分享

邯郸方言浅析

 茶香飘万里 2014-02-15

最近看了些汉语方言方面的书,上学期也选过一门《现代汉语方言》的课。当代的人们研究方言以南方方言为主,因为南方方言与普通话区别较大,人们更愿意了解不同的事情。来云南两年了,起初觉得这里是说的“云南话”,现在发现云南的方言可以分为很多:昆明话、宣威话、大理话、昭通话、红河话等等等,我想这些分类下又可以有很多的小分类,例如:昆明市的话就和我所在的呈贡县的话有很大的差别。从这个例子上我想到了我自己的方言,整个邯郸地区的方言分类细细一想觉得诧异真的很大。

河北邯郸地处河北、山西、山东、河南四省交界,位于黄河下游,自古人口流动性就很大,方言的复杂性可想而知。我今天看到那些专家预测,邯郸的方言将在下个世纪初消失,我回想了一下也的确有这样的趋势。学校的教育,文化的传播,普通话的传播太快了,方言的消失或许是个必然。突然想把今天看到的和自己对邯郸地区方言的体会写下来,估计也没什么用,姑且玩儿玩儿吧!

邯郸的方言可以分为三类:晋语区、河南区、山东区。晋语区可包括邯郸县、永年、磁县、峰峰、武安、涉县;河南区可包括临漳、成安、魏县、肥乡;山东区包括大名、馆陶、曲周、广平、邱县。这些划分也只是大致的,其中三种方言的相互渗透、影响也是非常大的。

山东区的方言区我接触不多,主要的发音和山东方言很接近,主要特征就是声母“y”和“r”不分,平舌与卷舌混淆。这也是古汉语的一个显著特征,在山东话里得到了传承。在这我想到了日语里“日本”的发音——“yi ben”,可以想象日本人的祖先也许就是从山东某个地方去的日本吧。

河南区的方言我接触较多,小学时在一个临漳、磁县、成安三县交界的地方上过学,那时候就能区分很多不同的话。邯郸地区的河南方言与真正的河南方言也有很多不同,它又吸收了很多晋方言和山东方言的特征。例如,“了”字与“的”字的替换,“桌的、凳的”等等。又比如在临漳县内,漳河以南分不清“zh ch sh z c s”的卷舌与平舌音,但漳河以北就分的非常清楚,即使隔河相望的两个村庄也有这样的差别,但两地区其他发音和语调几乎完全一样。我想这个现象可能是受山东方言的影响,在某个以前,有部分山东人迁入了临漳同时与原居的河南地区迁民融为一体。

晋方言区受山西方言的影响很大,保留古老的入声发音。所谓入声发音就是以“p、t”等结尾的,在英语中还可以看到,就是那些在末尾发声特别轻的以p、t结尾的单词。我认为的一个特征是“的”字与“了”字的替换,上面也提到了,在物品描述的名词上常用,如:孩的、儿的、孙的、饺的(饺子)等等。武安话的发音与磁县话有些许不同,最主要的是能够分清“an”这个韵母,说是分清,其实就是指与普通话读的接近,这个特征却是受河南话的影响。至于永年的方言,它和邯郸县的方言几乎一样,如果有诧异恕我孤陋寡闻还没能了解到。同时永年话的发音又受到了北部河北方言的影响,(有人说纯正的河北方言应该是保定话,姑且先这么认同。)它与北部邢台沙河地区的发音很接近,但与邢台市区地区有很大诧异,应该是个过渡的区域。

再说我的家乡话。我家在峰峰,原先隶属于磁县管辖,方言的发音与磁县几乎是相同的,不同点是我的家乡话没有前鼻音,一律读后鼻音,例如,“人”就读“reng”,“真的”读“zheng de”。这一点上应该说是磁县话在形成过程中去除了晋方言的“后鼻音”,而我的家乡话恰好保留了山西方言的这一特征。同时峰峰地区因为煤矿的开采,有很多的外地人在80年代迁入了峰峰地区,其中有很多上述提到的河南方言区、山东方言区的人口,形成了独特的方言,人们都叫“矿上话儿”。“矿上话儿”的特征延续了大部分山东方言的特征,又夹杂着浓重的河南口音,我从小接触比较多,因此也对这些有所了解。

至于邯郸市区的话,我觉得可以用大杂烩来形容,已经很难区分,各县的特征都存在,是个典型的人口集中地区方言。

好了,说的不少了,一时有感,等我老了,再看看……“乡音不改鬓毛衰”的时候再回味回味。哈哈哈哈……

来源:牛刚

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多