分享

英语问路

 sunshine^-^ 2014-03-01

英语问路

(2012-05-02 20:33:19)
分类: 青青花园

 

一、问路时……

East 东

South 南

West 西

North 北

Left 左

Right 右

Straight on 往前直去

There 那儿

Front 前方

Back 后方

Side 侧旁

Before 之前

After 之后

First left/right 第一个转左/右的路

二、请问如何前往……

Excuse me, How do I get to the...? 请问如何前往……?

How do I get to the airport? 请问如何前往机场?

How do I get to the bus station? 请问如何前往公车站?

How do I get to the metro station? 请问如何前往地下铁路站?

(Metro乃欧洲常用字)

How do I get to the subway station? 请问如何前往地下铁路站?

(Subway乃北美洲常用字)

How do I get to the underground station? 请问如何前往地下铁路站?

(underground 乃英国常用字)

How do I get to the train station? 请问如何前往火车站?

How do I get to the hotel XXX? 请问如何前往XXX酒店?

How do I get to the police station? 请问如何前往警局?

How do I get to the post office? 请问如何前往邮政局?

How do I get to the tourist information office? 请问如何前往旅游资讯局?

三、请问附近……

Excuse me, Is there ...near by? 请问附近有没有……?

Is there a baker near by? 请问附近有没有面包店?

Is there a bank near by? 请问附近有没有银行?

Is there a bar near by? 请问附近有没有酒吧?

Is there a bus stop near by? 请问附近有没有公车站?

Is there a cafe near by? 请问附近有没有咖啡店?

Is there a cake shop near by? 请问附近有没有西饼店?

Is there a change bureau near by? 请问附近有没有找换店?

Is there a chemist's near by? 请问附近有没有药剂师?

Is there a department store near by? 请问附近有没有百货公司?

Is there a disco near by? 请问附近有没有的士高?

Is there a hospital nearby? 请问附近有没有医院?

Is there a night club near by? 请问附近有没有夜总会?

Is there a post box near by? 请问附近有没有邮政局?

Is there a public toilet near by? 请问附近有没有公共厕所?

Is there a restaurant near by? 请问附近有没有餐厅?

Is there a telephone near by? 请问附近有没有电话?

Is there a travel agent near by? 请问附近有没有旅游社?

Is there a youth hostel near by? 请问附近有没有青年旅馆?

你知道怎样用地道的美式口语翻译下面这段话吗?“ 走这条单行道, 在第一个红绿灯时左转, 那里就是 Hemphill Ave. 是一条双线道. 往下走, 你会在你的左边看到一个加油站, 继续走50 码, 直到看到一个三叉路口, 右转, 经过二个 stop sign. 你就会碰到 Wal Mart. 邮局就在 Wal Mart 的对面. 而杨先生的家呢? 邮局后面就是啦”. 以下可以作为参考:

1. Take the one-way street. 走这条单行道.

One-way street 就是单行道. 尤其在 Downtown 地区, 以亚特兰大和纽奥良为例, 其复杂的程度可以用进的去, 出不来来形容, 实在不是个愉快的开车经验.

2. You will stay on the street for a while until you hit the first traffic light.

你会走一会儿, 直到你遇到第一个红绿灯.

有一次我开车老美坐我旁边, 他帮我指路就是这么说的. Stay for a while 通常指五到十分钟的时 间, 不会太久. 遇见某样东西, 可以用 hit 这个字, 如 hit the traffic light, hit the stop sign 等等. 而 traffic light 也有人说成 light, 或 stoplight.

3. Then take a left. 向左转.

向左转可以说成 turn left, take a left 或是 Make a left. 有时光讲 take a left 不明确, 你可以加上路名, 明确地告诉人家要转哪一条路, 例如 Take a left into Hemphill Ave. 或是 Take a left onto Hemphill Ave.

4. It will be Hemphill Ave. It’s two-lane traffic. 那就会是 Hemphill Ave, 它是一条双线道.

指路的时候如果能够说出街道名称是最好, 所以通常我会把转到哪一条路的路名也指出来. 至于是几线道一般指路的时候则比较不会提及. 双线道是指来去各一个车道共二线道而言, 四线道就是 four-lane traffic. 像亚特兰大的 Interstate Highway 有些地方都是十二线道, 那就是 twelve-lane traffice 够惊人吧.

5. Come down Hemphill Ave about five blocks. 由 Hemphill 街往下走约五个 blocks.

英文这个部份跟中文有异曲同工之妙喔. 我们会习惯地说, 往 "下" 走, 英文也会说come "down" 或是 get "down", 这里如果只说 Come Hemphill Ave. 听来是不是怪怪的? 至于 block 指的是一块一块的建筑, 外国人在指路时很喜欢用 block 作为计量的单位.

6. You will see a BP gas station on your left. 在你的左手边你会看到一座 BP 加油站.

指路的时候除了路名之外, 明显的地标也是有帮助的. 通常你可以指出一些明显的建筑物或是加油站来帮助对方. 加油站的英文是 gas station, 有时会简称 station.

7. Keep going 50 yards before you come to a fork road. 继续走 50 码, 直到你走到一个三叉路口.

继续往下走可以用 keep going 这个字, 或是 continue straight 或是 keep straight 也很常用. Fork road 就是我们说的三叉路口. 那如果是丁字路口要怎么说? 你可以说, This road will dead end into 10th Street. 就可以表达出丁字路口的意思了.

8. Make a right, pass two stop signs and you will run into a Wal Mart. 向右转, 经过二个 Stop sign, 你就会遇到 Wal Mart.

有一次我去 Ohio, 由于事先的准备不够, 以致于从头迷路到最后. 有一次有一个老黑跟我报路用的就是 You’ll run into it! 意思就是, 我会遇到的. 他们也喜欢这么说, You can’t miss it! 就是说, 你绝不会错过的.

9. The post office is just right across the street of it. 邮局就在 Wal Mart的正对面.

个人觉的 Right across the street of it 是个很重要的片语, 加上 "right" across 表示出 "正" 对面的意思. 还有一个很常用的就是在什么什么的旁边, 这个要用 The office is next to it. It 代表之前已经提过的 Wal Mart, 如果之前没有提及, 这里也可以直接说成, across the street of Wal Mart.

10. Mr. Yang’s house is behind the post office. 杨先生的房子就在邮局后面.

有一次也是有一个老美路我问路, 由于那个地方不是很远, 我就用手指这那里说, It’s over there. 可是事实上那里是被一栋建筑物给挡住了, 所以老美就反问我, Behind this building? 所以我就知道我应该说成 It’s behind this building 会来得比较好些.

 

Listen Read Learn
  Foreigner: Excuse me, I'm lost. Can you show me where I am in this map?
  
  (He holds a map in his hand.)
  
  May: Er, let me see. Oh, look, you're right here. Pretty close to the Olympic Park.
  
  Foreigner: That's great! It's not my day. I just have very bad sense of direction.
  
  May: Is this your first time here? Where are you going?
  
  Foreigner: I am supposed to go to Liu lichang.
  
  May: Oh, there are many Chinese antique stores. They get paintings, too. Do you get interested in them?
  
  Foreigner: Yes. Yes. Can you tell me how to get there?
  
  May: Wow, it is quite far away from here. I'm afraid you're gonna have to take Bus No.713.
  
  Foreigner: Where is the nearest bus-s?
  
  May: Go straight ahead and turn right on the second intersection. You can't miss it.
  
  Foreigner: Thanks a lot.
  
  May: You are welcome.
  
  听看学
  外国人:你好,我迷路了。你能告诉我我现在处于地图上的哪个位置吗?
  
  (他手里拿着一张地图。)
  
  阿美:呃,让我看看。哦,看,你就在这里。离奥运公园很近。
  
  外国人:真是糟糕!今天真不顺。我的方向感的确很差。
  
  阿美:这是你第一次到这里吧?你想去哪里?
  
  外国人:我想去琉璃厂。
  
  阿美:哦,那里有很多中国古董店,也有中国画。你对那些感兴趣吗?
  
  外国人:是的,是的。你能告诉我怎么去那里吗?
  
  阿美:哇,那离这里很远呢。恐怕你得乘公交713路才能到。
  
  外国人:最近的公共汽车站在哪?
  
  阿美:直走,在第二个路口处右转。你不会错过的。
  
  外国人:非常感谢。
  
  阿美:不客气。
  
  经典背诵 Recitation
  Foreigner: Hi, I am a foreigner. I've always had a bad sense of direction especially when I travel in a foreign country. One time I planned to go to Liu Lichang where there are many Chinese antique stores. But I got lost and just went to some other place in the middle of nowhere instead. Luckily, with a girl's help I got to the right place later. What a wonderful girl!
  
  生词小结
  lost adj. 迷失的
  
  close to 离……很近
  
  sense n. 感觉
  
  suppose to 想做
  
  antique n. 古董
  
  get interested in 对......感兴趣
  
  far away from 离……很远
  
  straight adj. 直的 adv. 一直,笔直地
  
  intersection n. 十字路口
  
  注释
  That's great! 这是句反语。表面上看是说“太好了”,实际则是在表达对今天坏运气的一种抱怨和不满。
  
  It's not my day. 这句话直译为“这不是我的日子”,言下之意今天诸事不顺,一连串的坏事情发生在自己身上,喝口凉水都塞牙,真是郁闷的一天。
  
  gonna 等同于going to
  
  Functional structure 功能性句型扩展
  表达问路和指路的句型
  
  请朗读以下句型,家长和孩子交替进行。
  
  1.问路句型
  
  Can you tell me the way to Liu Lichang, please? 能告诉我去琉璃厂怎么走吗?
  
  Excuse me, could you tell me how to get to the Olympic park?
  
  请问,去奥林匹克公园怎么走?
  
  How do I get to the station? 去车站怎么走?
  
  Excuse me, where is the nearest bus s? 请问,最近的公共汽车站在哪儿?
  
  Excuse me, where can I find the library? 请问,怎么去图书馆?
  
  Do you know where the food market is, please? 你知道菜场在哪吗?
  
  2.指路句型
  
  Go straight ahead and turn right at the second traffic lights.
  
  一直往前走,在第二个红绿灯处右转。
  
  Take the first turning on the left. 在第一个拐弯处左转。
  
  Take the second turning right. 在第二个拐弯处右转。
  
  Turn right at the crossroads. 在十字路口右转。
  
  Keep straight on until you get to the bus s. 一直走,走到公汽站。
  
  I am sorry I can't. I'm a stranger here myself.
  
  对不起,我也不知道如何走。我对这里不熟。
  无论你怎么问,最好的开场白就是这样的短语"Excuse me" 或者说"Could you help me?"。这样你问到的那个人将会对你的礼貌非常满意并常常会为你提供更多的帮助!
1、Could you tell me how to get to _____?" 是问去具体某个地方,象博物馆,酒店,或街道,的标准句型。

2、如果你不是问一个具体的地方,但需要找到附近的银行,地铁站,厕所,等等的地方,那么最好的方式就是用这样的短语"Where is the closest_____?"
3、人们解释事物所在地最常用的一种方式就是使用术语'blocks'。 block 是在两个十字路口之间的一段街区。因此'the next block'意味着下个路口之后的那段街区,而three blocks ahead意味着在同一条街道上但过接下来的三个路口。

另一种表示距离有多远的方式即是使用象这样的短语'the third right'或'the next left'。因此如果有人说"Take the third street on the left"意思是你应该走过两个路口然后在第三个路口左转。
叫别人左转或右转的不同方式有好几种。'Take a left', 'go left', 'turn left' 和 'make a left' 都代表同样的意思:左转。 "Go around the corner"意思是在下个街道转身但不跨越。
4、用建筑或标志物的指向。"It's just past the bank"意思是如果你走过银行,你要找的地方就在接下来的几幢建筑物中。'Opposite','across from',和facing 都代表同一个意思-在同一条街道上,但在另一边。

A: Excuse me, Where am I on this map?

B: You’re right here, bus station, we are in the heart of the city.

A:对不起,请问我在地图上的什么地方?

B:你在这儿,汽车站,我们现在在市中心。

A: Hello! Which bus should I take to railway station?

B: You can take a No. 22 bus here.

A: Where am I supposed to change?

B: At University street.

A:你好!请问到火车站,我该做哪路车?

B:您可以在这儿乘坐22路公共汽车。

A:我应该在哪站换车?

B:在学院路换车。

A: Do you know of any post offices near here?

B: You’ll see one at the corner on your left.

A:您知道这附近的邮局吗?

B:在左侧拐角那儿就能看见一个。

A: What’s the name of this street?

B: Central Park Street.

A:这条街叫什么名字?

B:中央公园大街

英语问路情景对话

 

经常会在校园里碰到老外问路,如果英语口语不太好,可能还一时答不上来哦,从网上找了些资料,希望对大家有用.

1. Can you tell me the way to the station? (D) 请你告诉我去火车站怎么走?

Go straight ahead and turn left at the traffic lights. (D) 沿这条路一直向前走,在红绿灯那儿向左转。

1).问路的几种表示方法:

         a. Excuse me, but can you tell me the way to the museum? 请你告诉我去博物馆怎么走?

         b. Could you tell me how I can get to the museum? 请你告诉我去博物馆怎么走?

         c. Would you please tell me where the post office is? 请告诉我邮局在哪儿?

         d. Excuse me, but please tell me how to get to the railway station? 请问,去火车站怎么走?

         e. Excuse me, but I'm trying to find a chemist's shop. 对不起,我要找一家药店。

         f. Would you please tell me if there is a hospital nearby? 请问附近有医院吗?

         g. Is the zoo far from here? 动物园离这儿远吗?

         h. Will it take long to get to the airport? 去机场要很长时间吗?

    2).回答别人问路的表示方法:

         a. Go along the street until you come to the traffic lights. 沿这条路一直走到红绿灯那儿。

         b. Turn right / left at the second crossing. (Take the second turning on the right / left.) 在第二个十字路口向右 / 左转弯。

         c. Take a number 46 bus, and get off at the square. 坐46路公共汽车,在广场下车。

         d. It's on the corner of Huaihai Street and Xizang Road. 在淮海路和西藏路的路口。

         e. Go straight ahead along the bund and then turn left. 沿着外滩往前走,然后往走转弯。

2. It's only about ten minutes' walk. (D) 那儿离这儿只有走大约10分钟的路。

    it常被用来表示距离,后面可以跟表示距离的名词短语,也可以跟“名词(表示时间) + 名词(表示行走方式)”,要注意撇号的位置。例如:

    It is three miles to the lake. 这儿离湖有3英里的路程。

    My home is not far from here. It's only five minutes' walk. 我家离这儿不远,走5分钟就到。

    It is one hour' ride from Shanghai to Suzhou. 从上海坐车到苏州有1小时的路程。

    有时地方名称也直接做主语:The post office is two blocks away. 邮局离这儿两个街区的距离。

3. Simpson Hall is on the corner of Bellflower Boulevard and Atlantic Avenue. (T) 辛普森楼位于贝尔弗劳尔大道和大西洋街的街角上。

    1).corner前可用不同的介词表示不同的位置概念,街道的拐角可用介词on或at。例如:

         There is a post office at / on the corner of Smith Street and Beach Road. 史密斯街和海湾路的十字路口有个邮局。

         The dog slept comfortably in the corner of the room. 那条狗在屋角舒服地睡觉。

         I was about to cross the street when a car came round the corner. 我正要过马路,这时拐角处开来一辆汽车。

    2).街道的名称可使用avenue, street和boulevard。avenue指的是宽阔的林荫大道,尤其指美国城市里纵向的街道,与其交叉的横道称为street。boulevard也是林荫大道。

4. Then walk two blocks straight ahead until you come to Cherry Avenue. (T) 然后一直向前走过两个街区,直到切里街。

5. There's a bus stop across the street on the corner of Cherry and Bellflower. (T) 在街对面,切里街和贝尔弗劳尔大道的转角上有一个公共汽车站。

    本句中across the street意思相当于on the other side of the street。

6. Take a number 10 bus going down Cherry. (T) 乘沿切里街行驶的10路公共汽车。

    1).乘公共汽车, 火车, 电梯等都可以用动词take,如本课后面的例子:

         Take the elevator to the second floor.

         My brother is going to take a ship for Wuhan.

    2).分词短语going down Cherry是修饰bus的定语。down在这里是介词,表示“沿着”,常和along替换使用。请看本课另一句:Then turn to the right and walk one block along Second to the corner of Orange Avenue. 然后向左拐,沿着第二街走,穿过一条马路,到奥兰治街的街角。

         这句中的along也可改用down。又如:

         The boat went down / along the river. 小船顺河而下。

7. If you follow these directions, you won't have any trouble. (T) 如果你按照上述指引做的话,到保罗的寓所去是没有什么

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多