真的那样宽广吗?

一条小船,

漂去又能回还。

故乡的小镇啊!

它真的那么遥远吗?

一个早晨,

也就到达对岸。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多