分享

你知道白话里嚣张的

 simplelam 2014-05-18
  读禁(gam,阴去声)串(cyn,阴去声)。趾高气扬,不可一世。例:“做人咁窜,食咗人只车咩?”(做人如此嚣张,想要人家的命吗?)  同在一个地球上,人、兽、禽、虫等生物之间有时会找到某种共通的属性,故此,现代汉语的修辞学里常常谈到“拟人”和“拟物”。
  广东人有一句骂人的话叫“咁窜”,这就是“拟物”。查《广州音字典》,知道“咁”为指示代词,相当于“这么”。该口头禅译成普通话可念“这么窜”。何物“窜”?且观赏老鼠过街、飞蛾扑火……显然,这个行为动词虽以动作快捷见称,却又是迷失方向的。
  粤语和普通话里的“窜”虽同属贬义词,所指情态则截然不同。内陆人眼中的“这么窜”,相当于抱头鼠窜,那是人失势时所为。广东人的“咁窜”,却表现为趾高气扬、不可一世,属于得势之“窜”。我们知道,大雨将临的时候,便有一群蜻蜓在低空“咁窜”——尽管科学家撰文说这是蜻蜓捕食的最佳时机,可广东人却戴上了修辞学的有色眼镜,看到了人生舞台上特殊的一幕:不该当主角的角色以其夸张的动作抢先登台表演来了,小人得志啊!
  如果把问题引向科学家所阐述过的热力学第二定律,我们会发现,“咁窜”的实质是一种高熵状态,即以无秩序和无有效能量为其特征。
  这样,“咁窜”之人的结局是不言而喻的了,借用内陆人的一句俗谚就是,“秋后的蚂蚱,蹦不了几天!”

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多