本篇胡乱说说发音。 英语不是母语,就很难说出地道的英语,即使央视的英语主播说英语,汉语的古板气息也清晰可闻。虽然语言能力不是遗传的,但长期适应一种语言,发音结构必然会有变化,长大了再训练也不行。出了少数天才,人们说英语从摆脱不了母语的影响。日本人的五音不全,意大利人的尾巴,印度人的颤抖,等等(我听的不多),常常能明确地分辨出。其实,这不要紧,只要能准确地传达意思,就足够。 有人学了音标,就要按音标发音,谁发音跟音标不同,就说“错了”。许多老师也这么教,必须按照他的念法来读。这样的老师,也只受过技术训练,不知道什么是语言,不知道英语发音的灵活、多变;有的老师,把英语发音的习惯当作规则或龟腚,误导学生;其实,只要重音放对位置,就容易理解。 有的人,发音只是受母语习惯的影响;有的人,是因为听力迟钝,因为母语或方言的长期影响,听不出英语中不同发音的微妙差异。也就是说,他们听到的发音比别人更简单,所以就认为自己的发音更标准。 总之,你不想成为流行演说家,不想当英语主播,说的好听不好听,实在不重要。印度英语的浑浊与摇滚,并不影响他们在美国找工作。 http://blog.sciencenet.cn/blog-524394-779598.html 上一篇:论英语学习-4 下一篇:论英语学习-6 |
|