分享

期满必骄

 昵称14385615 2013-12-15

原文:

    雨暴而沼溢,酒暴而卮翻。沼之所受有长限;卮之所容有常量;人之所期有常愿。踰其限,过其量,塞其愿,虽不欲满,而不知其满矣。我不为沼,何忧乎十日之霖;我不为卮,何忧乎千酿之醴!

 

今译:

    雨下得暴,池沼的水就要外流;酒倒得猛,酒器就要倾倒。池沼的容量有一定的限度,酒器的容量也有一定的极限,人的希求也有一定的意愿。超过它的限度,超过它的容量,满足了他的意愿,即使不想自满,也要在不知不觉中就满了。如果我们不像池沼那样,怕什么几十天的连雨?如果我们不像酒卮那样,怕什么千瓮之多的甜酒!

 

释义:

    骄,是因为愿望得到了满足。愿望为什么能满足呢?因为这愿望太渺小。如果愿望、理想像大海,而不像池沼,那么无论是千江水、千日雨都不能使大海充满而溢出。所以,理想渺小就易满;满,就要骄;骄,就要怠;怠,就要败。所以,想要永远不骄不满,不怠不败,就一定要有远大的理想与宏伟的志向。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多