沪语传承 上海山歌 11 做新妇(1-2) 做新妇(1) 女儿上了花花桥,娘亲嘱咐两三声: 你在人家做新妇,不比在家做姑娘。 每日早起快梳妆,洗好手面开门窗。 笼里鸡儿快些放,堂前地面先扫光,扫后再扫婆婆房。 茶好先送婆婆吃,饭熟先送婆婆尝,姑娘小叔要说谎,你待他们要温良。 若能件件都谨慎,你娘脸上有风光。 这则山歌讲的是母亲在女儿出嫁前的嘱咐,要求女儿勤俭持家,孝敬公婆,正确处理与小叔等婆家人的关系,不能再像在娘家一样任性,而要处处谨慎。 注释: 1、花花桥,就是花桥。过去农村里,明媒正娶的,夫家都一般都会用轿子把媳妇抬回来的。当然有的也有用船载回来的。 2、手面,这里是指梳头洗脸的意思。 青布鞋面白夹里,做新妇不比做嫒女。 在娘家睏到饭时起,到婆家不等晓鸡啼。 出房门,先把发髻理,不用青铜镜,水缸照我面。 揩台扫地做舒齐,忙忙烧饭置筲箕。 哥哥看我正到门,要想留哥吃一顿。 堂上公婆不出声,眼泪汪汪送出门。 这则山歌讲的有二个方面:一是讲母亲关照女儿,在娘家做女儿与到夫家做新妇是完全不同的,一定要早起做事,勤俭节约。二是讲女儿出嫁后成了新妇,就不能自作主张了,连招待自己哥哥吃顿饭,也要看公婆脸色,山歌中反映的就是因为没有得到准许,只好眼泪汪汪的送哥哥出门。这也反映了当时农村中的一种新妇在家中无地位的现实。 注释: 1、“嫒”,音ài。嫒女,是一种对自己女儿的亲切称呼。 2、“睏”,音kùn。这里指睡觉。在沪语中,讲“睡觉”,说是“睏”或“睏觉”,这里的“觉”在读成“搞”。 3、“发髻”,原指一种发式,就是将头发挽成髻,盘在脑后或顶部两侧。在这里泛指梳头。 4、舒齐,在沪语中是指齐备的意思。这里就讲起身后,除了自己要抓紧梳洗好,还要整理房间,揩台扫地,全部做好,再去烧饭。 5、“置筲箕”,筲,音shāo 。筲箕,是一种盛饭用的竹筐。过去上海农村里夏天烧好饭后,一般会把饭万盛在饭篮里。“置”,在这里有准备的意思。 上海山歌目录 1、墙头草http://www.360doc.com/content/14/0225/14/3959512_355564183.shtml 2、偷鸡http://www.360doc.com/content/14/0227/11/3959512_356086336.shtml 3、梁山头(1-2)http://www.360doc.com/content/14/0228/23/3959512_356597083.shtml 4、梁山头(3-4)http://www.360doc.com/content/14/0301/09/3959512_356656112.shtml 5、梁山头(5-7)http://www.360doc.com/content/14/0306/08/3959512_358112141.shtml 6、乡下娘娘(1-2)http://www.360doc.com/content/14/0307/08/3959512_358414073.shtml 7、螺蛳经http://www.360doc.com/content/14/0310/07/3959512_359178621.shtml 8、新妇(1)http://www.360doc.com/content/14/0311/08/3959512_359468502.shtml 9、新妇(2)http://www.360doc.com/content/14/0314/09/3959512_360448993.shtml 10、新妇(3)http://www.360doc.com/content/14/0315/19/3959512_360845227.shtml 向春写于2014-3-14 16:34
|
|