陈雨生孝廉属赋其子妇殉节事
婉婉双栖子(1),
俄成寡鹄哀(2)。
戏言终不负(3),
烈意苦难回。
乳药中宵觉(4),
离魂七日纔。
凭君续原鬼(5),
莫说望思台(6)。
双飞双栖的和顺夫妇二人
瞬间成了天鹅单飞的悲哀。
生前的戏言,最终不辜负,
贞烈的意志,苦苦难挽回。
喝了毒药,到半夜才发觉,
夫婿魂魄,才七天刚离开。
因为你我续写韩愈原鬼文,
不说什么汉武帝的望思台。
【题解】
陈雨生,不详。其子妇殉节事,亦不详。孝廉,明清对举人的雅称。此诗作于光绪二十三年五月初十日(2897年6月9日)。
【注】
(1)婉婉,和顺貌。南朝宋谢瞻《张子房》诗:“婉婉幙中画,辉辉天业昌。”飞禽雌雄共同栖止。三国魏曹植《种葛篇》:“下有交颈兽,仰见双栖禽。”丧偶的天鹅。用以比喻寡妇。唐李商隐《圣女祠》诗:“寡鵠迷苍壑,羈凰怨翠梧。”冯浩笺注:“《列女传》:陶婴夫死守义,作歌曰:‘悲夫黄鵠之早孤,七年不双。’”琴曲名。《西京杂记》卷五:“齐人刘道强善弹琴,能作《单鵠寡鳧》之弄,听者皆悲。”饮药,指服毒药。《后汉书·王允传》:“允厉声曰:‘吾为人臣,获罪於君,当伏大辟以谢天下,岂有乳药求死乎!’投杯而起,出就槛车。”
|
|