分享

世界吉它名曲《科庸巴巴》,演奏者:帕布罗·圣斯(Pablo Sáinz)

 老蔡藏书 2014-02-15

者简介

  《科庸巴巴》曲名可以有两种译法,第一种为意译,科庸(Koyun)指小羊羔,巴巴(baba)即爸爸,指父亲或是保护人、监护者的意思,所以《科庸巴巴》可以意译为“牧羊人“。第二种为音译,是指13世纪时住在土耳其西南部一位圣者的名字,该地区至今仍沿用其名。在多明尼康尼的构想中,他将上述二者合而为一,只有牧羊人具有充分的时间和独到的洞察力来注视和体会大自然的广阔和叵大的力量。科庸巴巴地区同时又具备着陆地和海洋两种绝然不同的景致奇观
以科庸巴巴为名的乐曲恰好反映出了作曲家深奥的思想。《科庸巴巴》这部作品代表着迈入土耳其音乐真谛的坚实步伐。多明尼康尼在创作中改变了乐器传统的定弦方式,他用乐曲中那蜂群似密集的固定音型、流畅的段落连接和素材展开时那近乎即兴的织体结构,成功地展现了地道的土耳其音乐语言中真实而感人的持性。乐曲包插四个乐章,每一乐章都以东方音乐的催眠方式形成单独的风铬,利用吉他的精致及其悦耳的特性,反映了牧羊人和神秘主义者从容不迫的生活。对 
这部作品,作者还有如下的阐述:
  《科庸巴巴》这部四个乐章的田园曲,是我在出访土耳其西南部地区的时候,见到一条美丽的小溪后有感而作的。科庸巴巴是古时候当地一位受人敬仰的圣人,他是羔羊的庇护者。他的名字由两部分组成,(Koyun的意思是“羔羊”,“baba”的意思是“父亲”)让人们联想到了一位牧羊人细心看护他的羊群的情景。看着那里美丽如画的景色,任何人都不会在大自然非凡的杰作面前无动于衷。这也就是我创作这部作品的动机。”
  《科庸巴巴》采用两行五线谱记谱,上面一行的曲谱是实际定弦和实音。是一种特殊d小调主和弦调弦(它们是DADADF),下面一行的五线谱是为了方便学生找到实际乐音的位置。它标出的DADGBE是我们常用的习惯定弦,学习者可以按照下一行谱面上标出的音符,用通常视谱习惯的该音符在指板上的位置来弹奏。所以下一行谱子并不是实际的乐谱,只是音符位置的指示图(它有点类似六线谱的指示作用)而上一行乐谱才是实际发出的乐音。再具体点讲,演奏者是眼看下 
一行指示谱,耳听上一行的音符才是。
  第一乐章是中板,田园风光令人心旷神怡,节奏较自由,注意主旋律和分解和弦的伴奏层次要分明,三连音和装饰音不要混淆。
  第二乐章情绪开始激动,速度稍快。前4小节的切分重音要强调。第6小节上行加装饰音的旋律要明显渐强,最后的泛音要弱。第7小节到第10小节的泛音要清晰可辨。
  第三乐章前16小节是如歌的行板,从第17小节开始,速度逐渐加快,情绪也逐渐高涨,这一大段精彩之处在于上声部的主题旋律和隐藏在分解和弦织体中的低声部旋律此起彼伏,交相辉映,一浪高过一浪,直到最后26小节,到达高潮。
  第四乐章是热情的急板,每一拍要按三连音的节奏来弹,每一拍三连音的第一个音是主旋律,其它两个音要轻而颗粒清晰。整段主题旋律情绪激昂、跳荡而不忙乱。第四乐章中间有14小节的双音泛音,泛音中间还穿插了强烈的重音旋律,初看起来其难度令人生畏,照原作者的注释是用轮扫的手法来扫弹泛音,可是照这祥弹法,中间的重音旋律很难弹清楚,我个人要求学生右手采用a、m、i的指法顺序来弹泛音,在有重音旋律时,a指只弹重音而放弃泛音不弹,实践证明演
奏效果很好。第四乐章结束时再现第一乐章的主题而结束全曲。



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多