分享

英语双重否定的用法总结

 紫曦唯幂1 2014-03-20

英语双重否定的用法总结  

英语双重否定的用法总结 
■正如汉语说的“没有~不……”一样,英语有时也可使用这样“否定的否定”,即所谓的双重否定。正如 (-1) × (-1) = (+1) 一样,双重否定的结果是肯定的。 如:
没有人不同情那位意外的牺牲者。
There was no one who did not feel sympathy for the victims of the accident. 
=Everyone felt sympathy for the victims of the accident. 
一个家庭在日常生活中使用一辆以上的车子并不特别稀奇。
It is not unusual for a family to have more than one car to use in daily life.  
=It is usual for a family to have more than one car to use in daily life.  
没有人没东西吃的。
Nobody had nothing to eat. 
=Everyone had something to eat. 
■ never...without...型双重否定,其意为:没有~决不……;要~一定会…… 
The dog never crosses a street without stopping at the curb. 那只狗每次要过街时,都会在人行道边缘停下来。 
■双重否定就内容而言虽是表肯定的,但和原本就是肯定形者并不完全相同。比方说,not unusual (并非不寻常) 与usual (普通) 在感觉上就不完全相同,多了一点儿犹豫的情绪。
■双重否定用于表示肯定的内容时,因形式上仍属否定句,所以附加问句为肯定形。如:
No Japanese breakfast is complete without misosoup, is it? 没有味噌汤的日式早餐就不够完整,不是吗?
 


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多