分享

从回家到就寝

 苏雅诺 2014-01-19

◎ 我回来了。I'm home. 

Welcome back. (你回来了。) 

◎你回来了。Welcome home!
= Welcome back!

◎今天过得愉快吗? Did you have a good time?

◎今天怎么样? How did it go today?
= How was your day?

◎我可以出去玩儿会儿吗? Can I go out to play?
After you finish your homework. (写完作业再去吧。)

◎我饿了。 I'm hungry.
We have some snacks. (吃点儿点心吧。)

◎点心在哪儿? Where are the snacks? 
They're in the cupboard. (在碗橱里。)

◎我去补习学校了啊。 I'm going to cram school now. 
Call when you finish. (下课后来个电话。)
*cram意为“填鸭式补习”。

◎能给我点儿零花钱吗? May I have my allowance?
What do you want to buy? (你要买什么呀?)

◎真累啊! I'm tired.
= I'm exhausted. (我精疲力尽了)
= I'm pooped. (*俚语)

◎晚饭你想吃什么? What would you like for dinner?
= What do you want for dinner? (晚饭吃什么?)
How about steak? (吃牛排怎么样?)

◎你能帮我准备餐具吗? Would you help me set the table? 
I'd be happy to. (乐意之至。)
*set the table 是将刀、叉和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。 

◎晚饭做什么好呢? What should I make for dinner?
= What should I cook for dinner?
= What should I fix for dinner?

◎还是家好哇。 It's good to be home.
= There's no place like home.
= It feels so good to be home.
*意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。

你能不能赶紧去趟商店? Would you run to the store?

In just a minute. (稍等一下。)
*不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。

◎洗澡水烧好了。 The bath is ready.
It's been a long day. (今天真累呀!)

◎我要冲个澡。I'm taking a shower.

◎晚饭做好了吗? Is dinner ready?
Not yet. (还没呢。)
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?)

◎妈妈,今天晚饭吃什么? Mom, what's for dinner tonight?
= Mom, what did you fix for dinner?

◎晚饭吃什么? What's for dinner?
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。)
Great! (太棒了。)

◎今天吃咖哩饭。Today, we're having curry.
= We're having curry today.

◎还要多久才能做好呀? How soon can you get it ready?
= When will it be ready?
= How soon will it be done?
In about five more minutes. (再有5分钟吧。)

◎我吃了啊。Let's eat.
Shall we begin? (可以吃了吗?)

◎请先吃吧。Please go ahead.
= Please help yourself.

◎这把刀真快呀! This knife cuts well, doesn't it?
It sure does. (真挺快的。)

◎水开啦! The water is boiling!
O.K. (知道啦!)

◎开饭啦! Come and get it!
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!)
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!)
*这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。

◎该吃饭啦! It's time to eat.
Finally. (终于吃上饭喽!)

◎这就来啦! I'm coming.
I'll be right there. (我马上就去。)
I'm on my way. 我马上就去

◎手洗干净了吗? Did you wash your hands well? 
Yes. (洗干净了。)

◎别弄洒了。 Don't spill it!
Don't tip it over.

◎把碗里的菜吃光。Eat all of your vegetables.
= Finish your vegetables.
= Finish up your vegetables.

◎把饭吃光。Finish up your plate. 
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。)

◎我不喜欢吃芦笋。 I don't like asparagus.
Don't be picky. (不许挑食。)

◎谢谢您的款待。It was very delicious. Thank you.
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。)

◎能帮我收拾盘子吗? Would you clear the table?
Would you put the dishes away?

◎把盘子洗了。 Do the dishes!
= Wash the dishes!
I will. (就去洗。)
It's not my turn. (今天不该我洗。)
*最好就这样记住。

◎我擦盘子。 I'll dry the dishes.
*dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。

◎你干什么呢? What are you doing?
*口语中一般发成“What're you doing?”

◎我看电视呢。I'm watching TV.
*注意在这种情况下,TV前不加the。

◎有什么好看的节目吗? Are there any good programs on TV?
No, not today. (没有,今天没什么好看的。)

◎野茂上电视了。 Nomo is on TV.

◎8频道演什么呢?
What's on Channel 8?

◎能不能帮我换个台? Would you change the channel?
= Would you switch the channel?
= Would you change the station?

◎我还想看电视。 I want to watch more TV.
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。)

◎铺床吧。 Let's spread out the futon. 
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。)
*spread意为“铺开”。

◎我困了。I'm sleepy.
= Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?)
= I'm drowsy.
*drowsy是表示困得睁不开眼。

◎作业做了吗? Did you do your homework?

◎好好学习。Study hard.
I am. (好好学着呢。)

◎快点睡觉。 Hurry up and go to sleep.

◎游戏玩够了吧。Enough with your video games.
I can't quit now. (正好玩着呢。)

◎一定要刷牙噢。Make sure you brush your teeth.
I will. (一定刷。)

◎明天的东西都准备好了吗? Are you ready for tomorrow?
No, not yet. (没有,还没准备好呢。)

◎我去洗个澡。I'm going to take a bath.
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。)

◎该睡觉了。Time to go to sleep.
Just a minute. (再等一下。)

◎电视还开着呢。You left the TV on.
Sorry about that. (对不起,我忘了关。)
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。)

◎别把你的东西都摊在这儿。Don't leave your stuff here.
I won't. (知道了。)

◎把闹钟定在8点了。I set the alarm clock for 8:00.
I set it for 8:00.

◎明天7点叫醒我。Wake me up at seven tomorrow.
Sure thing. (知道了。)

◎晚安。Good night.
Good night. (晚安。)

◎做个好梦。Sweet dreams!
= Have pleasant dreams.
Don't let the bedbugs bite. (晚安。)
*该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。
*bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多