《爱》 罗伊·克里夫特(爱尔兰) 一首诗,很美。好久好久以前曾经读过的。今,偶尔再读,仍然忍不住心中那份感动......在这方寸荧屏前,希望,能与你——共享。文中,诗人用通俗的语言,简单的表述,道出了他心中那份真挚而又不可抗拒的爱。喜欢这样的诗,喜欢这种感觉,比起那些文绉绉的字句。 爱 LOVE 罗伊克里夫特(爱尔兰) Roy Croft 我爱你, I love you, 不光因为你的样子, Not only for what you are, 还因为, But for what I am 和你在一起时,我的样子。 when I am with you. 我爱你, I love you, 不光因为你为我而做的事, Not only for what You have made of yourself, 还因为, But for 为了你,我能做成的事。 what you are making of me. 我爱你, I love you, 不光因为你的样子, Not only for what you are, 还因为, But for what I am 和你在一起时,我的样子。 when I am with you. 我爱你, I love you, 不光因为你为我而做的事, Not only for what you have made of yourself 还因为, But for what 为了你,我能做成的事。 you are making of me. 我爱你, I love you 因为你能唤出, For the part of me 我最真的那部分。 that you bring out; 我爱你, I love you 因为你穿越我心灵的旷野, For putting your hand Into my heaped-up heart 如同阳光穿越水晶般容易。 And passing over 我的傻气,我的弱点, All the foolish, weak things 在你的目光里几乎不存在。 That you can’t help 而我心里最美丽的地方, dimly seeing there, 却被你的光芒照得通亮。 and for drawing out 别人都不曾费心走那么远, Into the light 别人都觉得寻找太麻烦, all the beautiful belongings 所以没人发现过我的美丽, That no one else had looked 所以没人到过这里。 quite far enough to find.
我爱你 I love you 因为你帮着我去理解 because you are helping me to 那生活的不堪 make of the lumber of my life 你没有把我 Not 当做你路上的客栈 a tavern 而是内心深处虔诚的圣殿; But a temple; 对于我的工作 Out of the works 还有我琐碎的每一天 of my every day 你不是去责备 Not a reproach 而是为我倾唱。 But a song. 我爱你 I love you 因为你给予我的 Because you have done 远甚于任何山盟海誓 More than any creed 都是为了我好 Could have done 你给予我的 To make me good 比任何的恩惠还要多 And more than any fate 也都是为了我的幸福。 could have done to make me happy. 你给了我这许多 You have done it 没有一次接触, Without a touch, 没有一句话语, Without a word, 没有一个暗示。 Without a sign. 你给了我这许多 You have done it 仅仅是因为你就是你。 By being yourself. 也许这才是作为朋友 Perhaps that is what being a friend means, 最终的真谛。 After all. 《爱》—— 罗伊·克里夫特(爱尔兰) 2013-04-09 21:51:49 一首诗, 很美。 好久好久以前曾经读过的。今,偶尔再读,仍然忍不住心中那份感动......在这方寸荧屏前 ,希望, 能与你——共享。文中, 诗人用通俗的语言,简单的表述,道出了他心中那份真挚而又不可抗拒的爱。喜欢这样的诗,喜欢这种感觉,比起那些文绉绉的字句。 爱 LOVE 罗伊克里夫特(爱尔兰) Roy Croft 我爱你, I love you, 不光因为你的样子, Not only for what you are, 还因为, But for what I am 和你在一起时,我的样子。 when I am with you. 我爱你, I love you, 不光因为你为我而做的事, Not only for what You have made of yourself, 还因为, But for 为了你,我能做成的事。 what you are making of me. 我爱你, I love you, 不光因为你的样子, Not only for what you are, 还因为, But for what I am 和你在一起时,我的样子。 when I am with you. 我爱你, I love you, 不光因为你为我而做的事, Not only for what you have made of yourself 还因为, But for what 为了你,我能做成的事。 you are making of me. 我爱你, I love you 因为你能唤出, For the part of me 我最真的那部分。 that you bring out; 我爱你, I love you 因为你穿越我心灵的旷野, For putting your hand Into my heaped-up heart 如同阳光穿越水晶般容易。 And passing over 我的傻气,我的弱点, All the foolish, weak things 在你的目光里几乎不存在。 That you can’t help 而我心里最美丽的地方, dimly seeing there, 却被你的光芒照得通亮。 and for drawing out 别人都不曾费心走那么远, Into the light 别人都觉得寻找太麻烦, all the beautiful belongings 所以没人发现过我的美丽, That no one else had looked 所以没人到过这里。 quite far enough to find.
我爱你 I love you 因为你帮着我去理解 because you are helping me to 那生活的不堪 make of the lumber of my life 你没有把我 Not 当做你路上的客栈 a tavern 而是内心深处虔诚的圣殿; But a temple; 对于我的工作 Out of the works 还有我琐碎的每一天 of my every day 你不是去责备 Not a reproach 而是为我倾唱。 But a song.
我爱你 I love you 因为你给予我的 Because you have done 远甚于任何山盟海誓 More than any creed 都是为了我好 Could have done 你给予我的 To make me good 比任何的恩惠还要多 And more than any fate 也都是为了我的幸福。 could have done to make me happy. 你给了我这许多 You have done it 没有一次接触, Without a touch, 没有一句话语, Without a word, 没有一个暗示。 Without a sign. 你给了我这许多 You have done it 仅仅是因为你就是你。 By being yourself. 也许这才是作为朋友 Perhaps that is what being a friend means, 最终的真谛。 After all. |
|