比较阅读 “吟安一个字,捻断数根须。”好的作品是经作家字斟句酌修改出来的。我们阅读作品时可以将作家的原稿和定稿加以比较,仔细推敲这样修改的用意:为何这样改,这样改有何好处?经过一番比较,你领悟了作家修改的用意,你的阅读能力就会有很大的提高。 郭沬若在话剧《屈原》原稿中有一句婵娟痛斥宋玉的话:“宋玉,你辜负了先生的教诲,你是没有骨气的文人!”后来,他将“是”改为“这”,变为“你这没有骨气的文人”,一字之差,就将婵娟对守玉的切肤之痛表现得淋漓尽致。在古典诗词中这类的修改佳话很多:如贾岛改“僧推月下门”为“僧敲月下门”;齐已改“昨夜数枝梅”为“昨夜一枝梅”;高适改“前村月落一江水”为“前村月落半江水”……仔细品味改稿的妙处,有利于提高我们的阅读水平。 |
|
来自: 昵称14981799 > 《经典读书方法》