地道表达:It doesn't make any sense. 没有任何意义。 【往期回顾】 露丝与杰克共度一段美好时光后,更加厌倦原来的生活,更想摆脱。她提出,等船靠岸后要和杰克一起下船。杰克认为这太疯狂了。而露丝说,这或许没有任何意义,但自己确实想这样做。 原文对白: -Rose: When the ship docks… -Jack:This is crazy. They're a bit warmer than we are. Well, if that's what it takes 地道表达:It doesn't make any sense. 没有任何意义。It makes sense. 说某事有道理,讲得通,有意义时,可以用该句型。当然没意义、讲不通就可以说It doesn't make sense.或it makes no sense. It makes sense to take care of your health. It doesn't make sense to read such a boring novel. It makes (no) sense to keep it as a secret. 表示没意义还有一个句型:There's no point in doing sth.做某事没有理由,没有意义。 A:There's no point in losing temper on me. It's unfair! B:What did you do to him? A:If I did something bad, I wouldn't blame him for getting angry with me. The point is that I did nothing wrong. B:Maybe he thought you reported him to the manager. ![]() ![]() |
|