分享

)衡水方言故事和部分武邑方言

 茶香飘万里 2014-03-09
     衡水方言故事和部分武邑方言
     衡水市距北京市200多公里,衡水话的发音大体上接近于普通话。
由于经济、文化交流的需求,生活习俗的延袭,亦或是水土影响的关系吧,使得衡水市下辖的11个县(市、区)的语言形成了独特的风格和浓烈的韵味。
    衡水话或者说衡水方言土语大体可分为三大块:一是与山东话相近的大运河岸边的故城、景县、阜城加上枣强,武邑一带的方言;二是滹沱河两岸的与石家庄、保定毗邻的深州、武强、饶阳、安平一带的方言;三是带本地特色的、土得掉渣儿的流行于衡水湖畔的桃城、冀州方言。
       东边五县的方言,直来直去,颇显生硬。与普通话相比较,主要是声母zh、ch、sh和z、c、s互相混淆,单音字e、an、en、ang、ao、ou、ai直发腭音,尤在称呼人名时最后一字儿话韵较重。比如说"指头"读作"滋头","抄写"读作"操写","费事"读作"费四儿","三胖儿"称"三怕儿","兰儿"称"来儿"等。带有当地特色的要数"家东家西嘛行子,当院子,屋场子"了。在这里的"家"是特指一个村、一家所在地和说话人所在地,"嘛行子"指"什么"或"什么玩艺儿","当院子"指的是院落,"屋场子"则指堂屋。
    外地人戏称衡水话是“带咸味儿的北京话”, 这话倒也不无道理。一来部分地区的衡水话口音异常标准,说起来和北京话还真有点像,二来衡水古时多水患,乃地势低洼之地,盐碱地多、水咸,当地人如果吃到特别咸的东西,大都会说“好家伙儿,骺死我殓。(音译:hou si wo lian)”。你瞅瞅,这能不咸吗? 下边,咱们就详细唠唠衡水土话。
东部方言 直来直去
  在衡水东部几个县,有一个传说中的经典笑话。有个小伙子出去打工回来了,在大街上乡亲见了他问,“你嘛时候(儿)回来的。”小伙子回答:“昨晚。”他爹上去就抽了他一巴掌:“坐碗,还坐碟呢!好好说话,么时候回来的?”“夜儿拉刻哄行。(音译:ye le ge hong xiang)”乡亲立马竖起大拇指:“这行子(孩子),还行。还会说咱这儿话。”
  “夜儿拉刻”就是“昨天”,“哄行(hang或xiang)”就是“晚上”。还有前天就是“前日儿刻”,今天就是“今儿刻”,明天就是“明儿刻”。诸如此类,大概源自对太阳和祖宗的崇拜,太阳一词,在当地一般被称为“爷爷儿”。“早上,太阳出来了”,到了衡水东部个别县,成了“爷爷儿出来脸”。
  其实,衡水话或者说衡水方言土语大体可分为三大块:一是与山东话相近的大运河岸边的故城、景县、阜城加上枣强、武邑一带的方言;二是滹沱河两岸的与石家庄、保定毗邻的深州、武强、饶阳、安平一带的方言;三是带本地特色的、土得掉渣儿的流行于衡水湖畔的桃城、冀州方言。
  东边五县的方言,直来直去,颇显生硬。文章开始的那句就是该区专有。与普通话相比较,该区主要是声母zh、ch、sh和z、c、s互相混淆,单音字e、an、en、ang、ao、ou、ai直发腭音,尤在称呼人名时最后一字儿话韵较重。比如说“指头”读作“滋头”,“抄写”读作“操写”,“费事”读作“费四儿”,“三胖儿”称“三怕儿”,“兰儿”称“来儿”等。
  带有当地特色的要数“家东家西嘛行子,当院子,屋场子”了。在这里的“家”是特指一个村、一家所在地和说话人所在地,“嘛行子”指“什么”或“什么玩艺儿”,“当院子”指的是院落,“屋场子”一般指堂屋。
北方四县 慢条斯理
  北方四县的方言接近保定、石家庄口音,慢条斯理,稍绕小弯。从发音上讲,第一个字与第二个字之间稍有间隔,并且第一个字多读平声,单音字e、an、en、ang、ao、ou、ai前习惯加“n”,如“俺是安平的”中的“俺”、“安”发音都为nan。在这一带,“行不行”、“能不能”、“可不可以”等都是用“沾与不沾”来表示的。如果是特指的话,习惯上在所指的人和事物前加“这不”的口头语,念为“借不”。
  据传说,当年外出耍手艺的人较多,当听到“张好马尾箩哟”和“劁猪吼”的吆喝声,人们同其唠嗑谈到生意不错时,总是回答:“不家,耐(碍)不着哈个”。意思是说“不是的,谈不上生意好赖。”
  说起桃城、冀州话,那是典型的衡水话,委婉低沉,简便快捷。记得当年马季、赵炎等笑星来衡水演出,说了一段相声,一开始就抖了两个“包袱”:一个是说衡水人对马季情有独钟,连卖“香油麻汁”的老乡也吆喝“香油马季”;另一个是说冀州有个北褚宜村,是个集镇,一位老太太赶集买了一头小猪,还不大会吃食,撅了个青秫秸,一打一吱吱。老太太的表述却为:赶了个北曲宜集,买了个小拘不七习,撅了个青徐节,一打一几几。引起人们哄堂大笑。这个笑话既说明马季先生对桃城、冀州一带方言的发音特色很有研究,也完全体现了桃城、冀州一带方言的特点。
  还有一例说的是两个衡水当地人骑车在衡水湖堰上边走边说:“我雪也,你雪怪了个怪,借些天我借且子岑了个岑,鼓球了半桑火,戏拘子坏连。”经一位衡水通“翻译”过来,意思是“我说呀,你说怪不怪,这些天我这车子沉了个沉,修理了半晌午,是珠子坏了。”仔细体味,可以看出主要是声母zh、ch、sh 和z、c、s又和j、q、x发音相互混淆所致。  
  以上所说的三大块只是粗略的划分,它们之间又互相交叉,且互为关联。如对“什么”一词的表述上,东边为“嘛行子”、“吗儿个”,北边为“哈个”,桃城区为“侯马”(鼻音发音),而冀州为“嘛儿来”。其余是主要表现在声母r、i(y)、l,三者之间区分不尽明显。以“吃肉”一词为例,多数地方为标准音,桃城一带为“七又”,故城一带则为“吃漏”。
  有这样一个小故事:闹日本子那会儿,一有风吹草动,人们就喊“日本子来了!”同样一个“日”字,衡水当地人喊“一本子来了!”,枣强人喊“二本子来了!”,故城人喊“泪儿本子来了!”当地人笑话外乡人说:到他们那里又多了一本子。
 
河北武邑方言不完全统计
2007-09-18 13:42

时间

普通话

武邑方言

去年

头年

明年

赶过老年

前天

前日可

昨天

夜拉可

中午

晌伙

晚上

黑老/哄杭

到现在

打总子

后天

赶过老咩

行为

一段路

一轱辘道

干什么去

揍嘛切

惹着人

也脚人

快点

赶紧地

怎么了

总目连

不明白

闹不清

爱出去玩儿

野脚

疏忽

行(音,航)乎

无缘无故地

好末达地

上学

上校(二声)

不用/别

甭家

什么东西

嘛行(音,航)子

弹珠

弹琉琉

理发

推头

讨厌

讨人嫌

月(三声)

招呼

聊天

白话

不值得

值不当地

和陌生人聊几句话

搭咯搭咯

动物

跳蚤

虼蚤

蚂蚁

米痒

急了 

蝉蛹

急了猴

植物

棉花

娘活

花生

长果

小麦

麦子

玉米

棒子

食物

油条

馃子

身体部位

额头

爷脸盖

膝盖

哥拉拜

胳膊

哥伯

胳肢窝

疙瘩窝(二声、四声、一声)

裤裆

卡巴裆

下巴

嘴巴子

物品

棉鞋

雪头(子)

土块

坷垃

日光灯管

电棍儿

硬纸板

纸疙摆

厕所

茅子

粗口

小死孩子

小私孩子

          太阳             爷爷

            月亮               姆(部分地区,只有老人知道)

            雨前阴天           天霉航来脸

            馒头               馍馍,瞎干粮,卷子

            玉米粥             白粥,粘粥,

            红薯               三药

            蛇                 长虫

            吃奶               吃妈妈

            牲畜降生           将(一声) , 

            什么               莫儿(MOER)(二声)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多