从苏东坡《江 城 子两首》,扯到宋词的产生 一,苏东坡【江城子】两首简解: 【一】,【江城子。十年生死两茫茫】 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。 千里孤坟,无处话凄凉。 纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。 相顾无言,惟有泪千行。 料得年年肠断处,明月夜,短松冈。 1,两词的写作时间背景: 这首词是宋熙宁八年(公元1075年)所作,据有人解说是苏东坡做了一个遇见亡妻的梦,醒来感慨系之,写这首词,来表达对妻子的怀念。此词开了悼亡词之先河,被过去行家们视作悼亡词中绝唱。 而首先我们认真分析者两首词所实际创作的是这样的年代,一首是宋熙宁八年(公元1075年),另一首是元丰二年(1079)三月苏轼由徐调知湖州途中。 此时他正好处在所谓大宋朝“社会改革”的风口浪尖上,他也在旻旻中感觉到生命可能会受到威胁。并作了死亡的准备。事实也正与他自己所料,也差一点死于非命。 2,从字意面上可以不难这样理解: 她离开我十年了。十年,多么长的日日夜夜。每次我回到家门口,眼前就出现一张笑脸, 一个亲切的声音向我迎来,可是走进院子,却只见一些高高矮矮的、没有花的绿树。 上了台阶,我环顾四周,她最后一次离家的情景还历历在目。 我仿佛还站在台阶上等待着车子的驶近,等待着一个人回来。这样长的等待。 十二年了。甚至在梦里我也听不见她那清脆的笑声。 我记得的只是孩子们捧着她的骨灰盒回家的情景。 这骨灰盒起初给放在楼下我的寝室内、床前五斗橱上。 悲伤没有用。我必须结束那一切梦景。我应当振作起来,哪怕是最后的一次。 骨灰盒还放在我的家中,亲爱的面容还印在我的心上, 她不会离开我,也从未离开我。 做了十年的“牛鬼”,我并不感到孤单。 我还有勇气迈步走向我的最终目标——死亡。 我的遗物将献给国家, 我的骨灰将同她的骨灰搅拌在一起, 撒在园中给花树作肥料。 3,【博主注】:在诗中找出不是悼念亡妻的证据 这里纯粹用来悼念亡妻,有许多句和词是说不通的。 例1,“十年生死两茫茫”:两“茫茫”“应是不知是生是死,应是在生死线上”挣扎的诗句。 例2:“千里孤坟,无处话凄凉”;这是些那一片荒凉之地里的无数无主孤坟的场景描写。如果是京官大人的亡妻的坟地应不至如此。 例3,“纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。”和“相顾无言,惟有泪千行。”这样的描述,不识合表达夫妻之间的见面之梦的描写,而只能是“熟人或朋友见面,有心里话不能说,”的形象表达 例4,“料得年年肠断处,明月夜,短松冈。”中的“料得”只能用于“未来”的可能之解。而“短松冈”一词是指为自己将来准备的还未用过的新“棺材”木,多为官员“对国家尽忠”的表达,例如将军出征时都要部下做好自己的棺木随军运走,以表达自己对国家的忠诚,这样的棺木在当时就叫“短松冈”。这样的词对于已故亡妻的悼念是不合适的。 4,应为苏东坡这首诗中词句这样解读:(因为这首诗写作时间在诗人见到王安石之后不久,这应当是他见到王安石之后的体会。王安石是他恩师的生死政敌,但王安石与诗人间关系很好而且相互赏识,他们都认为是自己为了国家,而只是观点和阵营不同,两人只可意会而绝对不可言传更不能握手。) 【十年生死两茫茫,不思量,自难忘】应是指自己为国家直言,没有考虑自己的生死后果。 【千里孤坟,无处话凄凉。】那些改革先锋,有谁能不免一死?两派斗来斗去,无数死难的先烈,而老百姓还是那样的凄苦,这样的痛苦我无处诉说。 【纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。】只因为观点不同,一颗爱国的热血又有谁同情相知? 【夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。 相顾无言,惟有泪千行。】 退却,是不可以的! 【料得年年肠断处,明月夜,短松冈。 】那就生死由命吧,人总有进棺材的那一天! 5,苏东坡【江城子。十年生死两茫茫】的白话译文如下: 十年的为国兴旺而不停地争斗,成败前途未圤。 看到在政治斗争中为国牺牲的英雄遗骨和死难于外侵敌人屠刀之下的遍地都是老百姓的无名尸骨, 眼前的场景是这样的一片凄凉。 我们争斗的两派中大多数人心是共同爱国的,兴国的目标是一致的。 只是因为观点不同而只好只能相面不能相识。 我们互相理解相互赏识也只能是面面相顾,两者之间相见不能相通,我的心在不停的流泪。 无容置疑,我眼前生命的危机是时刻存在威胁的,面对那些不白之冤,我已备好棺木,无所畏惧。 【二】,【江城子。别徐州】 天涯流落思无穷! 既相逢,却匆匆。 携手佳人,和泪折残红。 为问东风余几许? 春纵在,与谁同! 隋堤三月水溶溶。 背归鸿,去吴中。 回首彭城,清泗与淮通。 欲寄相思千点泪,流不到,楚江东。 1,再简说【江城子。别徐州】中的词句分析: , 【天涯流落思无穷】:从京城被贬到地方,来来回回,四处飘泊,没完没了,何时有个头! 【既相逢,却匆匆】 :碰巧终于见面了,而什么都没有相互表达又匆从分开。 【携手佳人】:我们只见就像情场的【红颜知己】,在一起为国家尽忠而【心心相映,志同道合】。 【和泪折残红】:因双方观点不同和政治派别限制及大环境的派别牵制,双方都甚感对时局无能为力。 【为问东风余几许】成功会有几点胜算? 【春纵在,与谁同】前途是光明的,但我该站在哪一边呢? 【背归鸿,去吴中】为了躲开激烈的是非之地,去体会一次卧薪尝胆的经历。 【隋堤三月】,【回首彭城】,回顾这些历史事件,对我有这么大的启发哦! 【欲寄相思千点泪】我的如此的爱国,如此的忠诚,万岁爷未必理解。 【流不到,楚江东】作为一个大写的人,我还是要坚持我的理想“宁为玉碎,不为瓦全”。 2,从词中典故可知,此词并非风月,而是字字血泪: 【东风余几许】,【隋堤】,【归鸿】,【吴中】,【彭城】,【清泗与淮通】,【楚江东】等,从这些名词涉猎和名城典故的选择应用都是与历史政治大事件相联系的地方,我们不难看出他的情感出发所在,决不单单是儿女情长。 【流不到,楚江东】:大宋的国宝收藏大家李清照诗句的名句:“至今思项羽,不肯过江东”的喻意与此相同。”【东,在这里应该理解为政敌一方或国家的敌人一方。政敌目前已占尽东风,而诗人说自己是不会去投降政敌的。】 二,从苏东坡《江城子两首》,扯到宋词的产生 为什么苏东坡【江 城 子】到宋词的各大家,文词是那样的绕来绕去深坳难懂,确又是那样的优美? 只是因为那个时间文字是不能说政治和朝政的,国家外敌强大,国策只能年年进贡,国内新旧两派你争我斗互不相让。 你上我下,我上你下生死格斗,任何人绝对不可从文字上被人抓住把柄! 所以,文人们便咬文嚼字,既可来表达情感和思想以及政治观点,又能藏住意头不被人发难。 文人之间的心灵沟通只可意会不会言传,且可进行流传和流转,在歌厅里可卖几个小钱来花(那时候在歌厅里演唱词曲就象我们今天唱【咔拉欧凯】一样火红,名诗人就象张学友一样走红酒楼,歌厅和烟花场所。 于是宋词就这样产生了。 所以我说,宋词的爱情诗是那样的振憾人心,那是因为在表达他们对国家强烈的爱,对当政者表达极大的失望。对自己的无奈表达了极大的同情。 只有在那个时代的人,才能知道每一首词他们到底在说些什么!才能才能知道每一首词到底在说谁! 那一切对宋词的解词,那一切对宋词的说教,都不过是讲解者个人的卖弄而已。 |
|