分享

双调·水仙子·幽居原文|翻译|赏析

 zaochunxue 2014-01-03

小堂不闭野云封,隔水时间涧大舂[二]、比邻分得山田种[三]。宦情薄归兴浓[四]。想从前错怨天公:食禄黄虀瓮,忘忧绿酒钟[五];未必全穷[六]。

注释
[一]幽居:兼有两种含义:一是幽静的住处,一是幽人隐士所居。

[二]涧水春:水碓舂米声。

[三]比邻:紧挨着的邻居,其前省去“向”,“从”等虚词。

[四]归兴浓:回乡隐居的心情很强烈。

[五]“想从前”以下三句:回想从前真是错怪了老天爷不照看自己;因为现在碗里有粗茶淡饭可吃,也算是一份俸禄吧;杯里有酒可喝,也可暂时解除忧闷。按这是作者自潮自慰的话。黄虀(ji),干盐菜。

[六]未必全穷:也不一定完全没法过日子。穷,不得志,没办法,和现代“贫穷”的意思不尽相同。

古诗文网

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约