分享

清联三百副(三)

 贝海一珠 2013-12-23
  201、飞云洞 龚学海
  洞辟几时?抚孤松而不语;
  云飞何处?输老鹤以长闲。
  [简注]飞云洞:在贵州黄平东坡山,又名飞云崖,似洞非洞,内部极宽。洞内石乳倒垂,形成各种天然的怪异形象。清代鄂尔泰曾称此为“黔南第一胜景”。龚学海,清湖北天门人。清代嘉庆年间曾任贵州地方官吏。抚:敲,拍。此谓轻轻敲打之意。输:输送、转运。此谓赠送的意思。联语自问自答,点明飞云洞天然胜景之美。语气输缓,韵味悠长。见《中华对联大典》
  
  202、湖心亭 陶 澍
  野烟千叠石在水;
  渔唱一声人过桥。
  [简注]湖心亭:在上海旧城东北区的豫园,建于明嘉靖三十八年(1559)。该园水石回环,轩亭四映,奇秀甲于东南。陶澍(1779-1839),字子霖,一字云汀,晚号髯翁,清湖南安化人。嘉庆进士。官至两江总督。卒谥文毅。有《印心石屋文集》等。陶澍小住园中,对各景点各题楹联以纪念。此联描绘豫园湖光,作者抓住“野烟”、“渔唱”,形象而生动地表现了湖心亭的景物特点。烟水渔舟,是我国诗画中的传统题材,作者这样淡写轻描,俨然一幅水墨山水画。见《中华对联大典》
  
  203、会景楼联 前 人
  曲槛遥通沧海月;
  虚檐不隔泖峰云。
  [简注]会景楼:在上海豫园。曲槛:曲折的栏杆。沧海月:从东海中升起的月亮。沧海,东海的别称。三国魏曹操《步出夏门行》:“东临碣石,以观沧海。”《初学记》六:“按东海之别有渤澥,故东海只称渤海,又通称之沧海。”虚檐:空檐,指楼檐雕琢的花格子,虚空透风。泖峰云:湖中映入的峰姿云影。泖,湖名。即泖湖,在上海松江县西。有上泖、中泖、下泖,称为三泖。元倪瓒《正月廿六日谩题》:“泖云汀树晚离离,饮罢人归野渡迟。”联语文字细腻,视野开阔,对仗工稳,涵盖远近,动静有趣。见《古今名人联话》
  
  204、三穗堂联 前 人
  此即濠间,非我非鱼皆乐境;
  恰来海上,在山在水有遗音。
  [简注]三穗堂:在上海豫园。“此即”二句:典出《庄子?秋水》:“庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:‘儵(shū)鱼出游从容,是鱼之乐也。’惠子曰:‘子非鱼,安知鱼之乐?’庄子曰:‘子非我,安之我不知鱼之乐?’惠子曰:‘我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!’庄子曰:‘请循其本。’子曰:‘汝安知鱼乐云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。’”上联是说:这里就是濠间了。“在山在水”句:《列子?汤问》:“伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山,钟子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山,’志有流水,曰:‘善哉,洋洋兮若江河!’”故谓有“遗音”也。联语情景交融,化用典故,富有哲理,极耐品味。
  
  205、摩云书院 前 人
  化雨无私,忆往昔踏雪来过,曾话春风一席;
  摩云有志,愿诸生凌霄直上,毋忘灯火三更。
  [简注]摩云书院:在四川彭水。化雨:教化人,像时雨沾溉田地一样。后用春风化雨比喻善教。踏雪:意即在雪地行走,亦指赏雪。唐孟郊《寒溪》诗:“晓饮一杯酒,踏雪过青溪。”此含往昔也曾立雪程门之意。“曾话”句:指曾沐浴春风,得到教益。春风,比喻教导温和可亲。灯火三更:指三更时分仍在灯火下学习。说明学习辛劳。上联立意在“化雨无私”,下联立意在“摩云有志”,奖掖后学,勉励读书上进,语重心长。联语现身说法,寄希望于诸生。见《古今名人联话》
  
  206、江心寺楼 李宗昉
  青山横郭,白水绕城,孤屿大江双塔院;
  初日芙蓉,晓风杨柳,一楼千古两诗人。
  [简注]江心寺楼:在浙江温州。旧时祀唐代孟浩然和南朝宋谢灵运两位著名诗人的像。李宗昉(1779—1846),字静远,号芝龄,清江苏山阳(今淮安)人。嘉庆进士。官至礼部尚书。有《黔记》等。“青山”两句:见李白《送友人》诗:“青山横北郭,白水绕东城。”化用自然。孤屿:南朝宋诗人谢灵运任永嘉太守,写有《登江中孤屿》诗:“乱流趋正绝,孤屿媚中川。云日相辉映,空水共澄鲜。”双塔:指东塔和西塔。瓯江中有两座小屿,中贯川流,两屿上各有一塔。一曰东塔,一曰西塔。后填塞了中川,使二屿合而为一。初日:初出的太阳。南朝梁何逊《晓发》诗有“早霞丽初日”之句。晓风杨柳:见宋代词人柳永《雨霖霖》:“今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月。”“一楼”句:指谢灵运和初唐诗人孟浩然都曾题咏于此。联语化用古诗词中佳句,切景切情,自然熨贴,妙合天成。勾画了江心寺楼的自然风物,表达了对“两诗人”的敬慕之情。见《古今联语汇选》(二)
  
  207、县署大堂 张维屏
  催科不免追呼,愿百姓早完国课;
  省事无如忍耐,劝众人莫到公堂。
  [简注]县署大堂:在湖北黄梅县城。张维屏(1780—1859),字子树,一字南山,号松心子,清广东番禺(今广州)人。嘉庆进士。1822年任黄梅知县,后任南康知府。有《松心诗集》等。催科:按法令催缴赋税。追呼:指官吏到门号叫催租。国课:上交国家的赋税。省事:减少事务。忍耐:指把痛苦的感觉或某种情绪抑制住,不使表现出来。公堂:县署断案的厅事堂。此联一方面说催税免不了号叫,少一事赶不上忍耐一点,另一方面又用祈使语气,希望“早完国课”,“莫到公堂”。造语平稳,而国法人情尽体现于联语中。见《中国对联集成?湖北卷?黄梅分卷》
  
  208、题陈园 前 人
  闭门宛在深山,好花解笑,好鸟能歌,尽是性天活泼;
  开卷如游往古,几辈英雄,几番事业,都 成文字波澜。
  [简注]陈园:在广东广州西荔枝湾。解:懂得。性天:意指人得之于自然的本性。明洪应明《菜根潭?概论》:“性天澄澈,即饥飡渴饮,无非康济身心。”活泼:生动自然的样子。借以形容心性、思想、文章、做事等活泼生动而不呆滞。开卷:指读书。往古:古昔。波澜:波涛。比喻文章的浩瀚壮阔。上联写闭门谢客,与花鸟同乐,怡然自得,表现了退隐的情趣;下联读书鉴古,英雄事业令人敬慕,表达出开卷有益的感慨。联语淡雅风致,对仗工整。见《中华对联大典》
  
  209、听松园 前 人
  为词客,为宰官,为老渔,卅载风尘,历几多人海波涛,才得小园成退步;
  爱诗书,爱花木,爱丝竹,四围溪水,喜就近佛门烟雨,且营闲地养馀年。
  [简注]听松园:在烟雨寺。南山之令嗣小蓬司马所筑。作为著书之所。风尘:风扬起的灰尘。喻指世俗的纷扰。人海波涛:喻人事的变迁。佛门烟雨:指烟雨寺。营:经营,治理。馀年:暮年,晚年。上联叙述卅年的行事生涯,年方五十,就引疾归田,表现素淡的宦情;下联叙述爱好,喜与佛门为邻,治理园林,增添晚年的乐趣。联语淡雅清高,洒脱自如,表现了作者淡泊的情操。见《楹联四话》
  
  210、题景李堂 彭邦畴
  一序证前游,太白光芒神久在;
  三章怀绝调,牡丹时节我刚来。
  [简注]景李堂:在江苏苏州虎丘白公祠内,因李太白有虎丘夜游序,而名景李堂。景:仰慕。堂中牡丹颇盛。彭邦畴,字锡九,号春农,清江西南昌人。嘉庆进士。官至顺天府学政。有《赐珠堂文集》等。一序:相传李白游虎丘时写有《春夜宴诸从弟桃园序》。三章:指李白的三首《清平调》。联语以“一序”、“三章”入联,扣“景李”之题,用“光芒神久在”一语,对李白诗歌成就作了极高的评价。唐韩愈有“李杜文章在,光焰万丈长”之赞语。“我刚来”,大有迟来之感。表示出作者对前辈诗人的仰慕与颂扬之情。见《古今联语汇选》
  
  211、题露筋祠 周铭恩
  千古死应无此法;
  斯人奇在不知名。
  [简注]露筋祠:在江苏高邮县南。又称露筋庙。俗称仙女庙。宋米芾《露筋庙碑》说有女子露宿郊野,义不寄宿农夫家,为蚊所咬叮。血竭筋露而死。后人于其地立祠以祀。一说庙本祀五代时将路金。因路先有德于兹土,故为立庙。后讹为露筋。周铭恩,字克生,号素生,湖南湘潭人。官知县。这是一副流水对。上联说死有多种死法,就是没有这样的死法,谐趣之语,值得玩味;下联说死的这个人奇在不知姓名,感慨之词,蕴含惋惜。联语构思别致,造语新奇,纤巧可诵。陶澍的露筋祠联以古代两位孝女比之,联云:“谁与共三秋,有江上曹娥,溪边蒋妹;我来游此地,正湖心月白,门外清风。”见《中华对联大典》
  
  212、格言联 金 谔
  世事让三分,天空海阔;
  心田留一点,子种孙耕。
  [简注]格言:含有教育意义可作为准则的话。金谔(?--约1871),字一士,清江苏江阴人。官训守。有《烬馀诗稿》。天空海阔:本指天地宽阔无边。后多用来形容气象广远,没有拘束。心田:佛教语。即心。南朝梁萧纲(简文帝)《上大法颂表》:“泽雨无偏,心田受润。”上联意在说,对于世间纷争的事,若能忍让三分,自会心胸开朗,不受拘束,安静是福;下联用比喻手法,意谓心存美德,后嗣克昌,家兴业旺。联语平淡而深沉,蕴含深邃,启智迪人。见《中华对联大典》
  
  213、五咏堂 王惟诚
  造物本无私,移来槛外烟云,适开胜境;
  会心原不远,就此眼前山水,犹见故人。
  [简注]五咏堂:见前注。王惟诚,字孚远,号太仆,清嘉庆进士。道光间任广西布政使。造物:即造物主。指天,大自然。古代迷信认为世界上的一切事物都是天上的造物主创造的。适开胜境:独秀峰五咏堂自宋以后就荒毁了,道光十九年(1839),由当时广西巡抚梁章钜发起重建五咏堂,堂成后,许多官吏来此集 会。“会心”句:化自刘义庆《世说新语?言语》:“简文(帝)入华林园,顾谓左右曰:‘会心处不必在远,翳园林木,便自有濠濮间想也。’”意谓领悟胜景,何必求远,就在眼前。故人:指颜延之。上联“造物本无私”一句:用否定语气表达肯定的意思,说明造物主有意“移来”自然风物,才使这里的山水奇甲天下。下联用“会心不远”,指出欣赏眼前山水之时,不要忘记在这里读书写《五君咏》。(五君即竹林七贤中阮籍、嵇康、刘伶、阮咸、向秀)的颜延之。联语立意明确,把自己的主观想象寄寓于客观的山水之中,创造了一种物我同欣的意象。给人以启迪。见《中华对联大典》
  
  214、题义塾 费丙章
  莫谓孤寒,多是读书真种子;
  欲求富贵,须从伏案下功夫。
  [简注]义塾:在浙江杭州。义塾立法甚善。费丙章,字会宣,号辛桥,清浙江仁和(今杭州)人。嘉庆进士。官至河南布政使。孤寒:意为身世寒微。伏案:指代埋头读书或写作。功夫:此指成就的程度。上联旨在激励出身寒微而才能杰出的人。下联意谓要想取得成就,就看读书是否真的勤奋下了大力气。联语平白如话,但辞意恳切。见《楹联四话》
  
  215、三苏祠 郭尚先
  墨池烟润花间露;
  茗鼎香浮竹外云。
  [简注]三苏祠:在四川眉山。为三苏故居。祀苏洵、苏轼、苏辙父子。明洪武年间把其故居改建为三苏祠。郭尚先(1785—1833),字开元,号兰石,清福建莆田人。嘉庆进士。官至大理寺卿。有《郭大理遗稿》。墨池:指代写作用的砚池。化用晋王羲之守永嘉时临池学书,以池水为墨的故实,隐喻三苏父子诗词文赋及书法绘画的成就。烟:雾气。露:露水。茗鼎:三足两耳形状的金属煮茶器具。指煮茶。云:指游于空的水蒸气。联语以幽静的环境,清淡的情趣,烘托三苏祠人文景观的雅致,散溢着书画的芳香。见《三苏祠联选》
  
  216、放鹤亭 林则徐
  世无遗草真能隐;
  山有名花转不孤。
  [简注]放鹤亭:在浙江杭州西湖孤山。纪念林逋。林逋:北宋诗人,字君复,后人称和靖先生,钱塘(今杭州)人。居西湖孤山,终身不仕,未娶妻子,与梅花、仙鹤作伴,称“梅妻鹤子”。其诗大都反映隐居生活。有《林和靖诗集》。林则徐:见前注。遗草:犹遗稿,即指遗留下来的著作。名花:此指梅花。此联上联切“隐”,“隐”有无奈之慨,下联切“孤”,“转不孤”意谓虽“孤”而不孤之感。尤为工巧者,上联“世”与“士”相偕。林和靖本处士,不用“士”,而用“世”,更见意味,在世真能隐者,高洁之士也。下联用“名花”而不用“梅花”,亦见蕴藉。孤山的“梅花”为和靖的专属,人人皆知,用“梅”则显呆滞,无玩味之处。用“名花”比喻德行,表现出林和靖德范为人所共仰。“孤”而不孤也。联语即景着笔,虚实结合,义深言简,表达了作者对林和靖高尚情操的仰慕之情。见《楹联四话》
  
  217、题故居 前 人
  师友肯临容膝地;
  儿孙莫负等身书。
  [简注]故居:在福建福州文藻山。容膝:立足之地。晋陶潜《归去来兮辞》:“倚南窗以寄傲,审容膝之易安。”此指故居简陋。等身书:与人身高相等的书。宋朝贾黄中幼时十分聪明领悟,才五岁时,其父贾玭(pín)每天早晨令他站正,展开书卷比之,谓之“等身书”,教他诵读。(《宋史?贾黄中传》)此指藏书很丰富。联语平易而深刻,对“师友肯临”感到欣慰,对儿孙的期望恳挚情真,读之给人以启迪。见《中华对联大典》
  
  218、自题联 前 人
  苟利国家生死以;
  岂因祸福避趋之。
  [简注]这副自题,是林则徐遭诬陷被朝廷流放新疆伊犁的途中所作的七律《赴戍登程口占示家人》诗中的颔联。全诗为:“力微任重久神疲,再竭衰庸是不支。苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。”道光皇帝听信谗言,罢了林则徐的官,并流放新疆。在受到极大的打击下,林则徐没有奉行“穷则独善其身,达则兼善天下”的古训,而是“自念祸及生死,早已置之度外”。在流放途中,他没有悲观和绝望,仍与妻子戏谈、吟咏。舒展“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”的忠怀。苟利:如果有利。岂因:那能因为。避趋:回避和趋向。上联说只要对国家有利,个人的生死自不计较;下联说,那能因祸就回避,是福就趋向。联语直抒胸臆,悲壮感慨,表现林则徐一颗赤忱的爱国之心和把个人的生死、祸福都置之度外的高尚情操。见《中华对联大典》
  
  219、李纲祠 前 人
  进退一身关庙社;
  英灵千古镇湖山。
  [简注]李纲祠:在福建福州西湖荷亭。原在越王山麓,道光九年(1825),由林则徐发起,移建于此。并制此联。李纲(1803—1140),字伯纪,祖籍邵武(今福建邵武)人。他曾任南宋兵部侍郎、宰相。力阻钦宗迁都,并亲率军民击退金兵。后又主张用两河义军抗金,多次上疏攻战守备方略,均未被采纳。进退:指做官和未做官。范仲淹《岳阳楼记》:“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。”庙社:宗庙、社稷。此指国家朝廷。《宋史?韩世忠传》:“性戆(zhuàng)直,勇敢忠义,事关庙社,必流涕极言。”联语由史生发议论,语气伟重,思深旨远,情寓理中,表达对李纲的缅怀敬慕之情。见《中华对联大典》
  
  220、题后乐亭联 前 人
  宦游到处身如寄;
  农事何时手自亲。
  [简注]后乐亭:在江苏府署后,乃一竹亭。后乐,取范仲淹“后天下之乐而乐”意。此联集苏轼诗句。宦游:外出求官;做官。此指在外做官。寄:寄居,经常调动无定居。农事:耕种的活动。亲:指亲自种稻。上联即事生发感慨;下联抒情寄怀。林则徐在署后空隙之地垦田种稻,“盖以教吴民也”。体现了作者在勤政的同时,关心农事的思想。于此,先忧后乐的精神自见
  221、福州贡院 前 人
  攀桂天高,忆八百孤寒,到此莫忘修士若;
  煎茶地胜,看五千文字,个中谁是摘仙才。
  [简注]福州贡院:原在福州城东南,是清代举行乡试和会试的场所。设有公堂,两旁为号舍,后有明远楼。攀桂:犹言折桂。指考试高中。八百孤寒:八百,约数。孤寒,指出身寒微者。修士;修身之士。指操行品德纯洁的人。此指应试的秀才。煎茶地胜:此借喻考生应到贡院通过考试以定优劣。好比各种茶叶只有通过水煮,然后才能品出好坏。五千文字:指老子的《道德经》。谪仙:指唐代大诗人李白。上联写考试,由折桂之难,衬托学子读书之苦;下联写选才,以“煎茶”作喻,期望发现更多的奇才。联语于鼓励中强调竞争意识,典切工雅。见《楹联三话》
  
  222、挽关天培、麦廷章联 前 人
  六载固金汤,问何人忽坏长城,孤注空教躬尽瘁;
  双忠同坎壈,闻异类亦钦晚节,归魂相送面如生。
  [简注]关天培(1780—1841),字仲园,号滋圃,江苏山阴(今淮安)人。历官至广东水师提督。鸦片战争中,屡败英军。在琦善不发援军的情况下,仍孤军奋战,与壮士四百余人壮烈牺牲。有《筹海初集》。麦廷章(?--1841),清广东鹤山(今高鹤)人。行伍出身。任广东水师提标右营游击,并参加九龙前哨战和穿鼻海战。赏戴花翎,加参将衔。随关天培坚守虎门时壮烈战死。六载:关任广东水师提督六年。金汤:金城汤池之省称。金以喻坚,汤喻沸水不可近。杜甫《有感》之三:“莫取金汤固,长令宇宙新。”长城:喻重要、坚固。常用作比喻保卫国家的军队。《南史?檀道济传》:“道济见收,愤怒气盛……乃脱帻投地曰:‘乃坏尔万里长城。’”意指失去重要的倚靠。孤注:倾其所有以为赌注。此指战到无援军仍奋战不止。躬尽瘁:化自诸葛亮《出师表》:“鞠躬尽瘁,死而后已。”双忠:指关天培和麦廷章。坎壈:不平。比喻遭遇不顺利。此指为国献身。异类:指英国侵略者。晚节:指晚年节操。此含忠贞气节意。此联虽只两行,却凝集着无限痛挽之情。对关、麦爱国殉节的赞颂,对琦善一流“忽坏长城”的谴责,对英军野蛮侵略的蔑视。凝成悲愤怨恨的字句,跃然纸上的正是林则徐的爱国情操。联语笔力雄劲,很有感召力。见《古今名人挽联选注》
  
  223、白公祠 贺长龄
  唐代论诗人,李杜以还,惟有几篇新乐府;
  苏州怀刺史,湖山之曲,尚留三亩旧祠堂。
  [简注]白公祠:即白居易祠。在江苏苏州虎丘山脚下。贺长龄(1785-1850),字耦耕,号西崖,耐庵,清湖南善化(今长沙)人。嘉庆进士。官至云贵总督。李杜:即唐代大诗人李白和杜甫。新乐府:指白居易所写的反映现实社会矛盾的著名作品《新乐府》五十首。这些诗以平易近人、通俗易懂,为世人所称道,开中唐一代新诗风。刺史:州官,即太守。白居易曾任苏州刺史。湖山之曲:白公祠原在虎丘山脚下,依山傍水,水曲山弯。点明祠的地理环境。此联从议论入手,论诗亦论人。联中指出唐代自李杜之后,有影响的诗人就算白居易了。他的《新乐府》反映了现实社会的矛盾,反映了人民的疾苦和愿望。所以,人民怀念他,他的“三亩旧祠堂”才保存下来。联语平白朴实,议论中肯。见《历代楹联选注》
  
  224、风洞联 张祥河
  到清凉境;
  生欢喜心。
  [简注]风洞:在广西桂林叠彩山山腰,南北贯通,一年四季岩风不断。张祥河(1785—1862),字诗舲,清江苏娄县(今上海松江)人。嘉庆进士。官至工部尚书。有《小重山房初稿》等。此联从一个“感”字上着笔。洞内清爽如春,这是同洞外炎热比较之后而生出来的感觉。进入这清凉之境,便觉“如坐春风”,舒适快意,欢喜心生。联语仅八个字,却情景交融,语言简洁,淡雅朴实,突出了风洞的特点。见《古今名胜对联选注》
  
  225、 岳阳楼 陈大纲
  四面湖山归眼底;
  万家忧乐到心头。
  [简注]岳阳楼:见前注。陈大纲,清陕西高陵人。嘉庆进士。历知巴陵。岳阳楼主楼三层,雄踞巴陵,下瞰洞庭,景色壮观。真个是“衔远山,吞长江……朝晖夕阴,气象万千”之胜状。“四面湖山归眼底”,这正是登临送目的真实感怀。宋庆历五年(1045),滕子京守巴陵郡,重修岳阳楼,请范仲淹写了《岳阳楼记》一文,岳阳楼因此凭添声誉。《岳阳楼记》有“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的名句。凡咏岳阳楼之联,几乎无不化用这两句而生发感慨。“万家忧乐到心头”,化用自然。联语清雅风致,景中有情,言简而意深。见《中华对联大典》

  226、题荡喧楼联 萨迎阿
  外域全归,坐揽关山皆胜境;
  上游得据,笑谈西北有高楼。
  [简注]荡喧楼:在甘肃兰州。道光乙酉(道光三年,1825),长懋亭将军、杨时斋督部,克复西域四城。兰州同官,于黄河南岸,对金城关石金山下建楼三楹,题额曰“荡喧”。萨迎阿(?--1857),钮祜禄氏,字湘林,清满洲镶黄旗人。嘉庆举人。历官伊犁将军,陕甘总督。卒谥恪僖。有《小太平室诗钞》。外域:此指西域,即新疆一带。全归:指收复四城,平服了新疆。坐揽:闲坐挹取。上游:指甘肃兰州居黄河的上游,喻指克复西域四城的战功居上。据:占据高处。高楼:指荡喧楼。联语即事写景抒情,于功成志得之喜悦中,寓坐对关山之胜慨;故着笔很有气势。见《古今联语汇选》(一)
  
  227、黄鹤楼 前 人
  一楼萃三楚精神,云鹤俱空横笛在;
  二水汇百川支派,古今无尽大江流。
  [简注]黄鹤楼:见前注。萃:汇聚的意思。三楚:这里指长江流域的湘、鄂一带。“云鹤”句:化自崔颢《黄鹤楼》“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠”和李白的“黄鹤楼中吹玉笛”诗句。二水:长江、汉水。百川支流:指各个小河流都入长江和汉水。联语即景抒情,大处着笔。作者抓住黄鹤楼雄峙江边蛇山的特点,极力渲染三楚之精神,更衬“一楼”之宏伟的气势。“云鹤俱空横笛在”切黄鹤楼的特色,“古今无尽大江流”切二水之壮阔。给人以奋发向上之感。语言清新,用典自然,是写胜迹之佳构。见《古今名联谈趣》
  
  228、题河楼 程德润
  高处不胜寒,溯沙鸟风帆,七十二沽丁字水;
  夕阳无限好,对燕云蓟树,百千万叠米家山。
  [简注]河楼:在北京通县,为北运河的倚岸楼。俯视运河,景极雄旷。极目风物,别有一番山水画的景观。程德润,清湖北天门人。嘉庆进士。官至甘肃布政使。“高处”句:出自苏轼《水调歌头?明月几时有》词:“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。”溯:逆流而上。沙鸟:岸边的水鸟。七十二沽:沽为古河名,分东西二沽:东沽即潮河、蓟运河;西沽即北运河、海河。天津一带以沽命名的村镇很多,相传共七十二沽。丁字水:在天津市内,东沽、西沽、大直沽、唐沽、草头沽等因沽水纵横成“丁”字形,故合称“丁字沽”,又称“丁字水”。“夕阳”句:语见李商隐《乐游原》诗:“夕阳无限好,只是近黄昏。”燕云:指燕山升起的云雾。蓟(jì)树:即蓟门烟树,为古代燕京八大景之一。米家山:宋代著名画家米芾(fú),字元章,又称米南宫。善画山水。其子米友仁,得其传授,亦善画山水,自成一派,被称为米家山。联语泼墨写意,形象地反映登楼胜览的感受。上联写河楼之高,登临可眺,七十二沽沙欧翔集,风帆竞发之景观;下联写晚景,燕蓟的云山烟树,宛如米氏的山水画卷。摘用古诗,工巧自然;绘景状物,画中有诗,别有一种美感。见《北京名胜楹联》
  
  229、东城门楼联 陈桂生
  地轴转洪涛,月涌星垂,三楚江声分浦溆;
  天关开重镇,烟霏雾敛,六朝山色拥台隍。
  [简注]东城门楼:在江苏浦口,原为浦口镇城东门的堞楼。楼分三间,成“品”字形,背山面江,登楼可俯瞰大江东流。陈桂生(?--1840),字坚木,号云柯,又号芗谷,清浙江钱塘(今杭州)人。优贡生。官至江苏巡抚。地轴:指大地。古人认为“地有三千六百轴,互相牵制。”(张华《博物志》)。古诗文中常称大地为“地轴”。三楚:古代楚国地域有东楚、西楚和南楚之称。浦溆:溆水是湖南沅江支流,有溆浦。此指水边。唐王维《三月三日曲江侍宴应制》诗:“画旗摇浦溆,春服满汀洲。”天关:星名,属毕宿。此有天险意。庾信《哀江南赋》:“竞动天关,争回地轴。”烟霏:烟雨飞散。雾敛:云雾收聚。六朝:见前注。台隍:六朝时的台城,故址在南京鸡鸣山南。隍,即城池,城镇,此指建于高处的城池。联语生动地描绘浦口城的地位和风物特征,突现长江景色的壮丽。“地轴转洪涛”、“江声分浦溆”形象比喻大江东去的气势;“天关开重镇”、“山色拥台隍”抒写浦口城的重要地位。全联起句突兀,结句有力,气势宏大,值得一读。
  
  230、海棠吟社 麟 庆
  逸兴遄飞,任他风风雨雨;
  春光如许,招来燕燕莺莺。
  [简注]海棠吟社:在北京东城区半亩园。半亩园在紫禁城东北角,今黄米胡同十号。为清代李渔所设计的著名私家园林之一。后归麟庆。吟社,诗社。麟庆(1791—1846),完颜氏,字见亭,号伯馀,清满洲镶黄旗人。嘉庆进士。官至南河河道总督。有《鸿雪因缘图记》等。逸兴遄飞:谓超逸的意兴勃发飞扬。唐王勃《滕王阁序》:“遥襟俯畅,逸兴遄飞。”风风雨雨:刮风下雨。春光如许:春天风光这样美好。如许,如此,这样。燕燕莺莺:燕子黄莺。此联为诗社所题,上联写任他风雨相侵,也难抑诗人勃发的超逸的意兴;下联写如此美丽风光,招来燕舞莺歌,呈现一派生机活泼的春日景象。联语诗意淡荡,吟韵清扬。情在联中,而味在联外。见《北京名胜楹联》

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多